Долгая дорога к счастью. Дилогия
Шрифт:
– Спасибо за разъяснения, госпожа баронесса. Передайте Анастасии от меня пожелание успехов в обучении. Скажите, почему по всей столице звонят колокола, сегодня какой-то праздник?
– А, ты же не знаешь! – женщина весело заулыбалась. – Вчера случилось чудесное выздоровление принцессы Вилены. Во время благодарственной службы в главном соборе Всевышний внял её молитвам, и Её высочество исцелилась от своего недуга. Из врат собора она выходила уже на своих ногах под восторженные крики толпы. До сих пор все места преклонения Всевышнему забиты жителями столицы. Думаю, скоро и из других городов королевства потянутся люди, нуждающиеся в помощи. Сегодняшний день объявлен праздничным, вечером будут городские гуляния и бесплатные угощения.
– Понятно, – кивнул на слова баронессы. Ну и кашу я тут заварил, лишь бы Вилена сдержала
– Ладно, Кейн, – вставая со скамейки, сказала баронесса Чар. – Жду вас с матерью на обед. Если что-то тебе понадобится - скажи Лайме, я её предупрежу.
Хозяйка особняка ушла, а я в задумчивости остался на скамейке.
А подумать было о чём. Как не прискорбно, но с любовными делами в этом мире у меня не складывается. Две девушки, которые мне далеко не безразличны… да что себя обманывать - с каждой из них не задумываясь, связал бы жизнь, но обе по разным причинам не могут ответить на мои чувства. У рыжеволосой красавицы есть жених, будущий брак инициирован отцом девушки, да и сама она не против потенциального мужа. Вторая вообще из высшей аристократии, а у них приняты браки по расчёту, а кто для короля какой-то барончик из Анклава, чтобы отдавать за него единственную дочь. А самое главное то, что своими чувствами могу нечаянно разрушить их будущее счастье. Поэтому, Ярослав, засунь свою любовь в… подальше и занимайся насущными делами, которые накатываются с каждым днём как лавина. Для начала нужно разобраться с моим неожиданным баронством. Батю моего предшественника убили, его самого чуть не завалили. Тут нужно с Лаурой поговорить, что-то у них там неладно. Вот этим сейчас и займёмся, надеюсь, матушка уже проснулась.
Принцесса сидела на мягком кожаном диване в объятьях своей матери. По счастливому лицу Сильвии до сих пор текли слёзы радости. Всевышний явил чудо и вернул её красавицу к полноценной жизни. Королева и ранее была набожна, а уж теперь…
После короткого стука в дверь в комнату вошли отец и брат. С лиц обоих не сходили улыбки. Вилена именно сейчас осознала, как она любима в семье. У неё есть родные люди, которые никогда не бросят в горе и будут искренне радоваться её удачам. Она всегда будет благодарна им за это. Но теперь у неё есть ещё один человек, которому девушка обязана своим счастьем и к которому она питает совсем не дружеские чувства. По иронии судьбы она не может рассказать о нём родителям и брату, Ярослав связал её клятвой и Вилена её сохранит, чтобы не нанести вред этому красивому молодому юноше, сделавшему для неё невозможное. А так хочется рассказать о нем родным, но…
Вилена тяжело вздохнула.
– Доченька, что с тобой? – забеспокоилась королева, почувствовав перемену настроения дочери. Отец и брат тоже обеспокоенно посмотрели на девушку.
– Ничего, мамочка, только немного устала.
– Ну, ещё бы, эта стая саранчи, налетевшая на тебя с поздравлениями, утомила бы кого угодно. А ты куда смотрел? – королева грозно посмотрела на своего супруга. – Девочка и так столько пережила, а ты отдал её на растерзание этим лизоблюдам!
– Дорогая, аристократы очень хотели поздравить Вилену с чудесным излечением, я не мог запретить им выразить свои чувства – это бы обидело очень многих. В конце концов – это наши придворные.
– А где они были, когда сестра передвигалась на коляске? – угрюмо спросил Грегор.
– Люди не совершенны, сын, а аристократы вдвойне. Тебе, как будущему правителю, пора это усвоить. Иначе в дальнейшем тебя ждёт много разочарований. Настоящих друзей у монархов очень мало и много тех, кто попытается вонзить тебе нож в спину при малейшей слабости или ошибке.
– Я всё понимаю, отец, но как-то это…
– В любом случае, дорогой я прошу тебя оградить в ближайшее время Вилену от столь назойливого внимания. Она слишком много испытала за последнее время и нуждается в покое, – тоном, не терпящим возражений, произнесла королева.
– Не беспокойся, милая, об этом я позабочусь. А теперь, если вы не возражаете, я хочу переговорить с дочерью наедине.
Возражать главе королевского семейства естественно никто не стал. Сильвия взяла сына под руку и, поцеловав дочь в лоб, вышла из комнаты.
– Вилена, я, конечно, не склонен преуменьшать величие Всевышнего, но поверить в то, что он снизошёл до нашего горя и излечил тебя, извини, не могу. Для меня важно знать, что произошло с тобой на самом деле. Обещаю сохранить всё в тайне.
– Папа, ты во многом прав, – задумчиво ответила девушка, – но я поклялась сохранить происшедшее в тайне и сдержу обещание. Это меньшее, что в благодарность я смогу сделать для этого человека.
– А ты не подумала, дочь, что тот, кто вернул тебя к нормальной жизни и подарил нам столько счастья, достоин много большего, чем оставаться неизвестным. Я бы мог дать ему титул, богатства, должность при дворе.
– Папа, это его решение и я должна его уважать, – в голосе принцессы было столько горечи, что сердце Саргона сжалось от жалости к ней. – Ты думаешь, я настолько неблагодарна, чтобы не дать ему то, что он заслуживает, но единственное о чём он попросил меня – это сохранить его тайну и я это сделаю, хотя видит Всевышний, как тяжело мне даётся моё обещание.
Из уголков прекрасных карих глаз скатились две слезинки, прочертив за собой мокрые дорожки на щеках.
– Ничего, доченька, я уверен, что всё будет хорошо, – Саргон присел рядом с Виленой и, прижав её голову к своей груди, ласково погладил по волосам. – Я думаю, у нас ещё будет воздать должное этому человеку, жизнь – очень непредсказуема, а нам остаётся только верить в лучшее, несмотря ни на что.
Глава 9
Разговор с матерью Кейна происходил в моей комнате. Отдохнувшая женщина выглядела гораздо лучше, пропали мешки под глазами, лицо разгладилось, глаза радостно блестели. Лаура сидела рядом со мной на небольшом кожаном диванчике. Она крепко обхватила меня за руку, точно боясь снова потерять вновь обретённого сына.
– Ты совсем ничего не помнишь из прошлого, – с тревогой глядя на меня, спросила баронесса. – Но это же очень плохо.
– Не нужно беспокоиться, матушка, – возразил я. – Уверен, память со временем вернётся. Мои воинские умения остались со мной, а о том, что произошло в наших владениях, я рассчитываю услышать от тебя.
– Конечно, сын, – чуть успокоившись, ответила она. – А ты сильно изменился – возмужал, окреп. Стал совсем взрослым. Что же тебе пришлось пережить.
Её глаза стали заполняться слезами. Пришлось прижать голову матери к своей груди и ласково погладить по волосам.
– Со мной всё хорошо! То, что не убивает нас, делает сильнее. А справиться со мной не так-то и просто. Я очень живучий.
Через некоторое время женщина полностью успокоилась и рассказала обо всём главном, что произошло в баронстве Террон.
Всё началось с момента обнаружения во владениях барона Лидена Террона серебряной жилы. Часть баронства занимала небольшая горная гряда, на которую ранее мало кто обращал внимания. Только мальчишки из деревни, расположенной неподалёку частенько лазали между камней, играя в свои детские игры. Ровно до того момента пока один из них не похвастался своей матери, служившей прачкой в замке, небольшим красиво блестящим камушком, найденным им в горах. Да ещё и показал свою находку в присутствии других прачек. Узнать в камешке слиток серебра не составило большого труда взрослым женщинам, поэтому данное известие вскоре дошло до самого барона. Лиден в сопровождении двух своих воинов и сына прачки нашли то место, где был найден слиток и тщательно его исследовав, обнаружили серебряную жилу, проходящую рядом с поверхностью гряды. Немедленно была организована круглосуточная охрана месторождения ценного металла, и барон принялся за подготовку к добыче серебра. Была нанята бригада рудокопов, но, не успев толком поработать, они были атакованы отрядом вооружённых людей. Выжил только один из охранников, который был тяжело ранен и его, вероятно, приняли за мёртвого. Он и успел перед смертью рассказать своему господину о том, что узнал в нападавших людей из соседнего баронства Грамор, где правил брат второй жены Лидена Берилл. Разгневанный происшествием барон Террон с пристрастием расспросил Ирму, подозревая, что именно она рассказала о серебряной жиле брату, но женщина со слезами на глазах категорически отрицала свою причастность к происшедшему. Лиден так и не смог доказать её вину, но повелел своей второй супруге не покидать своих покоев без его разрешения.