Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Долгие южные ночи
Шрифт:

— Да-да, вы правы. — Он так энергично кивнул, что разрушил напомаженный пробор. — Вы абсолютно правы! А когда они вырастут, то станут такими же, как я.

— Вице-президентами преуспевающих компаний, — холодно добавила она.

— Нет… фу-у, — он пожал плечами, — неловкими в общении. Благодарю вас, мисс Джефферсон. Извините, что отнял у вас время. Всего доброго.

Он коротко кивнул и шагнул за дверь.

Она заволновалась, почувствовав себя не слишком справедливой к нему, и виновато сказала:

— Мистер… Митч.

Он остановился, держась за перила окрашенного

в серое крыльца, но не повернулся.

Мэгги тихо закрыла за собой дверь и подошла к нему.

— Я думала, что вы хотите посмеяться над нами. Нет? — Иногда лучше спросить напрямую.

Странная вещь! Показалось, будто он стал меньше ростом, куда-то пропала самоуверенность. Он повернулся к ней лицом, ухмылка тоже исчезла.

— Я не собирался насмехаться. Почему вы так подумали?

— Ну… по тому, как вы действовали. — Она и в самом деле не знала, как объяснить ему, не обижая, что он неподходяще одет. — Вы выглядите непохоже на вице-президента фирмы «Стюарт компьютерс».

Митчелл скрестил руки на груди и, выпрямившись, спросил:

— И как же должен выглядеть вице-президент «Стюарт компьютерс»?

— Ну, он должен быть старше и внушительнее, — Мэгги вспыхнула румянцем, — и… не из тех, кому нужны уроки бизнес-этикета.

Он пригладил волосы, смазанные чем-то темным.

— Что ж, если не хотите мне верить, можете не верить.

— Простите, — извинилась Мэгги без особой охоты.

Он пожал плечами:

— Не умею я вести себя в обществе и стараюсь там не бывать… — объяснял он. — Но когда-нибудь мне придется ради дела ходить на встречи и обеды и сидеть за столом, а с вилками у меня не все ладно. Вот я и подумал, может, вы помогли бы мне? — Он придвинулся на один шаг. В словах его прозвучало уныние, резанувшее Мэгги по сердцу. — Пожалуйста.

— Хорошо, — сказала она и протянула руку для пожатия.

Он, не отрывая глаз от лица Мэгги, взял руку и поцеловал ее:

— Благодарю вас!

— Господи! — Мэгги засмеялась и отняла руку, но сердце ее вдруг странно встрепенулось. — Не ожидала, что вы целуете дамам ручки.

Она с трудом приходила в себя от его прикосновения.

Губы Митча изогнулись в лукавой ухмылке.

— Не… не хотите ли присесть? — Она сделала жест то ли в сторону белых деревянных качелей, подвешенных на веранде, то ли приглашая вернуться в дом. Но почему-то ей не хотелось, чтобы семейство услышало ее разговор с этим мужчиной.

— Крытые качели! Давненько не сидел я на таких! — Он плюхнулся на качели, не дожидаясь, когда сядет она, и бросил руку вдоль спинки, но сразу отдернул ее, когда Мэгги невозмутимо присоединилась к нему и тоже откинулась на спинку.

Пока Мэгги не переехала в Атланту, в ее жизни мужчин не было. Она им не доверяла. Она никогда не видела ни своего деда, ни отца, а разъездной коммивояжер Опал и вовсе был не в счет.

У Мэгги бывали свидания, когда она училась в школе, но очень редко. Желающий проводить ее до дома непременно подвергался строгому допросу со стороны ее бабушки. Мать обычно сидела тихо, изрекая свои феминистские догмы и наблюдая ответную реакцию. Опал, удостоверясь, что ухажер Мэгги не связан родственными узами ни с кем из тех, кто появляется на пороге их дома или на экране телевизора, сразу же разочарованно удалялась.

Впрочем, это было целую жизнь назад, а сейчас на нее давили другие проблемы — вроде привлечения учеников в «Школу обаяния».

Она не собиралась обучать взрослых. Но, глядя на развалившегося на качелях Митча, подумала, что вряд ли он очень отличается от других парней его возраста.

— По какой-то причине вы решили поступить в «Школу обаяния». Могу я узнать эту причину? — допытывалась Мэгги.

Митч вскочил и лягнул качели.

— Зачем?

— Я уже сказала, что собиралась обучать детей. Я хотела начать с самых простых манер и постепенно перейти к тонкостям поведения в обществе. Я полагаю, вы хотели бы освежить в памяти правила этикета?

Митч снова сел на качели и подтянул ноги.

— Пока мы не приступили, я, думаю, имею право считать, что эти тонкости этикета — пустая трата времени. Если кого-то обижает то, как я пользуюсь вилкой, это его проблема.

— Этикет касается не только столового серебра, но также и знания обычаев и правил делового общения с людьми. — Мэгги цитировала свою вступительную лекцию.

— Я думаю, есть более важные вещи, чем набор глупых правил, — пробормотал он.

— Если у вас такое мнение, то зачем вы здесь?

Он перестал раскачивать качели.

— Скажем так: меня крепко подтолкнули к тому, чтобы прийти.

Мэгги, протестуя, вытянула руку:

— Если вы не хотите учиться, я ничему не смогу вас научить. Если же хотите, то я могу с вами заняться, однако предупреждаю, что никогда не бываю слишком снисходительна к своим подопечным.

Он тяжко вздохнул:

— Мне все равно никогда не запомнить все эти мелочи и глупости. Вы не знаете, у этой программы по этикету есть программное обеспечение?

Против воли Мэгги рассмеялась:

— Возможно, но я не намерена это использовать. И вы, конечно, тоже.

Его лицо погрустнело, и она опять рассмеялась:

— Вы же не можете каждый раз, когда у вас возникают проблемы с этикетом, консультироваться с вашим компьютером.

— Нет, мог бы. Видите ли, на мне большая ответственность…

Она пожала плечами:

— Значит, будете учить эти правила до тех пор, пока они не станут вашей второй натурой.

— Нет, не получится, я так занят своей работой, что… ну, я… — Митч обиженно замолк. — Впрочем, мне уже говорили, что я иногда говорю или действую оскорбительно. — Он серьезно посмотрел на нее. — Но я же не нарочно!

— Уверена в этом, — искренне сказала Мэгги. — И вы хотели бы научиться не обижать людей, так?

Взгляд Митча скользнул в сторону:

— Так. Как вы думаете, сможете вы учить взрослого? — Он указал на себя.

— Хотела бы попытаться, если вы готовы. — Мэгги на несколько мгновений задумалась. — О начале занятий я вам сообщу.

— Нет, — прервал ее Митч, — мне хотелось бы начать немедленно. Деловой этикет. А что-нибудь о японских обычаях вы знаете?

Сбитая с толку, Мэгги покачала головой.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2