Чтение онлайн

на главную

Жанры

Долгий поцелуй на ночь
Шрифт:

– Директор, вы очень проницательны, – произнесла я.

– Гермиона, ты давно можешь обращаться ко мне по имени, – разрешила МакГонагалл.

– Хорошо, Минерва, я буду вас так называть, – согласилась я.

– Гермиона, Хагрид мне рассказал, что ты работала учительницей в школе у маглов? – Спросила директора, я кивнула. – Расскажи мне, как ты учила детей маглов.

Я полчаса рассказывала Минерве о своей работе в школе. А когда заговорила о дочери, директор захотела с ней познакомиться. Ей было интересно, как Кетрин общается с отцом.

– Моя

дочка, быстро нашла общий язык с Драко, – довольным тоном сказала я. – И не только с ним, я отпускаю Кетрин в Малфой-Менор, она общается там с Нарциссой и Люциусом.

– Хагрид мне рассказал, что случилось между тобой и мистером Малфоем, – с сожалением произнесла Минерва. – Я не буду врать, была удивлена, когда узнала, что ты встречаешь с бывшим врагом твоих лучших друзей.

– Минерва, можете смело говорить, что Драко был и моим врагом, – спокойно произнесла я. – Мы с Малфоем много разговаривали после войны, вы ведь знали, что он входил в мою учебную группу? – Спросила я, директор кивнула. – Как раз тогда мы и стали постепенно сближаться, но в тот момент, мы просто были друзьями, я ведь встречалась с Роном. Мне просто захотелось узнать Малфоя, чтобы понять, почему он вёл себя так, а не по-другому. И только когда мы расстались с Роном, я сошлась с Драко. У нас были очень хорошие отношения, мы были счастливы, пока Малфой не начал ревновать меня к каждому мужчине, который подходил ко мне. Судя по вашему лицу, вы знаете, что сделала Астория Гринграсс?

– Да знаю, Хагрид мне и это рассказал, – печальным тоном произнесла Минерва. – Не считай Хагрида сплетником, я была очень настойчива, я просто не могла спать спокойно, пока не узнала всё, что случилось с тобой. Знаешь, Гермиона, я много думала о мисс Гринграсс, я ведь учила её. Астория ещё в школе, всегда показывала, что она хитра, везде искала выгоду для себя, но придумать такой план, как избавиться от тебя не убив, мисс Гринграсс не смогла бы. Не в обиду ей будет сказано, но на такой план, у неё просто ума не хватило бы.

– Драко тоже так говорил, когда мы ещё были в Уэст-Валли-Сити, – вспомнила я. – Но тогда все улики указывали на неё, поэтому Гарри был уверен, что виновна Гринграсс, но после её допроса выяснилось, что это не она. Тогда Гарри подумал, и пришёл к выводу, что мне просто кто-то хотел отомстить, убивать меня не стали, а вот из волшебного мира выгнали, потому что я из семьи маглов. Вы сами знаете, как относились к таким, как я во время войны.

– Да, милая, я всё помню, – грустным тоном произнесла директор. – И теперь, вы решили показать преступнику, что ты вернулась домой, и всё помнишь?

– Да в интервью я скажу, что была не в США, а в Австралии, – поведала я. – Это ещё больше собьёт преступника с толку, и тогда он точно захочет поговорить со мной, чтобы узнать где же я на самом деле была, и что со мной было. Вот тут мы его и схватим.

– Гермиона, ты не изменилась, всё такая же смелая, – с восхищением произнесла Минерва. – Ты в который раз поставишь себя под удар.

– Я понимаю, что рискую, но не могу поступить по-другому, – решительным тоном произнесла я.

В этот момент в зал вошла Лаванда.

– Директор, наконец, пришёл министр, – сказала жена Рона. – Мы только его и ждали, чтобы объявить о возвращении Гермионы. Сейчас мой муж скажет речь.

– Я пойду первая, – сказала Минерва. –

Надеюсь, мы ещё поговорим?

– Конечно, – ответила я.

Директор вышла из комнаты, мы с Лавандой минуту стояли в тишине.

– Так, что же мы стоим, – спохватилась подруга. – Идём к залу, я быстро войду, а ты когда услышишь, что Рон зовёт тебя войдёшь внутрь.

– Я поняла, – кивнула я. – Буду ждать, пока позовут.

Мы вышли из малого зала, прошли по коридору к большому залу. Лаванда пожелала мне удачи, и сама быстро вошла в дверь. Я осталась одна в коридоре, теперь мне надо было только ждать, обратного пути для меня уже нет.

Гарри.

В малом зале собиралось всё семейство Уизли. Я поздоровался со всеми, а сам смотрел на Гермиону, я видел как сильно она напряжена. Сейчас, я стал бояться, что подруга не сможет вытерпеть этого напряжения, и просто сбежит с праздника. Нет, о чём я только думаю, Миона так не поступит с нами, ей так же, как и нам хочется найти преступника, к тому же, она не подведёт Рона и всю его семью. Иначе, все правда будут думать, что Лаванда беременна, но постеснялась об этом объявить. Я сам усмехнулся этой мысли, вдруг у меня зазвонил телефон. Я посмотрел на экран – это был Малфой. По голосу Хорька я понял, что он сильно нервничает, говорил, что придёт в половине девятого, а теперь хочет прямо сейчас, оказаться здесь. Я не стал ему отказывать, раз так хочет, пускай приходит.

Один из почётных гостей, а именно так я воспринимал Малфоя, на этом празднике быстро пришёл. А вот мы, как раз покинули малый зал, первые гости стали приходить раньше восьми часов, надо было их встретить. Если ещё в понедельник я думал, что праздник будет просто большим, то сейчас, видя все столы, сцену, музыкантов на ней, я понял, что Лаванда решила устроить грандиозное событие. Возвращение Гермионы в волшебный мир запомнят все, это правильно, моя подруга только этого и заслуживает.

Первые гости были те, кого мы давно не видели. Сразу пришли Невилл и Полумна, я тепло поздоровался с ними. Пришёл Хагрид, он был одним из немногих гостей, кто знал, что на самом деле будет на этом празднике. Со мной, как обычно многие хотели поздороваться, я старался со всеми быть приветливым, но из-за этого начал сильно нервничать.

– Ко мне пять минут назад подошла директор МакГонагалл, – тихо сказала Джинни. – Она очень хотела видеть нашу подругу, я объяснила где она, Минерва пошла к ней.

– Думаю ничего страшного не будет, если они поговорят, – пожал я плечами.

– Я тоже так думаю, – кивнула моя жена, а потом посмотрела на дверь. – Малфой оставил их, вон он только что вошёл в зал.

– Хорошо, что у него есть чувство такта, – вздохнул я.

Больше нам поговорить не дали, гости требовали нашего внимания, хотя был день рождения Рона. Пока я общался с одними магами, ко мне подошёл Невилл, рядом стоял Джордж, вдруг наш друг заметил Малфоя, ему не понравилось, что Хорёк пришёл на праздник. Я сразу сказал, что его пригласили, тут Невилл, как назло упомянул о Гермионе, Джордж опередил меня, и предложил о ней не говорить.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

ВоенТур 2

Берг Александр Анатольевич
2. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 2

Вальдиры миры. Кроу-3

Михайлов Дем Алексеевич
3. Кроу
Фантастика:
фэнтези
рпг
8.38
рейтинг книги
Вальдиры миры. Кроу-3

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4