Долго и счастливо
Шрифт:
– Прямо сейчас. – Мама отодвинула стул и указала на пол. – Собери весь скотч, а затем сходи за кофе. Мне нужен кофеин.
– Есть, мэм, – сказал Эмброуз с улыбкой и отсалютовал ей.
Мама же молча пошла в свой кабинет. Я последовала за ней, но у дверей оглянулась и увидела, как он присел на корточки и принялся собирать скотч, поднимая по одной полоске зараз. Заметив, что я на него смотрю, Эмброуз радостно поднял большой палец вверх. Боже.
– Ты с ума сошла? – закрыв за собой дверь, спросила я. – Зачем
– Наша обязанность – сохранять спокойствие и сосредоточенность невесты, – вытаскивая из сумочки бумажник, ответила она. – С этой свадьбой и так все не очень гладко, но лишь Эмброуз смог довести ее до слез. А так он перестанет доставать ее и в то же время поможет нам.
– Это не сработает, – покачав головой, сказала я. – Ты никогда и никого не нанимала так. Обычно ты «от» и «до» проверяешь биографию человека, прежде чем нанять его. И не стала бы рисковать своим именем и свадьбами, лишь бы отвлечь кого-то.
– Неужели я не могу сделать благородное дело? – с улыбкой поинтересовалась она.
– Это уж точно не про тебя, – категорически отрезала я.
– Эй! – воскликнула мама.
Я молча сверлила ее взглядом. Наконец она вздохнула и призналась:
– Ладно, ты права. Мне позвонила Ева и спросила, не могли бы мы как-нибудь отвлечь Эмброуза за дополнительную плату.
– Она собирается заплатить тебе, чтобы ты присматривала за ее сыном?
– Я не буду с ним нянчиться. Либо он будет работать, либо сделка отменяется. Я ей так и сказала.
Она вытащила из бумажника двадцатку и протянула мне.
– К тому же, видит бог, я не собираюсь поручать ему что-то важное. Мелкие задания, перенос вещей, сделать что-то в последнюю минуту и купить кофе.
Я на секунду задумалась.
– Но это же мои обязанности.
– Именно. – Мама улыбнулась. – Ты вот-вот окончишь школу, и начнутся твои последние каникулы перед колледжем. Мне бы хотелось, чтобы ты попыталась насладиться ими.
– Не поступай так со мной, – попросила я с ноткой предостережения в голосе. – Мне хватило и нескольких минут общения с ним, чтобы понять: сама я справлюсь гораздо лучше.
– Все для тебя, – сказала она, будто не слыша моих слов. А затем, не давая возможности возразить, быстро наклонилась вперед и прижалась губами к моему лбу. – Отдай ему деньги, проводи до «Яванского кофе» и расскажи, что нужно купить. А затем отправляйся домой. Хорошо?
Мне хотелось возразить, дернуть за стоп-кран поезда неприятностей, еще не успевшего набрать скорость. Но часы за ее спиной показывали четыре пятнадцать, а через два часа мне предстояло встретиться с Джилли, и возможно, со Стивом Бароффом в очереди за аттестатами. К тому же, учитывая то, что мне удалось узнать об Эмброузе Литтле, он и сам добьется своего увольнения. Наверное, еще до того, как я получу
– Хорошо, – согласилась я, забирая у мамы деньги. – Ты сама роешь себе яму.
– Какая прекрасная фраза, – ответила она. – Ты говоришь совсем как выпускница старшей школы.
Я закатила глаза и потянулась к ручке, чтобы открыть дверь. А когда толкнула ее, она тут же отскочила от чего-то с другой стороны. Оглядевшись, я увидела лежавшего на полу Эмброуза, который находился так близко от кабинета, что, уверена, мог услышать наш разговор. Упс.
– Думаю, я собрал все, – сказал он, судя по всему, ни капли не обидевшись. – Но, блин, это просто суперлипкий скотч.
– Вот почему он стоял в подставке для скотча, – напомнила я, пока он поднимался на ноги и выбрасывал в мусорное ведро остатки ленты. – Мама хочет кофе. Я должна передать тебе деньги и проводить в кофейню.
– Отлично, – ответил он с такой легкостью, словно в его жизни и вовсе не было проблем.
Конечно, он вряд ли услышал то, что я говорила. А если и слышал, то мог подумать, что я говорила о ком-то другом или что просто очень эмоциональная.
– Показывай дорогу.
– Может показаться, что нет ничего проще, чем сходить за кофе, – сказала я, когда мы встали в конце неожиданно большой очереди в «Яванском кофе». – Но ничто не бывает простым, когда дело касается мамы. И это первое, что тебе следует знать.
Он кивнул.
– Хочешь сказать, она крепкий орешек?
Я посмотрела на него.
– Никогда не называй ее так. Никогда.
– Я запомню. – Он кивнул, и локон тут же свалился ему на лоб. – Знаешь, у меня такое чувство, будто ты не веришь, что я справлюсь с этой работой.
– Ты прав, – согласилась я и сделала шаг вперед, продвигаясь к кассе.
У него хватило наглости сделать оскорбленный вид.
– Почему? Ты ведь меня совершенно не знаешь.
– Может, и так, но не стоит забывать о том, что мне уже о тебе известно. Из-за тебя задержалась свадьба твоей матери…
– Оглядываясь назад, стоит отметить, что лучше бы она вообще не состоялась. Представь, если бы я еще хоть немного поболтал с Деми, то мама могла бы одуматься и избавить себя от многих проблем.
– …а сегодня, – продолжила я, – ты сломал собственность компании и довел до слез клиента.
– Я довел до слез свою сестру, – поправил он. – В тот момент я еще не был сотрудником компании. Это важное уточнение.
Очередь медленно продвинулась вперед.
– Ты всегда ищешь отговорки, чтобы не нести ответственность за созданные тобой неприятности?
– По какой-то причине в большинстве случаев все винят меня. Так что я держу ухо востро.
– По какой-то причине?
– Разве ты не должна сказать мне, какой кофе заказывать?