Чтение онлайн

на главную

Жанры

Долгожданный реванш
Шрифт:

Через несколько секунд Андриано Монтанелли снова заговорил, теперь уже на английском:

– Вы умный человек, мистер Уилсон. Только один довод заставил бы меня согласиться на ваши требования. Возможно, вы выиграли, но у меня есть свои условия. Оформлением развода займусь я, и никто, кроме нас и юристов, не узнает, что этот брак существовал. Ни вы, ни моя внучка не будете упоминать о нем в разговоре с кем бы то ни было, даже с родственниками. Если я когда-нибудь услышу, что вы распространяетесь на эту тему, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы пожалели о содеянном. Стив хмуро сдвинул брови.

– Оставьте ваши угрозы, Монтанелли, для тех, кого они могут испугать. Мне нужно лишь получить то, что по закону принадлежит мне. Дело может быть решено здесь и сейчас. Я знаю, вы всегда путешествуете с адвокатом. Пусть он подпишет документы сегодня ночью. Утром я навсегда исчезну из вашей жизни.

Вот так, за подписанием документов, за обменом кораблей на согласие о разводе, и распался брак Джулии со Стивом.

Закончив с делами, он подошел к ней, нервно покусывая губы. Стив долго всматривался в ее бледное лицо перед тем, как произнести:

– Я сожалею, что все так обернулось. Конечно, Джулия не поверила ему.

– Я не думаю, что мучаясь содеянным, ты не будешь спать по ночам. Полагаю, тебе кажется, что цель оправдывает средства. Этот жалкий клочок бумаги, наверное, принесет тебе счастье. Но даже если нет, знай: я не буду сильно расстраиваться, - презрительно ответила она и повернулась к Стиву спиной.

Он вышел из комнаты...

Она больше не видела его. Вот только вчера...

Дед умер через несколько лет, так и не простив ей позора. Джулии пришлось нести тяжелый груз в одиночку, но она никогда никому не рассказывала о своем неудачном браке.

Эти воспоминания стали частью ее жизни, ей приходилось жить с ними. И вот теперь Стив вернулся, опять что-то у него на уме, и Джулия снова ощущала себя пойманной в невидимую, хитрую, злую ловушку.

Глава 5

Тихий вздох прервал воспоминания Джулии. Повернувшись к кровати, она убедилась, что отец, проснувшись, наблюдает за ней.

– Ты думала о чем-то далеком, дочка. И, кажется, о чем-то неприятном. Его голос, к огорчению Джулии, был еще болезненно слаб.

Она поднялась, чтобы поцеловать его, и присела на край кровати. Бережно взяв руку Карло Монтанелли, она немного подождала, прежде чем ответить:

– В больнице трудно веселиться, папа. Как ты себя чувствуешь? Только честно. Отец улыбнулся.

– Хорошо. Мне приятно видеть тебя. Но ты выглядишь усталой. К тому же ты забиваешь свою голову грустными мыслями.
– Он задумался, и добрая усмешка исчезла с его лица.
– Ты решаешь созданные мной проблемы, доченька. Не следовало мне взваливать на тебя эту тяжелую ношу. Проклятье, почему я болен! Почему я привязан к больничной кровати и не могу работать!
– с тоской говорил он.

При виде расстроенного отца у Джулии заныло сердце.

– Успокойся, пап. Ты никому не поможешь, если будешь волноваться. Кроме того...
– Она прикусила губу, чувствуя, что не может найти нужных слов, чтобы рассказать о предложении Стива. Джулия отдавала себе отчет в том, что невероятно боится услышать ответ отца.

– Ты хочешь сказать, что никто и пальцем не пошевелил, чтобы помочь тебе?
– У Карло Монтанелли прерывалось дыхание. Взволнованный, он откинулся на подушку.

Надо решиться сказать ему. Джулия прекрасно понимала, что, если отец будет тревожиться, никакие лекарства ему не помогут.

– Нет, папочка. Наоборот, я получила предложение и хочу обсудить это дело с тобой, - с трудом проговорила она и вздохнула, заметив в его глазах проблески надежды.

– Какое предложение?

Облизав пересохшие губы, Джулия пустилась в объяснения. Она старалась осторожно подбирать слова:

– Ну, кое-кто хочет нам помочь, но его условия немного необычны.

В душе Джулия горько засмеялась. "Немного необычны"! Надо же.

Карло Монтанелли был заинтригован.

– Необычны? А что он требует? Конечно, сейчас мы в очень трудном положении, но это была хорошая компания. Можно полностью восстановить утерянное, если исправить промахи. Вероятно, желающий вложить деньги захочет получить долю в будущей прибыли? Может быть, ему нужно участие в управлении фирмой? Эти условия необходимо будет принять. Тут ничего не поделаешь. Уловив во взгляде дочери горькую отрешенность, он поспешно закончил:

– Ты хочешь сказать, что кто-то требует полного контроля над деятельностью компании?

Эти опасения стали кошмаром Карло Монтанелли. Джулия прекрасно знала это и поспешила сказать:

– Нет, не совсем. То есть на самом деле он не заинтересован в этом. Этот человек.., хочет жениться на мне. Он знает о наших трудностях, он хочет оплатить все долги... Но есть одна проблема. Его зовут Стив Уилсон. Последнее Джулия проговорила слишком быстро и выжидательно посмотрела на отца.

Несколько секунд он молчал, и Джулия трепетала в неведении. Но в следующий момент его глаза радостно засияли. Внезапно появившаяся надежда окрасила его щеки румянцем.

– Ты имеешь в виду того Уилсона, знаменитого мультимиллионера? Ты это называешь проблемой?

Стив так богат? Она подавила возглас удивления. Тогда зачем же ему спасать компанию, помогать семье Монтанелли? Он и так в силах купить все, что пожелает. Конечно, состоятельный человек может себе позволить дорогие причуды.

– Дело в том, что он внук Франческо Кардано.

Джулия напряглась, ожидая реакцию отца. Она вспомнила, как исказилось в гневе лицо деда при упоминании этой фамилии, и приготовилась к буре.

Карло Монтанелли наморщил лоб, вспоминая.

– А, того человека, которого так ненавидел мой отец. Я никогда не рассказывал тебе об этом, Джулия. Причина, по которой я и твой дед поссорились, была в тех самых Кардано. Он хотел и меня вовлечь в эту длительную вражду, но я воспротивился. Что-то связанное с кораблями... Но я плохо помню. Вот почему я поехал в Англию и основал свое собственное дело. Дорогая, я не испытываю никаких плохих чувств к этой семье. Так ты говоришь, что внук Кардано хочет жениться на тебе и помочь нам выбраться из затруднительного положения?

Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало