Долина Молчания
Шрифт:
Змеи желания сжали свои кольца. И укусили.
— Хочешь откровенно? Уходи.
— Вижу, ты удивлен. — Мойра прошлась по комнате, провела пальцем по стопке книг. — Такое нечасто случается, и, как выражается Блэр, это очко в мою пользу. — Она снова повернулась к нему и улыбнулась. — Я неопытна в таких делах. Скажи, разве может мужчина сердиться, когда женщина хочет к нему в постель?
— Я не мужчина.
—Ах, да. — Она подняла палец, показывая, что принимает его аргумент. — Но у тебя все же есть потребности
— Мужчина хочет почти каждую женщину.
— Ты не мужчина, — с ухмылкой парировала она. — Еще одно очко в мою пользу. Отстаешь.
— Ты опять пила...
— Нет. И ты это прекрасно знаешь. Но я долго размышляла, Я собираюсь на войну, на битву. И могу не вернуться. Мы все можем не вернуться. Сегодня погибли хорошие люди, они отважно сражались среди крови и грязи, а их родные потеряли своих детей, мужей и братьев навсегда, и их горе беспредельно.
— А секс жизнеутверждающ. Мне знакома эта точка зрения,
— Да. Совершенно верно. А что касается лично меня, то будь я проклята — клянусь, — если умру девственницей. Я хочу познать это. Почувствовать.
— Тогда прикажите позвать того, кто согласится играть роль жеребца, Ваше величество. Мне это не интересно.
— Я не хочу никого другого. Никого не хотела до встречи с тобой и не хотела другого с тех пор, как увидела тебя. Меня потрясло, что я могу испытывать к тебе подобные чувства — зная, кто ты. Но они живут внутри меня и не исчезают. У меня есть желания, как и у любого человека. И думаю, что я смогу быть достаточно хитрой, чтобы преодолеть твое сопротивление, если потребуется, — хотя ты уже не похотливый юноша.
— Обрела почву под ногами? — пробормотал он.
— Я никогда ее не теряла. И всегда смотрела, куда ступаю. — Испытующе глядя на него, Мойра провела рукой по колонке кровати, — Скажи, а тебе не все равно? Потратишь час, другой. Думаю, у тебя уже давно не было женщины.
Он чувствовал себя полным идиотом. Скованным, растерянным, обуреваемым желаниями.
— Это не твоя забота.
— Не уверена. Я читала, что от долгого воздержания мужские способности... скажем, ослабевают. Хотя ты можешь не волноваться — мне не с чем сравнивать.
— Да, повезло мне. Вернее, повезло бы, если бы я тебя возжелал.
Она склонила голову набок; на ее лице Киан разглядел лишь любопытство и решимость.
—Думаешь, что, оскорбляя, прогонишь меня? Готова поспорить — на что угодно, — что ты хочешь быть со мной. — Мойра приблизилась к нему. — Я мечтаю, Киан, чтобы ты прикоснулся ко мне. Я так устала думать об этом, устала от своих желаний.
Земля уходила у него из-под ног. С той самой секунды, как Мойра вошла в комнату.
— Ты не представляешь, чего просишь и чем рискуешь. И какие будут последствия.
— Вампир может спать с человеком. Ты не причинишь мне вреда. — Она сняла с шеи крест, положила его на стол.
—Доверчивая душа. — Он хотел ответить с иронией, но жест Мойры и в самом деле тронул его.
— Я уверена, что ты не причинишь мне вреда. Мне не нужно от тебя защищаться. Почему ты никогда не произносишь мое имя?
— Что? Произношу, конечно.
— Нет. Ты обращаешься ко мне, но никогда не смотришь на меня и не называешь по имени. — Ее глаза теперь стали дымчатыми, в них светилась мудрость. — Имена обладают силой, могут помогать, но могут и отнимать. Ты боишься, что я могу что-то отнять у тебя?
— Тебе нечего у меня взять.
— Тогда произнеси мое имя. s
— Мойра.
— Еще раз, пожалуйста. — Она взяла его руку, прижала к своему сердцу.
— Не делай этого.
— Киан. Вот и я назвала тебя по имени. Киан. Пойми: если ты не прикоснешься ко мне, если ты не возьмешь меня, то какая-то часть моего существа умрет еще до битвы. Пожалуйста. — Она обхватила его лицо ладонями и увидела наконец-то, что жаждала увидеть в его глазах. — Произнеси мое имя.
— Мойра. — Потерянный, он взял ее запястье и прижался губами к ладони. — Мойра. Не будь я уже проклят, а то горел бы за это в аду.
—Сначала я попробую привести тебя в рай, если ты меня научишь, как это сделать.
Она приподнялась на цыпочки, притянув его вниз. И прерывисто вздохнула, целуя его в губы.
10
Он верил, что сможет помешать этому. Ему тысяча лет, подумал Киан, а он все еще тешит себя надеждой, что мужчина способен остановить женщину.
Мойра вела его за собой с самого первого мгновения. Теперь он примет то, что она предлагает, и то, что требует, каким бы чудовищным не казался его поступок. Он использует свой вековой опыт, чтобы подарить ей истинное наслаждение.
— Это глупо и безрассудно — дарить свою невинность такому, как я. — Он провел кончиками пальцев по ее ключице. — Но теперь ты уже не уйдешь отсюда.
— Девственность и невинность — не всегда одно и то же. Я лишилась невинности еще до встречи с тобой. — В ночь смерти матери, подумала она. Но сегодня воспоминания неуместны.
Сегодня ночь знания.
—Я должна раздеться, или ты сделаешь это сам?
Он усмехнулся, и ей послышалась боль в его голосе. Потом Киан прижался лбом к ее лбу, удивив нежностью этого жеста.
— Ты торопишься. Кое-что — особенно когда пробуешь это в первый раз — лучше смаковать, а не глотать залпом.
— Да. Я уже кое-чему научилась. Когда ты меня целуешь, во мне что-то пробуждается. Такое, о чем я и не подозревала, пока не встретила тебя. Но я не знаю, что чувствуешь ты.