Долорес
Шрифт:
– Подождите, прежде нам предстоит один визит.
– К кому?
– К моей свекрови в Вирджинию. Барон расплылся в улыбке.
– Разрешите, я ей позвоню. – Долорес вышла из гостиной и направилась в спальню.
Бриджит взяла трубку немедленно.
– Я как раз собиралась обедать. Хорошо себя чувствуешь?
– Прекрасно.
– Долорес, я не хочу показаться ворчливой свекровью, но мы не виделись уже почти месяц.
– У меня очень важные
– Это связано с церковью, да?
– Нет, Бриджит… Другое. Срочно нужно поговорить. Можно мне приехать? Я прилечу сегодня. Хорошо?
– Конечно.
Долорес вернулась в гостиную, где Эрик разговаривал по телефону. Он жестом попросил ее помолчать и продолжал:
– Скупайте все. Я свяжусь с вами чуть позднее. – Повесив трубку, он повернулся к Долорес. – Извините, дела.
– Я договорилась, – сообщила она. – Свекровь примет нас сегодня днем.
– Отлично. Летим немедленно. Я предупрежу пилота.
Он снова подошел к телефону, и Долорес молча наблюдала за тем, как его неуклюжие толстые пальцы набирают номер. Скоро они будут трогать ее тело… Ей придется целовать эти некрасивые мясистые губы… Она метнулась в спальню и быстро переоделась в костюм. Но юбка слетела, как с палки. Все велико, кроме брюк. Она надела самые приличные и схватила жакет.
– Мне нечего надеть, – заявила она, входя в гостиную. – Я слишком похудела.
– Завтра купим вам все необходимое.
В аэропорт они ехали молча. Личный самолет Эрика уже был готов к полету. Стюард помог им подняться на борт. В салоне Эрик подал ей коробку.
– Снимите это пальто, я купил вам другое. Перед ошеломленным взором Долорес мягким блеском мерцали драгоценные соболя.
– Эрик, какая прелесть! Но я не могу носить такие меха с джинсами.
– Вы можете позволить себе все. Запомните это. А джинсы и свитер, кстати, вам очень идут.
Долорес набросила манто и принялась кружиться по салону, как ребенок. Стюард принес огромную банку иранской икры и шампанское.
– Сегодня разрешается нарушить диету, – заявил Эрик.
Бриджит не высказала удивления при виде барона Эрика де Савонна. Она сердечно поздоровалась с ним и припомнила, что они встречались во время похорон ее сына.
– Но сегодня случай счастливый. Я прилетел просить руки вашей невестки.
Бриджит с недоумением уставилась на него, потом перевела взгляд на Долорес.
– Вы позволите мне поговорить с невесткой наедине?
Эрик галантно поклонился и ушел в гостиную, а Долорес последовала за Бриджит в маленький кабинет.
– Сейчас же сними эти меха, – приказала Бриджит. – Как это тебе пришло в голову в апреле вырядиться в соболье манто?!
– Он только что подарил мне его. В самолете.
– Рассказывай.
– Барон сделал мне предложение год назад в Лондоне. Я категорически сказала «нет».
– А почему изменила решение?
– Бриджит, мне скоро сорок. У меня никого нет. Я не укладываюсь в тридцать тысяч и уже залезла в долги…
– Если бы ты попросила, я могла бы давать больше.
– Не в этом дело. Мои расходы увеличатся. Мальчикам нужно учиться в колледже. Мэри Лу через год-два станет невестой. Кроме того, детям давно нужен отец.
– Но он дедушка!
– Бриджит. – Долорес опустилась на пол и уткнулась головой в колени свекрови. – Вы единственный близкий мне человек… Я устала быть легендой и буквально на всем экономить. Устала эксплуатировать Майкла.
– А верховный судья?
– Что судья? – вспыхнула Долорес. – Ему тоже за шестьдесят, но у него и приличных денег-то нет.
– Деньги, – ворчала Бриджит. – Значит, это для тебя главное?!
– Бриджит, вы никогда не испытывали недостатка в них, никогда не были одиноки.
– Но этот человек… Может быть, стоило выбрать кого-то другого? Почему ты не занялась Бэрри Хейнзом, когда его жена умерла? Вот за кого надо было выходить замуж.
– Я любила его, – тихо сказала Долорес, – но ему пришлось жениться на другой, тоже из-за денег. Это чуть не убило меня.
Глаза Бриджит затуманились от слез.
– Я не знала… – прошептала она, глубоко вздохнув. – Но как к твоему браку отнесется церковь?
– Детей я воспитаю в католической вере, ну а венчаться мне, конечно, не придется.
– Ты смирилась?
– Это лучше, чем одиночество и разбитое сердце.
Бриджит поднялась и быстро направилась в гостиную. Она протянула руку Эрику.
– Поздравляю! Надеюсь, моя невестка будет с вами счастлива.
Он поцеловал ей руку.
– Вы окажете мне честь своим присутствием на свадьбе?
– Когда и где она состоится?
– На моей вилле в пригороде Парижа. Через десять дней. Я пришлю за вами самолет.
– Обязательно приеду… Будут также мои дочери и сын.
– Мадам, я вам глубоко благодарен, – хрипловато пробасил барон.
– Извините, теперь я должна пойти отдохнуть. Возраст… И сюрпризы выбивают меня из привычной колеи. Я буду молиться, чтобы ваш союз оказался счастливым.