Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сит обрадовался тому обстоятельству, что Клайборн шел первым. Американец с его духами, его верой в религию и паранормальные явления… Синтезатор мог материализовать все, что мог вообразить разум. И теперь он работал над тем, чтобы воплотить в реальность все ночные кошмары Клайборна…

* * *

Хищными глазами, напоминавшими драгоценные камни, взирали на путников с небес птицы. Шестеро людей, с трудом переставляя ноги, брели по дюнам, вытянувшись в черную линию на белом фоне, оставляя отпечатки, напоминавшие точки и запятые, разбросанные на листе бумаги. Две точки впереди, словно голова странной ящерицы, три в середине – тело ящерицы, и одна, плетущаяся в конце, словно обрубок хвоста. Андерсон и Варре двигались во главе процессии; Джилл, Тарнболл и Анжела в середине, а Клайборн держался в хвосте, таща на плече мертвое четвероногое существо.

Вопреки тому, что люди топали по дюнам уже более двух часов, солнце, казалось, почти не двигалось в небе. Пот катился рекой, однако отсутствие жажды удивляло Джилла.

– Что, черт побери, происходит? Я имею в виду то, что мы ведь не пили после того, как спустились по склону. А если даже предположить, что тогда мы выпили слишком много воды, почему наши организмы не избавились от него более привычным способом?

– Не надо говорить о жажде, – простонал Тарнболл. – Боже, я бы выпил немного воды.

– В самом деле? – поинтересовался Джилл. – Вы готовы умереть ради пинты воды?

Тарнболл внимательно посмотрел на экстрасенса.

– Нет, конечно, – в итоге неохотно ответил он. – Если говорить искренне, я не думаю, что мне нужно выпить. Однако я отлично помню вкус воды.

Анжела вклинилась между ними, держась на полшага позади. Они переводила взгляд с одного на другого.

– Не очень понимаю, о чем это ты.

Джилл вымученно усмехнулся только для того, чтобы успокоить девушку. Он вытер пыль, налипшую на потную верхнюю губу.

– Мы продолжаем разговор, который начали до того, как добрались до Дома Дверей в мире кентавров, – сказал он. – Мы говорили о том, что не нуждаемся в бритье, еде, питье, сне, и о том, что нам не хочется ходить в уборную. По идее, мы должны были бы давно умереть, а вместо этого пребываем в отличной форме! А Андерсон, несмотря на свой излишний вес, держится, словно атлет, слегка отошедший от тренировок. И ты, как говорится, «маменькина дочка», обладаешь энергией боевой кобылы!

– Мы говорили о том, что порезы и синяки заживают в течение часа, и смертельные яды всего лишь вырубают, но не убивают нас, – подхватил Тарнболл. – И почему, несмотря на то что Андерсон, Варре и Клайборн отведали несъедобные фрукты и едва не сдохли от болей в желудке, через час смогли проделать десятимильный марафон!

– Короче, мы говорили о том, что происходит неправильно с нашими телами, – снова заговорил Джилл. – Или, наоборот, все идет правильно? И что нам делать с этим?

Анжела обдумала услышанное, а потом сказала:

– Я тоже замечала это, но не стала особо беспокоиться. Мне пришлось думать о других вещах. Мы крепко спали в пещере у водопада. Однако теперь, вспоминая все происшедшее, я не уверена, что мы так уж сильно нуждались во сне. Мы, скорее, легли спать по привычке. По так называемой природе… – Тут она пожала плечами. – Даже не знаю, как это правильно назвать. Мне это странно по меньшей мере. Я, как и большинство женщин, быстро расходую свои силы и должна их восстанавливать.

– Но с другой стороны, когда Хагги повалился и уснул возле водопада, он был уставшим безо всякого сомнения, – добавил Тарнболл. – Кроме того, у него отросли волосы и борода. Я не говорю о том, что, когда он утолял жажду, он и в самом деле хотел пить. Если сравнивать с ним, то мы всего лишь сделали по маленькому глотку.

Джилл кивнул.

– Он к тому же нуждался в пище. На самом деле нуждался! Он ведь в самом деле нес чепуху, когда убивал того дикого кентавра.

– И он… писал, – прибавила Анжела. – Дважды в лесу. Он отходил… А я тем временем шла вперед, а потом поджидала его.

Тарнболл нахмурился, вытирая пот с лица.

– Так, значит, между ним и нами существует большая разница?

– Не знаю, – ответил Джилл. – Может быть, мы должны быть благодарны за это. Более того, охотничья машина нами не интересовалась! – Он остановился, прикрыл глаза, а потом посмотрел вперед. Еще, быть может, миля, и они выйдут к подножию гор, вздымавшимся на тысячи футов к небу острыми, скалистыми утесами. Джилл прищурился, дав свободу своему шестому чувству. – И говоря о машинах, – продолжал он, – «сверкающие ветви» Клайборна тоже – машина!

Тарнболл и Анжела остановились. Все трое прикрыли ладонями глаза, вглядываясь в мерцающие вдали очертания. Неведомый мерцающий, пылающий огнем объект все еще был там – яркая драгоценность, испускающая нездоровый свет на фоне темных теней. Сзади подошел Клайборн, и Джилл вынужден был отойти в сторону, однако американец все равно задел его. Проходя мимо, Клайборн пробормотал что-то невнятное. Его «жертвоприношение» по-прежнему висело у него на плече. Они подождали, пока американец отойдет подальше, чтобы он их не слышал.

– Машина? – наконец вновь заговорил Тарнболл. – Ты чувствуешь это отсюда?

Джилл кивнул.

– Нет ошибки. Все вокруг – машины. Что-то подсказывает мне, что мы до сих пор находимся внутри Дома Дверей. А машина впереди – своеобразный фокус. Попомните мое слово, она ожидает именно нас… – Экстрасенс вновь зашагал вперед, и остальные последовали за ним.

– А какого типа эта машина? – поинтересовалась Анжела.

Джилл медленно покачал головой.

– Хотел бы я знать, – сказал он немного капризно, злясь на то, что какой-то сорт механизмов он не может распознать. – Это такая же машина, как та, что стояла на склоне Бена Лаверса. У нее нет никаких дверей, нет снаружи, по крайней мере. Замки внутри замков, миры внутри миров. Китайские коробочки, которые вставляются друг в друга. – Снова он яростно, расстроенно потряс головой. – Русские матрешки, которые имеют пространства внутри больше, чем кажется снаружи. Дом Дверей достаточно велик, чтобы внутри построить город, и каждый из вложенных миров точно такого же размера… тот же самый Дом Дверей!

Он посмотрел на Тарнболла, потом на Анжелу и скривился. Или эта головоломка сломает меня, или я сломаю ее. Он собрался, выдавил из себя еще одну усмешку и кивнул.

– Впереди нас ждет русская матрешка, внутри которой русская матрешка, внутри которой… и так далее. Ни слов не хватит, ни логики, чтобы описать все это.

– Я знаю только одно. – Тарнболл чуть опередил остальных, так как почва под ногами стала тверже. – Может, я и не знаю секрета матрешек, но в русскую рулетку я играл. И каждый раз, когда мы используем одну из этих дверей, у меня такое чувство, словно я опять подношу пистолет к виску. Мне кажется, будто боек бьет по пустому месту. Но что случится, когда он ударит по патрону? Вот что я хотел бы знать.

Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13