Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дом Монтеану. Том 1
Шрифт:

— Ваше Высочество, — высокий и худой мужчина делает поклон прежде, чем снять дутую куртку.

— Добрый день, мистер Дорман, — вежливо киваю и отхожу назад, пока мужчина раздевается.

Он ставит свой потрёпанный чемоданчик на пол и стряхивает снег с сапог и густых тёмных волос с проседью. Да-да, мы тоже седеем.

— Зовите меня Сав, Ваше Высочество, — с мягкой улыбкой произносит он. — Где Вам будет удобно расположиться?

— Мне плевать, — пожав плечами, я продолжаю стоять на месте.

— Хорошо. Тогда начнём с удобного дивана. Присаживайтесь, пока я достану

всё необходимое к первому курсу нашей терапии.

Я послушно плюхаюсь на диван и складываю руки на груди, рассматривая врача. Я не помню его, может быть, даже никогда не знала. Он высокий, худой и одного возраста с моим дядей.

— Вы полукровка? — интересуюсь я.

Сав бросает на меня спокойный взгляд и кивает.

— Да, Ваше Высочество. Мой отец был вампиром, а мама человеком.

— Был? Он умер?

— Да, Ваше Высочество. После смерти моей мамы он тридцать лет страдал, а потом заболел и умер.

— Заболел? Вы имеете в виду, этот новый вирус, который вы называете депрессией? — уточняю я.

— Всё верно, Ваше Высочество. Но это случилось задолго до обнаружения этого недуга. Мой отец умер пятьдесят лет назад.

— То есть он умер из-за потери возлюбленной? — хмурюсь я.

— Он умер, потому что перестал питаться и не хотел жить. Он очень любил мою маму.

— А почему она не стала вампиром? Он же мог её обратить.

— Он уважал её человеческую сущность, Ваше Высочество. Мама не хотела быть вампиром. Она считала, что бессмертие — это путь в никуда. Ваше Высочество, прошу Вас снять толстовку, мне нужно подключить датчики к вашему сердцу, вискам и запястьям.

— Зачем?

— Так я пойму, на что реагирует ваше тело, и где именно нужно искать причину вашего заболевания.

Хмыкнув, стягиваю толстовку через голову и бросаю её в сторону. Пока врач цепляет на меня металлические прохладные датчики, что мне нравится, я продолжаю рассматривать его. Я видела полукровок, но зачастую они разделяются или на тех, кто презирает вампиров и жаждет быть полноценным вампиром, или тех, кто отрицает свою вампирскую сущность и делает всё для того, чтобы быть живым.

— У вас есть семья, — замечаю я, бросив взгляд на обручальное кольцо, на его безымянном пальце.

— Да, у меня есть жена и трое детей.

— Они тоже полукровки.

— Да. Вампирская кровь сильна, и она не вымывается полностью из организма, это абсолютно другое ДНК. Поэтому в моих сыновьях тоже есть вампирская частичка, но она не такая сильная, как во мне, к примеру, — Сав внимательно смотрит мне в глаза. — Я буду готов рассказать Вам всё про себя, Ваше Высочество. И понимаю, что вы не доверяете мне. Но я здесь для того, чтобы помочь Вам. Поэтому давайте для начала мы проведём сеанс, а потом я бы мог пригласить Вас к себе в дом и познакомить со своей семьёй.

— Нет, не хочу. Я просто делаю вид, что мне интересна ваша жизнь. Я же типа королева, и моя обязанность всё про всех знать. Но на самом деле мне плевать, — равнодушно дёрнув плечом, я с усмешкой смотрю на Сава.

— Хорошо. Итак, я подключил все датчики. Данные с них будут сразу же отображаться на моём планшете. Так я пойму, какие темы вас ещё беспокоят. По моим исследованиям, этот недуг поражает головной мозг и делает вампира абсолютно безразличным к эмоциям и чувствам. То есть вампир перестаёт испытывать любые чувства, даже страх смерти. Отключаются все защитные механизмы мозга, что и вызывает безумие у вампиров.

— Вы имеете в виду, что у нас исчезает инстинкт самосохранения? Поэтому вампиры начинают вести себя, как психи?

— Именно, Ваше Высочество. Сейчас каждый из нас понимает, что если выстрелить себе в голову, то это может привести или к летальному исходу, или к неприятному и долгому восстановлению, но когда отключается эта функция, то у вампира нет ограничений.

— Ясно. Что ж, давайте, начнём. Я уже хочу спать, потому что мне скучно, — цокнув, откидываю голову на спинку дивана.

— Хорошо. Я бы хотел узнать у вас, Ваше Высочество, как вы себя чувствуете?

Нормально. Я в порядке.

— Нет, Ваше Высочество, я спрашиваю о другом.

Мне приходится поднять голову и снова посмотреть на Сава.

— Я спрашиваю: «Вы в порядке»?

— Ну да, я же сказала.

— Хорошо. Значит, вы не видите никаких весомых причин вашего лечения?

— Нет. Это и так ясно. Я считаю, что Совет — просто сборище старых задниц, которым нечем заняться.

— И вы не испытываете страха при упоминании вероятной смерти?

— Нет, вообще, плевать. Я не из тех, кто боится чего-то. И это не потому, что я болею, а потому что такая с рождения. Я всегда была не самым эмоциональным ребёнком. Я любила тишину и одиночество. Порой Стан называл меня асоциальной и дикой. Я предпочитала читать или играть на скрипке, пока все остальные развлекались. Я путешествовала только для того, чтобы увидеть красивые места, нарисовать их, сжечь рисунок и поехать дальше, а не для того, чтобы щеголять в новых платьях. Мой отец был таким же. Он часто прятался со мной в библиотеке и читал мне книги. Это было нашей тайной.

Сав внимательно слушает меня, делая пометки.

— Вы скучаете по ним? По вашей семье?

— Их нет уже более двухсот лет, поэтому нет. Я знаю, что они были, и помню каждого из них, но нет, не скучаю. Опасность всегда была и будет. Когда-то войны устраивались за власть, земли, правление и другую чушь. Дальше опасность исходила от людей, да и сейчас она осталась, но мы научились быть незаметными. Всегда будет что-то, к чему нужно быть готовой.

— Вы считаете людей своими врагами?

— Нет, — усмехаюсь я. — Люди это люди. Я не испытываю ненависти к ним из-за того, что они участвовали в убийстве моей семьи. Те, кто это сделал, уже наказаны. А другие не виноваты в том, что сделали их предки. Но я в курсе того, что люди хотят быть нами, ищут нас, ловят и пытаются изучать. Так что мне плевать на то, что делают люди. Они не трогают меня, я не трогаю их. К тому же в моём поместье работают люди и поколениями служат мне. Не кровь и происхождение играют роль в поведении и решении людей. Есть дерьмовые люди, вампиры, ведьмы и другие существа, но их не так много, как адекватных и разумных.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец