Дом под саваном
Шрифт:
Помолчав, я спросила:
— Вы хотите жениться на мне?
Впервые с момента нашего знакомства он улыбнулся.
— Я удивлен тем, что вы находите трудным поверить в это.
— Речь идет о законном браке?
— Конечно. Простое сожительство не поможет мне получить наследство и ни к чему вам.
Мое изумление сменилось приятным возбуждением, за которым последовала паника.
— Но мы совсем не знаем друг друга...
— Ну и что? Большинству браков, заключаемых людьми, подобными нам, предшествует весьма непродолжительное знакомство. Брак должен приносить выгоду обеим сторонам. Великая
— Да, конечно, — резко произнесла я, не желая, чтобы меня приняли за романтическую школьницу, — я не стану оспаривать ваше мнение, но...
— Что?
— Я даже не знаю, сколько вам лет! Ничего о вас не знаю!
— Мне тридцать четыре года, — невозмутимо произнес он. — Я женился вскоре после моего двадцатилетия; жена и ребенок умерли при родах. Больше я не вступал в брак.
Он поднялся.
— Разумеется, вам нужно время все обдумать. С вашего разрешения я подожду до завтра. Если вы примете мое предложение, мы отправимся на прогулку в Парк, потом выпьем шоколада на Пикадилли и обсудим наши дальнейшие планы.
— Спасибо, — сказала я. — Полагаю, вы позволите моему брату сопровождать меня?
Поколебавшись, он пожал плечами.
— Как вам будет угодно.
— Прежде чем вы уйдете, — обратилась я к стоящему Брэндсону, — я бы хотела внести ясность в некоторые вопросы.
— Пожалуйста.
Он снова сел и закинул одну ногу на другую. Я заметила, что он уже не сжимал пальцы, они свободно лежали на его бедрах.
— Во-первых, — сказала я, — выходя за вас замуж, я бы хотела знать, что мой брат будет обеспечен. Он должен проучиться год в Хэрроу и затем завершить свое образование в Оксфорде.
— Это легко устроить.
— И он сможет получать разумное пособие и при желании жить в нашем доме?
— Несомненно.
— Понятно, — сказала я. — Спасибо.
— Вы хотели бы внести ясность в какие-то другие вопросы, мисс Флери?
— Да, — подтвердила я.
Теперь мои кисти оказались плотно сжатыми. Усилием воли я держала голову высоко поднятой и смотрела прямо ему в глаза.
— Существует один момент, насчет которого не должно быть недоразумений.
— Какой именно?
— Этот брак будет чисто номинальным, мистер Брэндсон?
Возникла пауза. Невозможно было угадать его мысли. Наконец он улыбнулся.
— Для девушки, обучающейся в школе для юных леди, — сказал он, — вы неплохо информированы, мисс Флери.
Я ждала продолжения, но он замолчал. Через несколько мгновений мне пришлось сказать:
— Вы не ответили на мой вопрос, сэр.
— А вы не прокомментировали мое наблюдение, мадам.
— Это сделать несложно, — сухо обронила я. — Моя мать часто говорила о браке и о женщинах в общем.
— В таком случае, — сказал он, — вы должны знать, что если редкие браки начинаются как номинальные, то большинство их становится такими в конце концов. Если эта сторона вызывает у вас неприятие, нам нет нужды сразу же начинать совместную жизнь. Меня интересует мое наследство, а вас — хорошие условия жизни. Не стоит беспокоиться о деталях. Мы сможем обсудить их позже.
Я тотчас подумала: «Он решил, что я боюсь брака, как все девушки, и могу сорвать его планы своим отказом». Спустя мгновение меня посетила другая мысль: «У него есть любовница, иначе он не сдался бы так легко».
К моему облегчению примешивались злость и раздражение.
— Я увижу вас завтра? — спросил он, снова вставая. — Если позволите, я приду к вам в половине одиннадцатого.
— Спасибо. Это меня устроит.
Он снова взял мою руку своими длинными прохладными пальцами и небрежно поднес ее к своим губам. Я ничего не почувствовала. Ни волнения, ни предвкушения, ни отвращения. Он просто показался мне старым. Незнакомцем, вдвое превосходившим меня по возрасту. Человеком, с которым у меня не было ничего общего. Я не могла представить, что через месяц буду носить его фамилию.
— Но мы ничего о нем не знаем, — сказал Алекзендер. — Ничего. Не знаем даже, тот ли он человек, за которого себя выдает. Он может оказаться кем угодно.
— Мы сейчас отправимся к сэру Чарльзу Стоуэллу. Прикажи Джону подогнать карету к передней двери.
— Но он австриец! Из Вены!
— Австрия — наш союзник в войне с Бонапартом.
— Но...
— Послушай, Алекзендер. Пожалуйста, будь умнее. Смотри на вещи реалистично. Мы не можем позволить себе иного отношения к жизни. Через несколько дней мы превратимся в нищих — у нас не будет денег и крыши над головой. Этот человек — если он тот, за кого себя выдает, а я ему верю — собирается обеспечить нас обоих. Это подарок богов! Я стану уважаемой замужней женщиной с домом и слугами, ты сможешь закончить образование и жить, как пожелаешь. Разумно ли отказываться от такого шанса? Что мы будем делать, отвергнув его? Тебе придется пойти в армию, а мне — стать гувернанткой. Если ты согласен всю оставшуюся жизнь посвятить маршам и парадам, то я не хочу учить тупых детей какого-нибудь провинциального эсквайра! Я хочу выйти замуж и стать леди, а не старой девой, придатком к благополучному семейству!
— Тебя устроит брак с этим человеком?
— Ты его не видел!
— Мне не понравился портрет, который ты нарисовала.
— Но, Алекзендер, мы не можем проявлять чрезмерную разборчивость в отношении потенциальных зятьев или мужей. Мистер Брэндсон — не урод, он — джентльмен и не виноват в том, что уже немолод. Все могло быть хуже.
— Мне это не нравится, — упрямо сказал Алекзендер. — Совсем не нравится. Кто знает, к чему это способно привести?
— Кто знает? — согласилась я. — Но мне известно, что случится, если мы пренебрежем этим предложением. Какое из двух зол — худшее?
— Хотел бы я это знать, — сказал Алекзендер.
Мистер Брэндсон прибыл точно в половине одиннадцатого. Я вышла в библиотеку, чтобы сообщить ему мое решение. Я надела модное платье из желтого муслина, служанка сделала мне прическу в греческом стиле. Я ощущала себя весьма элегантной. Я уверенно приблизилась к гостю и испытала смущение лишь в тот момент, когда снова почувствовала прикосновение его прохладных пальцев к моей руке. В его манерах присутствовало нечто, пугавшее меня. Впервые я отметила его искушенность в житейских делах; возможно, его забавляло мое стремление казаться взрослой и невозмутимой. Так зрелого человека могут забавлять капризы избалованного ребенка.