Дом с оранжевой крышей. Диана
Шрифт:
— Вот теперь точно все хорошо, — выдохнул Зак, наблюдая за этой сценой. Эмили согласно кивнула, отпуская, наконец, его рукав.
***
Дело близилось к вечеру. Дорин удалось усадить на такси и отправить домой, а сама Серена только после этого позволила себе расслабиться, присоединившись за столик к Диди и Беатрис.
— … и все равно эликсир не получился, — дошел до нее обрывок разговора ведьм.
— Бывает, — спокойно заметила Беатрис. — Фаза луны не та, срок годности сырья прошел, у тебя ПМС…
Диди чуть
— Что тебя беспокоит? — поинтересовалась у нее Серена, присаживаясь рядом.
— Зелье — ерунда, про новый сон ей расскажи, — напомнила той рыжая ведьма.
Диди поведала миссис Дурвуд весь свой путь по коридору, включая красочное описание стен, факелов и книжного шкафа в конце. Серена задумалась, барабаня ногтями по столу.
— Это Хранилище древностей, — наконец произнесла она.
— Похоже, но не то, — не согласилась Диди. — Факелы, материал, из которого возведены стены, сам книжный шкаф…
— Под Хранилищем есть еще один этаж, — пояснила Серена. — Однако нужно учитывать один нюанс: если в подвал Хранилища доступ разрешен только магам и алхимикам, то на помещение под ним — никому.
Беатрис кивнула.
— Похоже, именно этот этаж тебе и приснился. Ты точно там никогда не была?
— Только в открытом доступе, — покачала головой Диди. — Это как тот сон с розовым зельем, которое я никогда не видела, но упорно варила. Сейчас еще и сон про этаж добавился… А почему в подземелье никого не пускают?
— Потому что там содержится литература о высшей ступени алхимии, — нахмурилась Серена.
Диди непонимающе посмотрела на нее.
— Ведьмы могут магией заклинания перехода превращать один предмет в другой, — начала та свое объяснение. — Алхимики из нескольких ингредиентов варят зелья. Эликсиры обладают различными изменяющими свойствами. Высшая ступень подразумевает создание таких эликсиров, которые способны менять сущность живого организма.
— Одним из таких зелий является мощный лечебный эликсир, — продолжила Беатрис. — И единственным разрешенным, кстати. И, честно говоря, применяется он в крайних случаях. Когда нужно присмирить разбушевавшегося вампира. Или оборотня. Или когда Эмили Ван Голд отваливает кучу денег за возможность стать человеком и беспрепятственно загорать, — с улыбкой добавила она.
— Это игры с природой, — Серена оставалась серьёзной. — Нельзя просто так взять и превратить кого-то в сверхъестественное существо. Поэтому книги, обучающие тому, как это сделать, под замком.
— В любом случае, мне о таком можно даже не думать, — вздохнула Диди. — Учитывая, что иногда и простые зелья мне не даются.
— Мне не нравится, что ты уже долгое время видишь сны о создании какого-то эликсира, — прервала ее Серена. — Теперь ясно, что это один из запрещенных эликсиров превращения. Диди! Что бы тебе не приснилось, как бы ты не хотела создать это зелье, не предпринимай ничего, пока мы не выясним, кто или что насылает на тебя эти сны.
— Ди, пойдем танцевать, — Тристан практически бесшумно возник рядом со столиком, где сидели ведьмы. — Ты даже на празднике думаешь о работе.
Диди бросила взгляд на Аргуса, — тот стоял неподалеку, занятый беседой с одним из своих друзей.
— Хорошо, — согласилась она, поднимаясь из-за стола и принимая руку Тристана.
Он повел ее в медленном танце, отдаляясь от столиков.
— Эмили расстроилась, что Бетани не приехала, — лениво поведал вампир Диди, кружа ее. — Несомненно, из-за меня, хотя та уверяла сестру, что у нее срочный проект.
— А ты расстроился? — изучающе посмотрела на него ведьма.
Тристан презрительно хмыкнул.
— Мы до сих пор не оформили развод, но мне плевать. Ей, наверное, тоже. Мне не из-за чего расстраиваться, Диди, видишь тех двух девиц? Обе уйдут со свадьбы сегодня со мной.
Пришло время хмыкать ведьме.
— От переедания толстеют, — уколола она друга.
— У них обеих вторая положительная, — небрежно поведал он ей. — Моя любимая.
— Ты сначала выясняешь их группу крови? — не смогла не улыбнуться Диди.
— Ага, — кивнул он ей. — Подхожу в баре и спрашиваю. Если резус не совпал, уже не то, и ей не светит от меня угощение коктейлем. Шучу, — поправился он, глядя на смеющуюся ведьму. — Я научился различать по запаху.
— О, и какая у меня? — задала она вопрос, не переставая смеяться.
Тристан придвинулся ближе к ней и, практически коснувшись губами ее уха, прошептал:
— Как раз мне по вкусу.
Взгляд Диди в это мгновение упал на Аргуса, который все это время наблюдал за их танцем. Мужчина резко развернулся и быстрым шагом направился куда-то вглубь сада.
— Извини, — ведьма вырвалась из объятий Тристана, не дав ему опомниться, и поспешила следом за оборотнем.
Он практически исчез из виду, но вперед вела лишь одна тропинка, следуя по которой, Диди в конце концов нашла его, сидящего за столиком с мрачным видом.
Она медленно опустилась на соседний стул.
— Ты сделала это мне назло, — буркнул Аргус, не поднимая на нее глаз. — Прекрасно знаешь, что он липнет к тебе при первой же возможности, и все равно продолжаешь вестись на его якобы дружеские уловки.
Столько слов и фраз бились сейчас у нее на языке и просились наружу. Глядя на своего мужа, Диди произнесла единственную фразу, показавшуюся ей подходящей:
— Я люблю тебя.
Аргус зажмурился и помассировал виски.
— Я понимаю, что это ненормально, — наконец выговорил он. — Моя ревность и моя реакция. Но я иначе не могу.
— Я знаю, — тихо проговорила Диди.
— У меня внутри все переворачивается просто. Разумом понимаю, что чушь несу, а остановиться не получается. Когда он к тебе притрагивается…