Дом смерти
Шрифт:
— Кого ты ублюдком назвал?
Билли. Это был Билли из выпускного класса. Кто же еще? Сердце Тоби на миг замерло, а Джонси заметно ссутулился.
— Извини, Билл, я не знал…
— Не называй меня Биллом. Меня никто так не называет.
— Идем, Джонси, — пробормотал Тоби, собирая с травы вещи. — Дви…
Но не договорил. А хотел сказать «Двигаем отсюда! И поскорее!», как вдруг увидел ее. Среди ребят, которые пришли вместе с Билли, была и Джули Маккендрик, которая сейчас смотрела прямо на Тоби.
— Ты разлил его лимонад, чувак. Он весь в липкой дряни. Будем считать, вы квиты.
Он понятия не имел, кто его дернул за язык. У Джонси чуть глаза из орбит не вылезли. Порой даже младшеклассники ведут себя, как взрослые, но Билли — совсем другое дело. Пусть он здоровый бугай, но мозгами остался глубоко в детстве. Еще будучи мелким пацаном, он уже был злобным гадом. Таким и остался. Потому что Билли жил ради таких моментов, как этот.
— Тебя кто спрашивал?
Тоби посмотрел на Билли, а потом на стоявшую чуть дальше Джули Маккендрик. Если дойдет до драки, сильно ли его покалечит выпускник? Узнавать ответ на этот вопрос не хотелось. Но еще меньше хотелось позориться перед Джули, а значит, трусливо уйти — не вариант. К тому же Тоби был взвинчен, а Билли наверняка уже великоват для подобного дерьма.
— Я просто говорю, что не хрен быть козлом. Бери свой мяч и оставь нас в покое.
Билли расхохотался. Смех вышел коротким и сильно смахивал на удивленный лай. Широченная грудь затряслась. У Джонси был такой вид, словно он впервые видел Тоби.
Билли шагнул вперед.
— Да кто ты, мать твою, такой?
— Может, вернемся в школу? — предложила Джули. — Жара невозможная.
Она неловко переминалась с ноги на ногу, явно не веря, что Тоби справится с Билли. В коконе собственного страха Тоби был с ней целиком и полностью согласен.
— Слушай, делить нам тут неч… — начал он, глядя, как Билли расправляет плечи, готовясь к драке, как вдруг, словно ожившее чудо, раздался громкий свист.
— Эй, ребятки! Что бы вы там ни задумали, советую притормозить. — К ним решительно шагал физрук, мистер Мейсон. — И еду с земли поубирайте.
Джонси торопливо засеменил к школе.
— Пойдем, Тобс.
Еще несколько секунд Тоби смотрел Билли в глаза.
— Пошел отсюда на хрен, недомерок.
Уходя, Тоби изо всех сил старался идти спокойно, но ноги бешено тряслись. Когда он проходил мимо Джули, она подмигнула ему с улыбкой, и ноги почему-то затряслись еще сильнее.
Глава 13
Открутив шарик от прута в изголовье кровати, я осторожно достаю смятый сверток из туалетной бумаги и добавляю к своей коллекции сегодняшнюю таблетку. Поначалу каждая пилюля становилась маленькой победой, но теперь их очень много, и я не перестаю думать, что мое время на исходе. Кто из нас станет следующим? Снова сворачиваю мятую бумагу и заталкиваю обратно в прутик. Нужно обдумать вещи поважнее неизбежной смерти, которая, если быть до конца честным, даже в самые жуткие минуты все равно остается далекой абстракцией. Каждый из нас, как и Генри, снова и снова переживает момент под названием «Здесь какая-то ошибка». Я не исключение. По крайней мере до тех пор, пока не загремлю в лазарет. Или пока не ощущаю странную боль, которая заставляет задуматься, нормально это или настала моя очередь. Тогда я мчусь в ванную, сажусь в воду и с бешено колотящимся сердцем по несколько раз провожу уже привычные проверки. Но большую часть времени пугающая пустота все-таки кажется чем-то таким, что происходит с другими и никогда не произойдет ни со мной, ни с Кларой. Никогда. Нам с ней здесь не место. Мы обязательно убежим.
Я нахожу ее в комнате отдыха. Никому из нас сегодня не хочется есть. Мы стоим на коленях на старом диване и смотрим в окно на бесконечный дождь. Без Джорджи дом кажется больше. Птенец стал частью нашей жизни, а теперь его нет. От переживаний у Клары напряженное лицо. Непривычно видеть ее такой.
— Если хотите, можете с Элеонорой в столовке сидеть за нашим столом. Это Уилл предложил. По-моему, хорошая идея.
Голос у меня воодушевленный, потому что и настроение вроде неплохое. Видимо, мой черед побыть беззаботным. К тому же Уилл прав. Что толку трусить и притворяться, будто ничего не изменилось? К чему тратить время на взаимный игнор только из-за того, что могут подумать другие?
Клара прикусывает губу.
— А как же Джейк?
— Он уже в бешенстве. Ну, взбесится еще сильнее. И что с того? — улыбаюсь я. — Да и какая нам разница, что он там подумает? Он же тебе не отец. Это наша с тобой жизнь. Неужели мы обязаны быть несчастными, только чтобы сделать счастливым его?
— Может быть, я во всем виновата. Ввела его в заблуждение.
— С чего ты взяла? — Кто-то будто прокрутил во мне острый нож. — Ты же с ним не целовалась?
Сам знаю, это глупо, но до сих пор иногда вспоминаю то свидание в комнате отдыха.
— Нет, конечно. Но я знала, что нравлюсь ему. Может быть, я дала ему повод.
— Ни в чем ты не виновата. А он переживет.
Молча я загадываю желание, чтобы приехал еще один фургон с кучей симпатичных девушек. Если у Джейка будет выбор, ему будет легче. Да и Тому тоже.
— Странно, что люди о нас знают, правда? — тихо говорит Клара. — Как думаешь, теперь между нами все изменится?
В жилах стынет кровь.
— С чего вдруг? Тем более никто не знает и половины того, что происходит на самом деле. Ну знает народ о Джорджи. Знает, что мы друг другу нравимся. Но вот об этом не знает вообще никто. — Я осматриваюсь во мраке, в котором мы с Кларой изо всех сил стараемся жить.
— Но ты ведь можешь измениться. Начнешь вести себя иначе на глазах у других людей. Тебе будет стыдно или еще что. Знаю я, как поступают мальчики.
Так вот что ее беспокоит! Неужели она всерьез переживает из-за моего поведения? Вконец обалдев, я смотрю на Клару, пока она не поворачивается ко мне. По плечам струятся и вьются волосы, точь-в-точь как у русалки.
— Я люблю тебя, Клара. — Слова вырываются прямо из самой души. От них воздух будто звенит, и в этом звоне растворяются последние пылинки призрака Джули Маккендрик. Да и не была она никогда настоящей. Так, пустая ребяческая фантазия. — Я никогда и никого так не любил. Не мог. Не умел. До сих пор. И плевать, что уготовило нам будущее.