Дом в овраге
Шрифт:
– Он так всех встречает? – оторопело поинтересовался Виктор.
– Иногда похуже, – признался Иван. – В последнее время это повторяется с ним все чаще. Пошли чайку попьем. Будем ждать просветления.
Потом они битый час торчали на кухне, пили жидкий чай с зачерствелыми пряниками и слушали, как Тамара Егоровна в десятый раз пересказывала, как ей удалили желчный пузырь.
– Иван! – неожиданно донеслось из комнаты. Милиционер толкнул в бок Виктора, и они вернулись в комнату. Тамара Егоровна, казалось, не заметила ухода гостей, она продолжала что-то невнятно бубнить, пока не задремала прямо за столом.
– Я прошу простить меня, если я вел себя неадекватно, – встретил их профессор. Его голос был совершенно нормальным, деловитым
Виктор переглянулся с оперативником.
– Я оставлю вас, – сказал Иван. Он вышел, прикрыв за собой дверь.
– Я могу включить свет? – робко поинтересовался Виктор.
– Разумеется, – кивнул Тинеев. – Что у вас? Кстати, ваше лицо мне кажется знакомым.
– Вы преподавали у нас в академии, – пояснил Виктор, включая настольную лампу с засаленным абажуром.
– Ладно, ближе к делу, – сухо сказал Владислав Сергеевич. Виктор обратил внимание, что у него даже изменилась поза – он выпрямился, с достоинством распрямив плечи. Теперь перед ним сидел настоящий профессор, спокойный, уверенный в себе, а не умирающий дряхлый старик с искривленной остеохондрозом спиной.
Собравшись с мыслями, Виктор рассказал ему о Живодере. Он старался быть предельно кратким и в то же время не упускал ни одной детали, которая, как ему казалось, могла сыграть решающую роль.
– Вот материалы. Все, что удалось накопать, – сказал он, указывая на папку.
– Виктор, а вы не боитесь, что потеряете со мной время? – спросил профессор. – Вы знаете, меня ведь здесь психом считают.
– Я слышал об этом, но у меня нет выбора, – ответил Виктор. – И я верю, что вы сможете помочь.
– Клоун, значит, – задумчиво проговорил Владислав Сергеевич. – Кроме того, из вашего рассказа я понял, что человек, которого мы ищем, неравнодушен к древним пыткам и казням?
– Он помешан на этом и ни разу не повторился, – подтвердил Виктор. – Я немного покопался в истории инквизиции и могу предположить, что у этого шизоида наверняка в запасе еще много чего припрятано. Волосы дыбом встают, на что были способны люди.
– Вы напрасно считаете, что человечество подобрело с тех пор, молодой человек, – покачал головой профессор. – У меня был случай, когда один рыбак, заподозрив свою супругу в измене, соорудил для нее что-то вроде огромного корыта, из двух половинок, с отверстиями для головы и конечностей. Он сделал надрезы на ее теле, обложил трухой и водорослями, после чего соединил половинки, закрепив их штырями.
– Извините, не понимаю сути, – сказал Виктор.
– Ее заживо ели черви, – пояснил Владислав Сергеевич. – Рыбак сел на берегу, посадил жену рядом с собой, разжег костер, достал бутылку самогона и стал любоваться закатом под аккомпанемент воплей своей неверной супруги. Они жили на отшибе, и никто не слышал криков. Женщина умирала две недели.
Виктор поежился.
– И при этом заметьте, этот рыбак подверг свою жену казни, которую практиковали в древности персы, отличавшиеся самыми изощренными пытками в истории человечества. Откуда, вы спросите, у рыбака такие познания? Неужто книжек начитался? Или друг рассказал?
Виктор молчал, и профессор постучал себя сухими костяшками по лбу:
– Вот отсюда, Виктор. Из головы. Из инстинктов. Ведь, в сущности, мы ненамного ушли от древних. Цивилизация, технологии, всеобщая компьютеризация, да, с этим не поспоришь. Но первобытные инстинкты, запрятанные глубоко в нашем подсознании, они существуют, все это хранится в потайных комнатах, просто оно ждет своего часа. Это как бомба замедленного действия, у кого-то она может дремать годами, а кто-то рванет сразу. Нужен лишь катализатор, который приведет в действие механизм разрушения.
Так что же вы хотите от меня услышать, молодой человек? Я не ясновидящий, не пророк. Я не дам вам фоторобот подозреваемого, максимум, могу попробовать составить психологический портрет нужного вам человека.
– Я буду рад любой информации, – сказал Виктор.
– Поведение серийных убийц продиктовано в первую очередь стремлением утвердиться, пережить ощущение полноты жизни за счет подчинения и унижения другого человека, – начал профессор. – Практически все без исключения хищники, одержимые манией причинять боль другим, в детстве и юности страдали от негативного отношения (прежде всего – семьи), подвергались унижениям и издевательствам, нередко – сексуальному насилию. Собственно, вам это и так наверняка известно. Учитывая, что Живодер – ведь так вы его называете? – применяет к своим жертвам исключительно пытки, да еще такие изощренные, это может говорить о том, что когда-то на нем был проведен некий эксперимент из этой же области. То же относится и к цирку, то есть к клоунам в частности. Ему нравится балансировать на контрастах, входить в образ того, кто априори является добрым и веселым, того, кто должен радовать детей, дарить улыбки и смех, то есть по своей природе не способен причинить зло. На его воображаемой «арене» он – главный конферансье, он ведет «программу», цель которой – подвергнуть казни свою жертву, казнить ее так, как это делали много столетий назад наши предки. Возможно, что перед казнью он до последнего тянет время, изображая некое подобие циркового представления, и жертва сходит с ума от неопределенности – что это, какая-то глупая шутка или что-то серьезное? Жертва изводит себя психологически, до тех пор пока не наступает вторая фаза – непосредственно пытки, и тогда наступают физические страдания. Вот такой коктейль. Меня смущает одно – тот, кого вы ищете, не различает полового объекта.
– Я тоже обратил на это внимание, – сказал Виктор, и старик кивнул:
– Дело в том, что практически любое убийство, совершенное маньяком, имеет сексуальный подтекст. Даже если сразу он незаметен. Как правило, жертвами гетеросексуальных преступников становятся лица противоположного пола, гомосексуальных – того же пола, что и убийца. В вашем случае же полная каша.
– Может ли что-то влиять на обострение, например погода? – задал вопрос Виктор.
– Для многих психических расстройств, в частности – маниакально-депрессивного психоза, некоторых форм шизофрении, эпилепсии, свойственна сезонность, – подтвердил Владислав Сергеевич. – При переходе от зимы к лету и от лета к зиме меняется настрой мозговых центров и функций, они адаптируются к окружающей среде: природной и социальной. Когда на системы ложатся большие нагрузки, тогда и возникают обострения.
Интересен другой факт. Заложенную в маньяках программу можно корректировать. Грубо говоря, потенциальным убийцам, насильникам, людоедам жизненно необходимо реализовывать себя в сферах и профессиях, так или иначе связанных с опасностью или присутствием смерти. Им нужно работать в моргах, могильщиками на кладбищах, на мясобойнях, судмедэкспертами, даже на обслуживании атомных реакторов... И человек сразу начинает чувствовать себя комфортно, потому что открывается клапан сброса агрессивной энергетики. Разрушительный заряд потенциального преступника реализуется с другим, положительным зарядом. У него налаживается личная жизнь, он чувствует свою социальную адаптированность, то есть по всем параметрам становится нормальным человеком. В противном случае – запускается смертоносная программа.
– Маньяком может быть женщина? – спросил Виктор.
– Вряд ли. Мировая практика знает только два случая, когда серийными убийцами стали женщины. Но и они развивались с детства как транссексуалы. У этих «дам» был мужской мозг, – объяснил Владислав Сергеевич. – Уверен, в ваших краях орудует мужчина. Что еще? Своих жертв выбирает не спонтанно, а заранее, основательно готовится. По натуре флегматик. Спокоен, расчетлив, педантичен, скрупулезен во всем. Обладает сильной выдержкой, хладнокровен. Представьте, сколько нужно времени, чтобы подготовить «испанского ослика»! А то, что он сотворил с бывшим милиционером! Очень похоже на китайскую пытку «линчи».