Дом воспоминаний
Шрифт:
По широкой, вымощенной плитами, дороге медленно шла стройная фигура. Короткая чёрная прядь волос упала на бледное лицо девушки, которая повернула голову к воротам школы. Где-то на огромном стадионе уже стояла толпа выпускников, гостей и учителей.
В слабом свете фонарей обтягивающее вечернее платье из шёлка на тоненьких бретельках переливалось красно-оранжевым цветом, словно заходящие лучи солнца балуются и играются на водной глади. Платье струилось по всему телу девушки, словно вода; откровенный разрез выставлял напоказ бледную правую ногу; ткань разлеталась из стороны в сторону.
Девушка сохранила в своём наряде странную для юности женственность, строгость и минимализм. На ней не было никаких украшений, кроме небольших золотых серёжек; она просто ненавидела, когда с шеи свисал какой-то кулон или подвеска либо когда на руках вертится невероятно надоедливый браслет. У девушки был невероятный вкус: она любила классику; всё, что попадалось ей на глаза из классики, она тут же скупала. Аня всегда носила минималистичную обувь. Вот и сегодня на ней были чёрные босоножки на довольно высоком и устойчивом каблуке.
Девушка внимательно всматривалась в очертания здания, но её мысли прервал звонкий оклик:
– Аня! Мы тут!
Повернув голову, она увидела в десяти метрах от себя две размытые фигуры, быстро идущие к ней.
– Опять эта кудрявая? Почему не Гай нас встречает? – шёпотом спросил по пути Тоби, крутясь в поисках удобного движения для левой руки.
– Закрой рот и не вертись, – отрезала Катя. Как только брат с сестрой подошли к подруге, ребята быстро проскочили на футбольный стадион.
– Опоздали… – недовольно прошептал Тоби, осматривая местность. Выпускники сидели на школьных стульях в три ряда перед небольшой сценой, стоявшей посреди двух могучих старых дубов, кроны которых были увенчаны небольшими гирляндами-лампами. Сцена была украшена золотыми и серебряными воздушными шарами и мигающими металлическими звёздами на огромной вывеске.
Лица выпускников сияли от счастья и радости, что скоро они станут полноценными взрослыми людьми. Девушки осмотрели каждого человека из параллели, своих одноклассников, приятелей и бывших друзей, и на их лицах невольно появилась мягкая ухмылка.
– А как нам найти Эна?
– Позвоните ему.
– Умник нашёлся. Наши телефоны у родителей, – цокнула языком Аня.
– Какие красавицы пришли! Пройдёмте, милые дамы, – из ниоткуда прозвучал бархатный голос Энцо. Он слабо пожал руку Тоби, а потом, как настоящий джентльмен, попросил девушек взять его под руки и направился к выпускникам. Тоби с изумлением посмотрел на наглое воровство, истерически засмеялся и прошёл к остальным гостям. Его встретили родители и семья Хейзов. Среди знакомых лиц Тоби узнал Кинрея, Гизиро и…
– Джеймс? – уточнил парень. Высокий черноволосый молодой человек утвердительно кивнул.
– Привет, Тоби.
– Ты знаешь его? – удивился Гай. Парень выглядел очень просто на фоне классических костюмов: он стоял в рубашке чёрного цвета и широких джинсах с потёртостями на коленях. Внешний вид парня завершали белые кроссовки с огромными чёрными бантиками из шнурков.
– Как же не знать, если лучший друг моей сестры по совместительству
Джеймс Эрнест Блэрри действительно был лучшим другом Кати. Ребята были знакомы с детства; они делили между собой и игрушки, и одежду, и даже иногда родителей. Нередко Эрика просила Джойс – мать Джеймса – посмотреть за дочерью, пока сама была завалена работой с бумагами.
Парень вырос харизматичным и привлекательным молодым человеком, но вот беда: он был неприлично богат в свои восемнадцать лет.
Самым интересным в его внешности многие считали то, что Блэрри был полуслепым. Его глаза были серо-зелёными, и видеть так же хорошо, как и раньше, парень не мог; он даже не мог двигать глазными яблоками. Линзы не помогали, очки мешали, и Джеймсу оставалось только надеяться на своё чутье и размытое изображение. Как он всё видел – это оставалось загадкой для всех его родных и друзей. Джей никогда не жаловался на своё зрение. Его левый глаз был совсем ужасен: опухший, он всегда слезился и выглядел очень плачевно. Катя предлагала другу удалить его, но Джеймс постоянно закатывал истерику, и девушка смирилась с упрямством друга.
Сегодня на такой радостный праздник парень пришёл в своём любимом наряде. На нём была чёрная хлопковая рубашка, серовато-белые свободные джинсы с высокими карманами и кожаные туфли, расшитые красными и чёрными нитями на носках. Обычно парень носил красную бархатную повязку на больном левом глазу, чтобы не пугать людей внешним видом, но сегодня он её забыл из-за спешки, и ему пришлось прикрываться платочком Аманды.
Аманда и Джон всегда любили надевать одинакового цвета вещи, и этот раз не стал исключением: длинное вечернее платье с полупрозрачными длинными рукавами, расшитыми крохотными звёздами и узорами, как утренним морозом на стекле, блистало серебряным мерцанием лунного света на полноватом теле женщины, а серый костюм её мужа был украшен чёрными кожаными вставками на локтях и серебряными дорогими запонками. На лицах Хейзов сияли восторженные улыбки.
Рэй с Эрикой и вовсе оказались разными: мать Кати стояла в красном платье чуть ниже колен с квадратным вырезом на груди, а Рэй выбрал классический чёрный костюм с золотыми крохотными вертикальными полосками и чёрные туфли на небольшом каблуке, ведь сам он не был таким высоким, как Джон. Рэймонд внимательно осматривал присутствующих, держа под руку Эрику, которая весело хихикала о чём-то с Хейзами.
– Отлично выглядишь, Тобиас! – пропела сладко Аманда, когда парень подошёл к родным, и поцеловала его в лоб. Тоби смутился, поправил неудобную бабочку и в знак благодарности пробурчал:
– Спасибо большое, но Вы выглядите ещё лучше…
– Ой, спасибо, дорогой! Смотри осторожно, чтобы Джон не подумал лишнего, – подмигнула ему женщина.
– Ага! Рэй, представляешь, захожу я в дом, прохожу дальше и вижу такую картину: Аманда обнимает Кина. Я готов был разрыдаться, но сказал: «Моя жена любовника завела, да ещё и на двадцать один год моложе себя».
– Удивляюсь, как ты живым остался после таких слов, – улыбнулся Рэй, и все засмеялись.
– Джей, а где Мэри? – спросила Эрика у паренька.