Доминатор
Шрифт:
— О, только не это, мистер Уайльд. Из всех пороков цивилизации табак, возможно, наиболее отвратителен. Пойдемте, мой автомобиль готов.
— А теперь вы, несомненно, скажете мне, что в этом вашем мировом центре нет никаких напитков?
— Ну конечно есть, мистер Уайльд. Вода это основа жизни.
— Придется согласиться на танцующих девушек. — Уайльд надел темные очки, вслед за хозяином спустился по лестнице и вышел на улицу. Серена уже сидела на переднем сидении «мерседеса»; она не поднимала головы. Почти сразу же из дома вышли Синтия Борэйн и Конрад Ломан. Как и Уайльд, они надели
Она окинула Уайльда взглядом и села на заднее сидение. Ломан чуть задержался.
— Уайльд, не говорите ничего такого, что могло бы расстроить ее, — прошептал он и сел рядом с Синтией. Уайльд втиснулся следом. Малерб смотрела на них из раскрытой двери; толпа разноцветных людей глазела с улицы. Харизм сам сел за руль, машина, непрерывно гудя, пробралась по городу, и вскоре ее пассажиры снова оказались в аэропорту, где их ждал шестиместный вертолет.
— Эта штука должна была влететь Последователям Бога в шиллинг-другой, — заметил Уайльд.
— Бог ни в чем не испытывает недостатка, мистер Уайльд. Да и почему он должен возникнуть? Я могу помочь вам, мисс Борэйн?
Синтия Борэйн проигнорировала его слова, вскарабкалась по трапу и заглянула в кабину.
— Ну вот! — воскликнула она. — Уберите его!
— Ах, да, я не предупредил вас. Это бедный нищий старик, который просил помочь ему добраться домой. Я не мог отказать ему, мисс Борэйн. Прошу вас, будьте милосердной.
Ломан вытер лоб своим бело-зеленым платком и с опаской взглянул на Уайльда. Но, как ни странно, Синтия Борэйн, похоже, временно смирила свой нрав.
— Он может сесть сзади.
— Конечно же, дитя мое, — согласился нежданный попутчик. Судя по длинной белой бороде, торчавшей из-под хайка, он действительно был очень стар.
— Я не знала, что он говорит по-английски.
— Не переживайте из-за этого, мисс Борэйн, — успокоил Харизм. — Он не обидится, этого не допускает его религия. — Он сделал знак Серене, та прошла в хвост кабины и села рядом со стариком.
— Входите, джентльмены, — предложил Харизм. — А я желаю вам счастливого пути.
— Это значит, что вы не полетите с нами? — уточнил Уайльд.
— Обязанности держат меня в Кано. Но о вас позаботятся. А пилот очень хороший. — Харизм захлопнул дверь, и через несколько секунд машина стрекотала высоко над городом. Сверху он еще больше напоминал детскую постройку на пляже.
— Все же немного похоже на цивилизацию, — сказал Ломан, протирая очки,
— вам не кажется, Синтия? Я-то думал, что нас посадят на один из этих местных поездов, и мы будем тащиться в нем до следующей недели.
— Заткнись! — Синтия Борэйн закрыла глаза.
Уайльд уставился на пустынный пейзаж внизу. Облик этой страны гипнотизировал. Некоторое время они летели параллельно железнодорожному пути, уходившему на восток по кирпично-красной равнине. Когда вертолет достиг этой местности, оказалось, что она покрыта холмами, хотя издали казалась совершенно плоской. Попадались следы автомобильных шин, но ни одной дороги с твердым покрытием. Тут и там были разбросаны деревья, перемежающиеся с огромными муравейниками, напоминавшими миниатюрные
Утро превращалось в день, и жара усиливалась. Уайльд видел, что они летели на высоте не более пятисот футов. Впечатление было такое, что они поджариваются между огнедышащим солнцем и пылающими кустами внизу. Ломан достал свой бело-зеленый платок и вытер пот. Его любовница внезапно проснулась и сорвала шарф с головы.
— Боже! Боже! Боже! Я не вынесу этого. Эй, ты! — она повернулась и взглянула на Серену, которая с самого взлета сидела абсолютно неподвижно, завернувшись в свой хайк. — Как тебе удается не чувствовать жару? Эй, ты!
Серена не ответила. Ее глаза были открыты, но она, видимо, спала.
— Конрад, встряхни ее! — приказала Синтия Борэйн.
— Да, Синтия. — Ломан отстегнул ремень.
— Вы собираетесь искать Бога?
Слова были настолько неожиданными, что все трое с открытыми ртами уставились на старика.
— Разве он не должен называть ее мемсаиб? — шепотом поинтересовался Ломан.
— Не думаю, — ответил ему Уайльд. — Да, мы ищем Бога.
— Бог благ.
— Лучше бы ему быть таким, — заявила Синтия Борэйн.
— Он сделает из вас новую женщину, дитя мое.
— Я уже слышала это.
— Он скажет: вы должны поведать мне ваши самые затаенные ваши мысли. Раскройте ваше сознание. Сообщите мне, о чем вы мечтаете, пробуждаясь в ранний утренний час, лежа в теплой ванне, испытывая оргазм.
— Послушай-ка, — вмешался Ломан. — Ни один черный чурбан не смеет грубить Синтии Борэйн.
— Я обращаюсь к вам, мисс Борэйн, — невозмутимо продолжал старик. — Скажите мне, что в жизни вызывает у вас отвращение?
Синтия Борэйн подняла голову. Ее щеки начали наливаться кровью.
— Если вы устроите здесь истерику, то несомненно убьете всех нас. Это не может быть вашей целью. Вы знаете так же хорошо, как и я, что ваши знаменитые вспышки обычно бывают преднамеренными, и вызваны ребяческим желанием быть в центре внимания. Но почему вы стыдитесь говорить о ваших проблемах? Даже просто допустить их существование? Разве не за этим вы приехали сюда? И разве ваши проблемы не известны всем и каждому? Вы — Синтия Борэйн. Ваш отец умер и оставил вам большое состояние, вот и все. И вы посвятили свою жизнь суетной погоне за удовольствиями, а в вашей цивилизации главным удовольствием считается сексуальное возбуждение. Вы потратили всю прожитую жизнь на поиски волшебного эликсира, благодаря которому миг экстаза должен превзойти все остальные, вы сменили восемь мужей и неисчислимое множество любовников, но наконец поняли, что такой миг недоступен, и обнаружили, что сходите с ума, потому что не в состоянии найти ничего такого, что принесло бы вам удовольствие.