Дон Алехандро, человек и чародей
Шрифт:
— Двадцать процентов от награды, — нагло ответила она. — Увы, милый дон Алехандро, это не моя прихоть, это стандартный налог для чародея без лицензии, коим вы являетесь. Если получите лицензию, налог сократится до пяти. Разумеется, при регистрации в местном отделении.
Сочувствие ее было донельзя фальшивым, а вот желание наложить лапку на наши деньги — самое что ни на есть настоящее, поэтому я вздохнул и сказал:
— Серхио, передай донне доран.
Серхио мрачно вложил в протянутую руку деньги, чародейка, довольно улыбнувшись, подбросила золотой на ладони
— Квитанцию я вам выпишу в следующий раз, — сообщила она.
— Лучше откажись, — буркнул Шарик. — Иначе отношения испортишь сразу.
— Что вы, донна Сильвия, зачем мне квитанция? Что мне с ними делать? — улыбнулся в ответ я, хотя злость из-за отжатых денег требовала и других слов, и другого выражения лица. — Вы лучше про рекомендацию не забудьте, когда потребуется.
— Разумеется, дон Алехандро. — Теперь улыбка была непритворной.
— Что от меня нужно для регистрации, донна Сильвия?
— Ничего, только ваше желание, — ответила она теперь уже точно призывно улыбаясь. — Значит, я вас вписываю в наше отделение и могу на вас рассчитывать?
— Разумеется, донна Сильвия. Я понимаю, что в приграничном городке возможны проблемы с теми, кто не любит официально пересекать границы.
— Это вы про контрабандистов? — удивилась она. — Что вы, дон Алехандро, это не наши проблемы, а пограничников. Их отделение расположено не в Дахене, поэтому они в городе бывают редко. И чародеи там свои. Я про мелкую бытовую дребедень, которой мне самой заниматься не по статусу, а вам она даст возможность попрактиковаться и подзаработать. Не переживайте, вы будете под моей опекой. Но это мы можем обсудить и попозже, на приеме в доме моего супруга. Я пришлю приглашение. И не забудьте гитару, дон Алехандро, а то я непременно обижусь.
Она погрозила мне пальцем, на который кружева перчатки не хватило. Впрочем, не хватило его и на остальные пальцы. Странные перчатки, обрезанные по первой фаланге, а цена наверняка такая же, как у целых. Впрочем, кто я такой, чтобы судить о местной женской моде?
— Увы, донна Сильвия, я не силен в игре на гитаре. Собирался попрактиковаться вдали от людей.
— Вот на нас и попрактикуетесь, — решила она. — Пожалуй, мне уже пора, дон Алехандро. Столько дел, столько дел… До скорой встречи.
Мои прощальные слова она уже наверняка не расслышала, потому что пока я проговаривал все то, что нашептывал Шарик, благополучно дошла до своей коляски, в которую забралась не без некоторого изящества. И уже оттуда послала мне воздушный поцелуй. Красивая женщина, хоть и немного жадная. Ну да ладно. Эти дораны все равно были неожиданным, но приятным дополнением к очистке здания. Которую мы пока не закончили. Я вложил в ящик гитару, которую весь разговор продержал в руке, и прикрыл крышкой. Постучал по ней.
— Ящик хороший, — со знанием дела сказал я. — Точно для чего-то пригодится. Тумбочку сделаем, когда в башню въедем.
— А как же приглашение от Ортис де Сарате? Семья алькальда Дахены — это не та семья просьбами, которых можно пренебречь.
— Донна не только глава местного отделения чародейской гильдии, но и супруга алькальда? — обреченно уточнил я.
— Именно так. Правильно вы сделали, что ей деньги отдали. Я пока мастеров искал, наслушался про эту семейку. С ними лучше дружить.
Я вздохнул. Как он себе это представляет? Дружить с теми, кто тебя нагло обворовывает? Нет, конечно, выбор был — платить или не платить — но иллюзорный. Конечно, донна обещала подкидывать работенку, и для настоящего ученика чародея это была бы манна небесная. Но я-то ученик липовый. Вся надежда на умения ками с его специфическим чувством юмора. Настоящим учеником я стану лишь тогда, когда начну нормально заниматься. А до этого еще далеко.
— Вряд ли их порадует мое умение играть на гитаре.
— Тоже не помните? — посочувствовал Серхио. — Вдруг как положите пальцы на струны, сами заиграют?
Но говорил он так для вида. Уже убедился, что у меня ничего само не восстанавливается, а то, что восстанавливается, — результат многодневной работы. Ладно, если семейка алькальда пригласит меня в гости и зайдет речь о гитаре, скажу, что мечтал научиться вот и заказал. А самоучитель заказать запамятовал. На самом деле на гитаре я играл, но из опыта прошлой жизни вынес убеждение, что о таких умениях лучше молчать, если не хочешь, чтобы тебя постоянно эксплуатировали. Да и репертуар мой был несколько непривычен для этого мира и неподходящ для семьи алькальда.
— Кстати о мастерах. Ты договорился? Заделают нам дыру?
— Заделают, — подтвердил Серхио. — И относительно недорого. Даже меньше вышло, чем я собирался заплатить. Я ж хотел еще на уборку нанять, а вы только первый этаж и подвал оставили. Ну и работенку вы провернули. Никогда бы не подумал, что столько успеете.
— Подвал тоже чистый, — кашлянул я. — Только первый этаж остался.
Серхио тут же вызвался разобрать и его, а я внезапно понял, что физические силы восстановились, а с башней стоит закончить сегодня. Да и злость после общения с «коллегой» хотелось выместить хоть на что-то. На удивление, есть не хотелось. Виной всему наверняка был тошнотворный запах горящих десмондов, не имеющий ничего общего с пленительным запахом жареного мяса. Вот ведь пакость, никак они не догорали. Ничего сейчас добавим хлама, не сгорят, так хоть видны не будут.
Под завалами первого этажа внезапно обнаружился колодец, прикрытый деревянным щитом. Щит, разумеется, за это время превратился в непонятно что и развалился при первом же прикосновении. Оставалось загадкой, почему кто-то из нас не ухнул вниз, потому что хлам валялся почти вровень с каменным колодезным бортиком.
— Что за дурь делать колодец в доме? — возмутился я вслух.
Поскольку при этом я наклонился к колодцу, голос отразился эхом от его стен и не скоро замолк.
— Это не дом, это башня, которая рассчитана на осаду, — пояснил Серхио. — В этом случае собственный источник воды — дело выживания. А здесь до него врагам не добраться — не перекрыть и не отравить.