Don Diablo
Шрифт:
— Плевать на деньги. Где моя жена?
— Мы думаем, что ее убили, — руки холодеют, от его слов, в груди образуется дыра.
— Нет, — вся моя выдержка летит к чертям. — С чего такие выводы?
— Сами посмотрите. Он открывает дверь машины.
Кровь, много крови. На стекле со стороны водителя отпечаток кровавой руки. На приборной панели лежит фамильное кольцо с нашим гербом.
— То есть. Ты хочешь сказать, что Ярославу убили ради денег. Почему тогда не взяли кольцо? Оно стоит столько же, сколько было в сумке.
— Может боялись, что их вычислят
— Чушь! Не верю!
— Милорд. Тут пролито не меньше двух литров крови. Экспертиза установила, что кровь принадлежит баронессе. При такой кровопотери, она не смогла бы выжить.
Я отхожу в сторону. Расстегиваю две пуговицы на рубашке. Мне трудно дышать. Без нее меня начинает ломать. Ярость овладевает каждой клеточкой. Она сбежала туда, где мне её не достать.
Глава 2
Яра
Снимаю тяжёлые бриллианты с руки и с шеи. Бросаю в шкатулку, расстегнув платье, вышагиваю из него.
— Что это было? — муж подкрадывается сзади, я вздрагиваю, но стараюсь держать лицо. Не покажу ему, как мне страшно, тревожное предчувствие сигнализирует тысячами молоточков в висок, а пульс учащается.
— Не понимаю. О чем ты?
— О том, как ты улыбалась герцогу! — холодный тон, меняется на злобный. Байрон заставляет развернуться, до боли сжимает мой подбородок. Его холодный как айсберг глаза полны похоти и ревности. Я зажмуриваюсь. Не хочу это видеть.
Хочу сбежать, но сколько бы не пыталась, не выходит. В последний раз он угрожал, что причинении вред тете Софе. Я бросила попытки.
— Ты для него накрасилась? Хотела соблазнить его, чтобы помог уйти от меня? — его губы приближаются, я ощущаю запах дорогого виски. Меня подташнивает, а на ресницах дрожат слёзы.
— Помада шлюхи! — размазывает вишнёвого цвета помаду, рвет белье на мне…
Я вскакиваю с кровати. Осматриваю номер люкс. Меня колотит, словно я снова в его лапах. Тело покрылось холодным потом, а сердце готово выпрыгнуть.
Все в порядке. Я на свободе. Я сбежала. У мертва для него. Почему же ощущения, что я в полной власти мужа не проходят?
Сколько я живу в Мексике? Прошло сорок дней со дня моей мнимой смерти. Он не нашел! Он смирился. Он уже не сможет мучить. Нужно выдохнуть и успокоиться.
Приняв душ, подхожу к зеркалу. Спускаю полотенце. На животе всё ещё красуется шрам от ремня, которым он меня лупил. Видимое уродство ничто. Он оставил точно такой же в душе. В тот день я потеряла малыша.
Запрещаю себе думать об этом. Надеваю закрытый черный купальник и спускаюсь вниз. Отель очень удачно расположен, с выходом на пляж. Безоблачное небо сливается с бирюзовой водой на горизонте, белый песок приятно согревает. Я умерла и попала в рай.
Нахожу местечко под раскидистой пальмой. И бегу к воде. Вдалеке разденься рычание гидроцикла он летит на сумасшедшей скорости, подскакивая на волнах и из-под него вырывается струя воды.
Теплая прозрачная вода ласково поглаживает тело. Мой дзен нарушает белоснежная яхта на горизонте, сознание подбрасывает воспоминания из прошлого, которые я так стараюсь забыть.
Байрон, в начале наших отношений, очень красиво ухаживал. Каждый день присылал букет алых роз, дарил дорогие украшения, которые я отсылала обратно и катал на такой же шикарной яхте.
Переворачиваюсь на спину, плыву к берегу. Вдруг, острая боль, как от удара током пронзает ягодицы, потом начинает припекать. Я барахтаюсь в воде, начинаю тонуть, вскидываю руки и кричу «помогите». Мужчина на гидроцикле подъезжает, когда я ухожу под воду, в последний момент хватает меня за волосы и вытягивает. Сажает впереди себя. К моей холодной коже прислоняется его горячая грудь. Я кусаю губу, терпя боль. Когда мы подъезжаем к берегу. Мужчина подхватывает меня на руки и несёт к шезлонги.
Ему примерно за сорок. Черная аккуратно подстриженная борода придает его лицу мужественности, губы чуть полноватые. Глаза невозможно рассмотреть сквозь тонированное стекло солнцезащитных очков.
— Спасибо, — говорю на испанском, неловко болтая ногами. — Вы спасли меня.
— Ходить можешь? — опускает на песок. Я делаю пару шагов и боль на ягодицах становиться нестерпимой.
— Нет. Я полежу немного и пройдет, — ложусь на живот, подсунув под голову руки. Шезлонг рядом со мной трещит, когда мужчина садиться рядом.
— Тебя ужалила медуза. Принеси лимон, — командует он. И официант в спешке убегает. Я чувствую его взгляд на своей попе и мне становится неуютно. Его руки отодвигают край купальника в сторону.
— Что вы делаете? — пытаюсь встать. Но шершавая ладонь давить мне на спину.
— Лежи, — следует приказным тоном. — Не бойся. Я помогу, — его руки касаются попы. Я краснею как рак. Подоспевший официант протягивает моему спасителю тарелку с лимонами.
— Я убрал частички медузы. Сейчас залью соком лимона. Нужно нейтрализовать яд. — Сок брызжет на ожог и я шиплю сквозь зубы. — Как тебе удалось найти приключения на свой зад?
— У меня просто талант к этому.
— Я заметил, — встаю, чтобы поблагодарить мужчину и оглядываюсь по сторонам. Происходить что-то странное. Люди, что до этого мирно загорали, в спешке собирают вещи и со страхом поглядывали на моего спасителя.
— Благодарю ещё раз. — протягиваю ему руку, на которую он смотрит с подозрение. — Я Яра. А вы?..
— Ты меня не знаешь?
— Я туристка.
— А, ясно. Диего. — к Диего подходит мужчина в строгом черном костюме и что-то шепчет на ухо. — Ну пока, Яра. Береги попу. Она у тебя красивая, — открыв рот, смотрю на удаляющегося мужчину. За которым следом идут люди в черном.