Шрифт:
Глава 1 Здравствуй магическая Англия.
***
В доме в Годриковой Впадине, на полу под лестницей лежал молодой человек в луже крови, натёкшей из разбитой головы. Луч солнца из высокого окна скользнул по лежащему телу и двинулся дальше, отразившись в подсохшей лужице. Молодого человека звали Аберфорт Дамблдор и он вчера сломал нос своему старшему брату на похоронах сестры. А все потому, что в смерти Арианы был виноват Альбус. Приревновал своего любовника Гриндевальда к сестре, на которой тот должен был жениться.
Альбус всегда был немного
Оставшись один, Аберфорт не выдержал и впервые напился. Он глотал дешёвый огневиски и не пьянел. Не мог забыться. В какой-то момент ему захотелось умереть и попасть в то счастливое время, где живы отец и мать. Где сестра снова возьмёт его тёплой ладошкой за руку и, глядя в глаза, скажет: «Не печалься, Абби. Все будет хорошо, ты же знаешь…» А потом засмеётся своим звонким, словно колокольчик, голоском и они пойдут на улицу играть… Единственное, что успел подумать Аберфорт затуманенной головой, падая вниз по лестнице, что огневиски все же на него подействовал.
Дон Вито Корлеоне медленно приходил в себя. Нещадно болела голова, под рукой чувствовалось что-то липкое. Вито, поднёс руку к глазам и увидел, что ладонь вся красная от крови. «Мне что, прострелили голову? — проползла какая-то ленивая мысль. — Не может быть, я бы уже был мёртв». Перед внутренним взором промелькнула вся жизнь. Ослепляющее солнце, яростная боль за грудиной, глаза Майкла и последние слова, вылетающие из посиневших губ: «Жизнь так прекрасна…»
В голове начали мелькать какие-то посторонние воспоминания. Похороны сестры, фальшиво расстроенное лицо Альбуса, равнодушные гости. Снова защемило сердце, он вспомнил, как решился стереть с надменной морды брата — это постное выражение. Удар. Его оттащили. Обещание больше никогда не иметь с дел с Альбусом.
Вито застонал и попытался подняться. К его изумлению, это удалось неожиданно легко. Вместо старого, располневшего тела мужчины преклонных лет, он находился в теле здорового молодого парня. Оперевшись о лестницу, Корлеоне недоуменно посмотрел на свои руки и прошептал на итальянском: «Дьявол решил поиграть со мной в рулетку?»
Кое-как поднявшись, он добрался до ванной. Лицо выглядело опухшим, с головы был содран солидный кусок скальпа, с которого и натекла та лужа. Вытершись полотенцем, он в поисках бинта обыскал все в ванной и гостиной, но ничего вообще не нашёл, даже самой простенькой аптечки. Зато нашёл какую-то палочку и с недоумением взял её в руки. Видно было, что тело привыкло использовать эту вещь, она даже отзывалась внутри каким-то теплом.
Голова снова закружилась и Корлеоне, не удержавшись, упал на диван. Перед ним опять замелькали какие-то картинки. Школа, студенты, взмахи палочкой, заклинания. «Заклинания? — вяло удивился он. — Какая, к черту, магия?» Это была последняя на сегодня мысль, и бывший дон нью-йоркской мафии снова отправился в беспамятство.
В этот раз Вито проснулся в гораздо лучшем состоянии. Голова болела
В ворота забарабанили, и молодой мужской голос закричал:
— Аберфорт выходи, выходи мать твою!
Вито, недоуменно посмотрел в окно и увидел двух приличных, но довольно странно одетых парней, стоящих возле ворот. Наложив заклинанием бинт, это получилось неожиданно легко, он накинул куртку и вышел на улицу, привычно спрятав в рукав палочку. «Палочка для местных, что-то вроде пистолета», — решил Вито. А по молодости он часто носил в кармане пистолет.
— Аберфорт, ты что совсем кукухой поехал со своим горем? — злобно зашипел низкорослый, немного скособоченный парень. — Занял у уважаемых людей тысячу галеонов на партию огневиски, а сам свалил? Где товар, Абби? Ты что молчишь?
В голове Вито мелькнуло воспоминание о том, что прежний Аберфорт решил заняться контрабандой и как раз сейчас в подвале лежит партия огневиски из Франции, которую он прошлый и приобрёл за тысячу галеонов в надежде продать в два раза дороже совместно с приятелями. Вот только смерть сестры пустила под откос все планы и ему стало совсем не до бизнеса. Более того, некоторую часть огневиски он уже употребил, заливая горе.
— Если бросить на чашу весов корысть и утрату семьи, — утрата, на мой взгляд, перевешивает корысть, — холодно посмотрел на скособоченного Вито.
— Мы поручились за тебя, Аберфорт перед страшными людьми, — увещающе забормотал второй человек. — А теперь с нас спрашивают. Где ваш друг? Где товар? Где деньги?
Джонатан Плокс и Лайам Кассворд действительно были приятелями Аберфорта, Вито сейчас это прекрасно чувствовал. А ещё оба были крайне напуганы.
— Проходите, — посторонился Корлеоне. — И не волнуйтесь вы так, огневиски у меня в подвале. Я-то и выпил всего пять-шесть бутылок. Чтобы сдать их в пабы много времени не потребуется, отдам я эту тысячу, не переживайте.
— Уже не тысячу, — ломающимся баском пробубнил Кассворд. — За просрочку они требуют полторы. Это ребята из Лютного, поверь, лучше им отдать, то что они просят.
— Не переживай, Лайам. Я сам с ними поговорю, — криво усмехнулся Корлеоне.
Спустившись в подвал, он показал приятелям штабеля огневиски, аккуратно упакованные в ящики. Здесь было действительно гораздо больше, чем на полторы тысячи галеонов и парни немного успокоились.
— А что у тебя с головой, Аберфорт? — пробурчал кособокий Плокс. — Бутылку разбил о кукуху?
— Упал, — лаконично ответил Вито. — Так где мне встретиться с кредиторами, Лайам?
Тот немного помялся, а потом назвал адрес «Белой Виверны».
— Амадей Додсон, он там всем заправляет, — скривился Кассворд. — Может, тебе не стоит одному-то? Они там крутые ребята.
— Ничего, — без улыбки посмотрел на него Вито. — Давайте лучше сейчас займёмся продажами. Надо пробежаться по всем пабам. Я в Лютный с самой большой партией, заодно в «Дырявый котёл» заскочу. А вы возьмите на себя другие магические деревни.