Дорога из пепла и стекла
Шрифт:
— Может, и бывает, а может, и не бывает, — сказал он. — Тебе, наверное, лучше ещё у кого-то спросить.
Вышла халвквина из лавочки, и пошла дальше. Дошла до стены, видит, ещё лавочка стоит, а в ней тоже хозяин. Зашла, да и спросила:
— Не знаешь ли ты, добрый меис, где мне жениха лучше искать?
— А какой тебе нужен жених? — спросил хозяин.
— Чтобы и богатый был, и ласковый, и умный, — принялась перечислять халвквина.
—
— И правда, — согласился халвквина. — Где же такого найти?
— Не знаю, — развел хозяин руками. — Попробуй у кого-то ещё спросить.
Вышла халвквина из лавочки, и пошла дальше. Видит, ещё одна лавочка, зашла, и сразу к хозяину:
— Скажи мне, добрый меис, где мне жениха искать, чтобы был богатый, ласковый, умный, и красивый?
— А как же любовь и молодость? — спросил в ответ хозяин. — Нужен ли тебе богатый, ласковый, умный, и даже красивый старик, если ты не будешь его любить? Подумай.
Вышла халвквина из лавочки, села под дерево, на камень, и задумалась. И правда, верно ли она ищет? Не много ли она хочет? Ведь получается, что для счастья ей нужно найти всё и сразу, а иначе она рискует на всю жизнь остаться несчастной. Нужно ли ей это? Каждый меис дал ей правильный совет, но если сложить их все вмести, эти советы, всё получается неправильно. Значит, надо найти того, кто посоветует так, чтобы она, халвквина, поняла, что же ей нужно искать.
Встала она с камня, и пошла дальше. Видит, лавочка ещё одна стоит. Зашла, и спрашивает хозяина:
— Не знаешь ли ты, где можно найти мудреца, который может правильный совет дать?
— А зачем тебе такой мудрец? — спрашивает в ответ хозяин.
— Да вот, пришла пора мне жениха искать, а я не пойму, как это делать верно, — ответила халвквина.
— Ступай вокруг стены, к южной башне, живет там один мудрец, может, он что-то и подскажет, — ответил хозяин. — Только, сдается мне, не жениха ты ищешь вовсе.
— А кого же я тогда ищу? Или что? — удивилась халвквина.
— Не знаю, — развел руками хозяин. — Может, мудрец тебе ответит.
Долго бродила халвквина по старому городу, пока не нашла дом, в котором жил мудрец. Она устала, проголодалась, к тому же наступил вечер, и на улице стало холодно, но халвквина упорно продолжала искать, потому что истина, к которой она стремилась, оказалась сильнее, чем холод и голод. Наконец, она вошла в дом мудреца, и с порога спросила:
— Уважаемый мудрец, мне нужен твой совет. Ходила я по городу, искала площадь, чтобы встретить там жениха. Но ни одна площадь мне не приглянулась. Снова ходила я, спрашивала, чтобы понять, какого жениха мне нужно найти, но советы, которые мне дали, все оказались неверные. А сейчас я поняла, что искала не жениха вовсе, а ответ на вопрос — что же я хочу найти? Ты не можешь помочь мне?
Мудрец вышел ей навстречу, вздохнул, и сказал:
— В моем доме есть комната, в которой две двери. За одной — то, за чем ты изначально шла. Там уют и счастье, покой и тепло. Конечно, их придется добиться, но труд окупит себя. За второй — находится Истина, но чтобы обрести её, нужно пройти нелегкий путь. Я отведу тебя в эту комнату, и ты сама выберешь ту дверь, которая больше тебе по сердцу. Учти, у тебя одна попытка. Второй не будет. Ты поняла?
Халвквина кивнула, соглашаясь, и пошла следом за мудрецом. Он провел её в маленькую комнатку, и поставил перед двумя дверьми, одна из которых была сделана из дерева, а вторая из металла.
— Я уйду, — сказал мудрец, — чтобы не мешать тебе решить. Это должен быть только твой выбор.
Халвквина осталась одна. Она подошла к двери, сделанной из дерева, положила на неё ладонь, и услышала милые, домашние, и уютные звуки. Звякала посуда, переговаривались женщины, смеялись дети, мужской голос пел веселую песенку, да и дерево под ладонью оказалось тёплым, гладким, и приятным на ощупь. Халвквина покивала, подошла ко второй двери, и тоже положила на неё ладонь. Но вместо детского смеха и песенки она услышала голос ветра, печальную песнь листьев, и словно бы перезвон крошечных колокольчиков — ей показалось, что так, наверное, могут звенеть звёзды в осеннем небе.
— Я сделала свой выбор, — сказала она, и вышла через металлическую дверь. Сперва она оказалась в темноте, но, когда темнота рассеялась, халвквина поняла, что стоит у главной стены, за пределами Города, что за её спиной нет никакой двери, одни только холодные камни, и что перед ней лежит Дорога. Подумала халвквина минутку, запахнула поплотнее от холодного ветра свой скиб, и пошла от Города прочь, не зная, куда приведет её избранная ею же самой Дорога из пепла и стекла.
— Это, конечно, очень интересно, но к чему ты это рассказала? — спросил Скрипач. Лийга усмехнулась.
— Прежде всего, к тому, что любопытство не довело халвквину до добра. Если бы она не слушала глупых советов, и не задавала ненужных вопросов, она бы сумела войти в хорошую семью, и жить достойной жизнью. Но её любопытство и жажда познания привели её не к благу, а к началу пути в неизвестность, по которому ей придется всю жизнь скитаться неприкаянной. Вот и думайте, хорошо ли это, и правильно ли она поступила, не послушав отца?
— Как сказать, — Ит нахмурился. — С одной стороны да, конечно, путь она выбрала трудный. А с другой стороны, она поступила честно.
— То есть мораль о том, что лучше не задавать лишние вопросы, с вами можно не обсуждать? — прищурилась Лийга.
— Точно, — кивнул Скрипач. — Мы в этом всём на стороне халвквины. Она молодец. Домашний уют хорошо, конечно, но истина-то интереснее.
— Ну-ну, — покачала головой Лийга. — Истина интереснее? Ладно. Это я запомню. А теперь пойдемте корни мыть, да и другой работы дома полно.