Дорога из пепла и стекла
Шрифт:
— Это кто же тут всё так уделал, — почти беззвучно произнес он. — Ни одного целого дома. Ну и ну.
То, что он рассматривал, сидя за кустами, ещё недавно действительно было поселком, но сейчас вместо поселка Скрипач видел груды дымящихся развалин на месте домов, как деревянных, так и каменных. Рыжий прикинул про себя время — сейчас утро, а поселок, видимо, жгли или вечером, или ночью. Хотя… нет, не ночью. Если бы это происходило ночью, мы бы увидели зарево, но ничего видно не было, а это значит, что жгли, и сожгли, прошлым вечером. И, кажется, не оставили никого живого. Движения между развалинами нет. Вообще. Жаль, что сканера в песчанике
— Связь, — приказал он тихо. — Вижу поселок. Всё разрушено до основания, дымят развалины. Поселок сожгли вчера вечером, при свете. Никакого движения нет. Живых не вижу.
— Сожжен весь поселок? — спросил Рифат.
— Да, — ответил Скрипач. — Точка обзора хорошая, всё, как на ладони. Ни одного целого строения. Рифат, это шрика?
— Нет, — тут же ответил Рифат. — Они так не делают. Это не шрика.
— А кто тогда? — спросил Скрипач.
— Боюсь, это кто-то из Ада, — Рифат задумался, впрочем, думал он недолго. — Скиа, возвращайся.
— Погоди. Наблюдаю еще некоторое время, если движения не будет, иду вниз, — сказал Скрипач. — Ит, подними машину.
— Что хочешь сделать? — спросил Ит.
— Пройдем поселок, может быть, найдем что-то для себя, — ответил Скрипач.
— Боюсь, там будет один пепел, — заметила Лийга.
— Как ты и обещала, — усмехнулся Скрипач. — Да, пепла там сейчас в избытке.
Против ожидания, на улицах не обнаружилось ни одного мертвого тела — Скрипач уже морально приготовился к тому, что может увидеть, но нет, ни трупов, ни крови не было видно. И территории вокруг сгоревших домов оказались пустыми тоже. Скрипач уже прошел примерно до середины главной поселковой улицы, когда его догнал песчаник — Ит намерено вел машину медленно, видимо, тоже осматривался.
— Сейчас посажу, минуту подожди, — попросил Ит по связи.
— Это ты подожди, я ещё пешком пройдусь, — предложил Скрипач. — Надо же понять, что тут случилось.
— И вдруг тут что-то где-то да валяется, — добавил Ит. — Ладно, мы тогда вперед, а ты следом.
Через полчаса стало ясно, что уничтожен поселок был весьма нетривиальным способом. Да, пепла тут действительно оказалось достаточно, но даже пепел не смог скрыть всех следов происходившего. Очень быстро Скрипач понял, что дома жгли пустыми, и что поджигали их с нескольких сторон какие-то… какие-то — кто? Люди? Рауф? Над следами Скрипач слегка подзавис, потому что следы, которые он сумел прочесть, выглядели более чем необычно. Вместо следов ног Скрипач видел овальные, чуть вдавленные в пыль отпечатки, непонятно кому принадлежавшие. Ладно, спросим Рифата, решил Скрипач. Итак, что они делали? Сперва выводили людей, потом обходили дом кругом, и поджигали. А люди? Так… Людей вели куда-то, кажется, цепью. Вдоль дороги. Потому что на дороге стояла какая-то техника. Тоже шагоходы? Да. Но не только. Сюда садилось что-то летающее. Ага, вот с этим ясно. Теперь ясно.
— Что ты там смотришь? — спросил Ит по связи.
— Картину восстанавливаю. Сперва сюда пришли какие-то… кто-то, — Скрипач кашлянул. Дымно тут всё-таки, пожалуй, пора возвращаться в песчаник. — Вывели людей, всех. Потом сожгли постройки, причем жгли явно целевым образом. Дальше… дальше здесь побывал кто-то ещё, и, видимо, это были шрика, потому что садилась местная леталка, та, у которой круглое пузо. Посидела немного, и умотала. Из неё никто даже не выходил.
— Ясно. Ничего полезного не видишь? — спросила Лийга.
— Боюсь, что это будет мародерство, — ответил Скрипач. — Нет, пока не вижу.
— К сожалению, придется брать, что получится. Это Ад, Скиа, — голос Рифата звучал тяжело, в нем появилась новая нота, и Скрипач вдруг с удивлением понял, что это безнадежность. — Если увидишь что-то, что годится для воды, позови. Итта, двигаемся дальше, тоже поищем.
— Рифат, я попробую пройти через проулок, налево, — предупредил Скрипач. — Может быть, там повезет. Вообще, тут уже кто-то постарался до нас, по всей видимости.
— Разумеется, — Рифат вздохнул. — Они вывезли практически всё, что смогли.
— Кто? — спросил Скрипач.
— Потом объясню, сейчас некогда. Вот что. Итта, посади машину, я тоже выйду, — решил Рифат. — Вдвоем со Скиа поищем, это будет быстрее.
Результатом полуторачасового блуждания по поселку стал мятый, но, по счастью, целый, полупрозрачный бак, старый и грязный, который теоретически можно было попробовать приспособить под воду, большой порванный тент из синтетической плотной ткани, и сломанный разряженный лучевик, который глазастый Скрипач углядел в канаве за чьим-то бывшим домом, сгоревшим до основания. Лучевику Скрипач обрадовался, но Лийга и Рифат его радости сперва не поняли. Он же сломан, сказала Лийга, какой от него толк? Будет толк, ответил Скрипач, почистим, приведем в порядок, и… вот скажи, если кто-то направляет на тебя лучевик, у тебя есть охота проверять, сломан он, или исправен? Блеф? Ну да. Почему бы и нет. Хоть раз, да сработает.
— Рыжий, я сажаю машину, — предупредил Ит. — Хватит вам дышать гарью, заходите внутрь.
— И то дело, — согласился Скрипач. — Давай мы сядем, и на другой конец деревни прокатимся. Надо поискать место, где могли быть мастерские. Вдруг что-то осталось?
— С чего ты взял, что там могли быть мастерские? — удивился Ит.
— Рифат сказал, — ответил Скрипач. — Говорит, в каждой деревне мастера обычно живут где-то ближе к окраине, скорее всего, тут должно быть то же самое. Сажай, мы входим. Набегались.
Первым делом Скрипач отправился в кузов, переодеваться, затем Скрипач и Рифат пошли в кабину. Ит обратил внимание, что Рифат выглядит мрачным и подавленным, и спросил:
— Ты чего? Что-то случилось?
— А ты не видишь, Итта? — Рифат кивнул в сторону окна. — Случилось. Ещё как случилось.
— Кто это сделал? — спросил Ит.
— Это… кто конкретно, не знаю, но вот кто они такие — знаю, к сожалению, — ответил Рифат.
— И кто же? — спросил Скрипач.
— Дети бури, — с отвращением произнесла вдруг Лийга. — В женской говорили про них. Много говорили, и в прошлый раз, когда мы были в Анкуне, и в позапрошлый. Халвквины и женщины рассказывают, что Дети совсем обнаглели, даже в буфер заходят, правда, намного южнее. Оказывается, уже и здесь.
— Ну, здесь не буфер, — напомнил Скрипач.
— Да, но мы всё равно севернее, — возразила Лийга. — Если это действительно они, то… это очень плохо. Нам нельзя двигаться к югу, как мы хотели, придется поворачивать на север сразу. На всякий случай.
— Кто такие эти Дети бури? — спросил Ит. — Какая-то банда?
— В некотором роде. Но не одна банда. Объединение, — Рифат вздохнул. — Можно сказать, что это республика. Адская республика, — он усмехнулся. — Про них ходит много разных слухов, за достоверность, правда, никто не может ручаться.