Дорога из пепла и стекла
Шрифт:
– Давай скажем, что мы пошли за плавником, и увидели, что вода отошла. Если будет реакция, то хорошо. Если закроется, и не станет говорить – настаивать не будем. Может, потом когда-нибудь скажет. Когда сама захочет. Мы дадим понять, что видели робота, и нам интересно, что это такое. Дальше дело уже за ней.
***
Весна уже действительно ощущалась, лес постепенно, пока что несмело, скидывал с себя холодную зимнюю одурь – изменились запахи, стали меняться звуки, даже небо, кажется, посветлело, хотя и осталось пасмурным. Лийга, Ит, и Скрипач брели по краю опушки, не отходя далеко от линии деревьев, брели неспешно, чтобы Иту было комфортно
Корней, к радости Лийги, набрали много, скоро место в подвязках закончилось. Молодцы, молодцы, повторяла она, отличное зрение, мы этак за три раза управимся. Теперь руки сполоснем, и перекусим, пожалуй. А то далеко от дома отошли, ещё же обратно идти, время уже обеденное, вот и поедим, и дома сразу делом займемся, будем корни промывать.
– Мы вчера за плавником ходили, на берег пришли, а там воды нет, – сообщил Скрипач, отламывая кусок от лепешки – действовать одной рукой он научился уже очень неплохо. – Это ветер воду отогнал, да?
– Да, – кивнула Лийга. – Ветер и отлив, вместе. Так на самом деле редко бывает. Обычно отлив почти не видно, но случается, что вода действительно уходит.
– Интересно, – покивал Ит. – Там дно очень любопытно выглядит…
Лийга искоса глянула на него, и вдруг, ни с того, ни с сего, спросила:
– Вы знаете притчу о любопытной халвквине? Хотите, расскажу?
Ит и Скрипач переглянулись.
– Не знаем, – покачал головой Скрипач. – Что за притча такая?
– Она не одна, эта притча, у нас тут их было когда-то много, – Лийга задумалась. – Этакие, знаете ли, истории про одну забавную халвквину. Старинные истории. Какие-то поучительные, какие-то мудрые, какие-то смешные. Но было в них кое-что, их объединяющее. Так рассказать?
– Расскажи, – Ит оперся на костыль, сел поудобнее. – Мы давным-давно не слышали вообще никаких историй. Ну, кроме рассказа о том, как Рифат крышу чинил.
Не будет она говорить про робота, понял он. Скрипач, кажется, тоже это понял, но, памятуя об уговоре, от комментариев воздержался.
– Ну, тогда слушайте, – Лийга улыбнулась. – Жила была в одной семье, живущей в старом красивом Городе, молодая халвквина…
Притча о любопытной халвквине
Жила была в одной семье, живущей в старом красивом Городе, молодая халвквина. Была она красива, обучена неплохо, законы чтила, родителей уважала. Но вот только характер ей достался слишком уж неуемный, и, когда пришла ей пора покидать родительский дом, чтобы обрести свой, старший отец велел ей отправляться в путь, на смотрины, и наказал:
– Будь сдержана, не желай большего, чем тебе отпущено. И не спрашивай сверх меры.
– А то что? – спросила тогда молодая халвквина.
– А то вместо нового дома и любящей семьи ты окажешься на Дороге из пепла и стекла, – ответил отец.
– Что это за дорога такая? – не поняла халвквина.
– Лучше тебе не знать. Будь разумной, любимое моё дитя, а когда устроишься на новом месте, пошли нам с матерью весточку, чтобы наши души не болели о тебе.
Молодая халвквина обняла старшего своего отца на прощание, и пошла в центральную часть Города, туда, где была древняя крепостная стена, и находилось множество лавочек, магазинчиков, и, главное, площадок, на которых шли смотрины. Однако на смотрины она не спешила, подумала, что надо поискать и поспрашивать про площадки. Где женихи лучше, где сговор дольше, где место счастливее? Зашла она в первую лавочку, которая попалась ей на пути, и спросила старичка-хозяина:
– Скажи мне, добрый меис, где тут лучше жениха искать?
– Это смотря какого жениха ты хочешь, милая, – ответил тот. – Если богатого, то надо идти к воротам. Если ласкового, то иди ко рву. Если умного, то ступай к младшей башне, что на стене. Какого ты хочешь?
– Я не знаю, – растерялась халвквина. – Вроде все по душе, а вроде и нет. Не бывает, чтобы всё сразу?
Меис засмеялся в ответ.
– Может, и бывает, а может, и не бывает, – сказал он. – Тебе, наверное, лучше ещё у кого-то спросить.
Вышла халвквина из лавочки, и пошла дальше. Дошла до стены, видит, ещё лавочка стоит, а в ней тоже хозяин. Зашла, да и спросила:
– Не знаешь ли ты, добрый меис, где мне жениха лучше искать?
– А какой тебе нужен жених? – спросил хозяин.
– Чтобы и богатый был, и ласковый, и умный, – принялась перечислять халвквина.
– А как же красота? – удивился хозяин. – Тебе, наверное, красивый жених нужен. Если умный, богатый, да ласковый, но урод, счастья с ним не будет. Сама подумай.
– И правда, – согласился халвквина. – Где же такого найти?
– Не знаю, – развел хозяин руками. – Попробуй у кого-то ещё спросить.
Вышла халвквина из лавочки, и пошла дальше. Видит, ещё одна лавочка, зашла, и сразу к хозяину:
– Скажи мне, добрый меис, где мне жениха искать, чтобы был богатый, ласковый, умный, и красивый?
– А как же любовь и молодость? – спросил в ответ хозяин. – Нужен ли тебе богатый, ласковый, умный, и даже красивый старик, если ты не будешь его любить? Подумай.
Вышла халвквина из лавочки, села под дерево, на камень, и задумалась. И правда, верно ли она ищет? Не много ли она хочет? Ведь получается, что для счастья ей нужно найти всё и сразу, а иначе она рискует на всю жизнь остаться несчастной. Нужно ли ей это? Каждый меис дал ей правильный совет, но если сложить их все вмести, эти советы, всё получается неправильно. Значит, надо найти того, кто посоветует так, чтобы она, халвквина, поняла, что же ей нужно искать.
Встала она с камня, и пошла дальше. Видит, лавочка ещё одна стоит. Зашла, и спрашивает хозяина: