Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дорога любви
Шрифт:

– Фред?

– Фред Грейнджер, ночной клерк. Похоже, хороший парень, – заметил Томас.

– Да, конечно, твой старый приятель Фред, – насмешливо сказала она. – И что он?

– Фред может отдать нам на ночь свою кровать, если я вылечу нарыв на… хм, его заду.

В ее глазах загорелась искра надежды.

– Кровать! – Она хлопнула в ладоши и подняла глаза к небу. – О, благодарю Тебя, Боже! Благодарю Тебя! Благодарю Тебя! – Вскочив на ноги, она восхищенно взглянула на Томаса. – И где она?

– Ты сидишь на ней, – ответил он.

На

лице Роури осталась улыбка, хотя огонек в глазах и погас.

– Это его кровать?

– Ну… да. Когда он дежурит. Для ночного клерка у него немного работы. – Она продолжала смотреть на него с застывшей улыбкой, и он поспешно добавил: – Послушай, я думаю, это очень любезно с его стороны – сделать такое великодушное предложение.

– Великодушное предложение?

Только девичья скромность удержала ее от ядовитого замечания. Ей хотелось сказать, что, пока Томас протыкает нарыв на заднице старины Фреда, какая-нибудь пружина непременно проткнет ее собственную. И почему женщины столь доверчивы, что вверяют свою судьбу этим бывшим мальчишкам – мужчинам? Скрестив на груди руки и уставившись в потолок, она медленно откинулась на спинку дивана.

И тут же услышала, как хищно скрипнули пружины.

На следующее утро, торопливо расправляясь с завтраком, Роури наклонилась к Томасу и прошептала:

– Ты не обратил внимания, что эта женщина ведет себя как-то странно?

– Какая? – удивился Томас.

– Вон та, в углу.

Томас бросил как бы случайный взгляд в угол зала и заметил даму, допивавшую чашечку кофе.

– Ничего не вижу странного.

– Она смотрит в окно, как будто кого-то ждет.

– Может быть, и ждет, – философски заметил Томас.

– Или, наоборот, кого-то боится.

Роури подхватила вилкой кусок бифштекса, и ее взгляд вновь вернулся к даме в углу зала.

– Все женщины, которых я знаю, пьют чай. – В ее устах это был почти приговор. – А эта… пьет… кофе.

Томас сдержал смех и проглотил кусок бифштекса. Похлопав ее по руке, он заговорщически прошептал:

– Верно. Я знаю, кто она. Это русская княжна, путешествующая инкогнито, или нет, это турчанка, бежавшая из гарема султана. У меня наметанный глаз, мисс Пинкертон.

– Но что русской княжне делать в… – Она запнулась. – Томас, стань серьезным.

Он вдруг широко улыбнулся.

– Но я так и делаю. Ты играешь в сыщиков, и я всерьез хочу к этому подключиться. Давай подползем к ней. – В его глазах вспыхнули озорные огоньки.

Увидев укор в ее глазах, он поспешил переменить тему.

– Кстати, о сыщиках. Ты собираешься доедать свой бифштекс?

Поскольку Роури отрицательно покачала головой, он воткнул в него вилку и положил на свою тарелку. Роури оставалось только, барабаня пальцами по столу, мрачно размышлять о том, почему Томас так пренебрежительно относится к ее талантам детектива.

У них еще осталось время для короткой прогулки по городу. Вернувшись на вокзал, они увидели, что тот напоминает пчелиный улей. Пассажиры спешили сделать последние

покупки у стоявших вдоль вагонов торговцев, среди которых выделялись белоснежными униформами продавцы бумажных коробок с ленчем.

– Поезд отправляется! – выкрикнул кондуктор.

Поскольку Томас задержался, чтобы купить ленч, Роури успела осмотреться. Ее взгляд задержался на группе весьма неприятных джентльменов, чересчур внимательно разглядывавших проходящих по перрону. Роури прекрасно знала о Джесси Джеймсе и о том, что ограбления железнодорожных поездов за последний год заметно участились. В ее полном приключений путешествии только этого недоставало!

У багажного вагона она заметила трех человек в куртках из оленьей кожи и с нечесаными бородами. За погрузкой своих чемоданов они наблюдали, не слезая с лошадей.

– Как мило смотрятся эти трое, – прошептала Роури, прячась за Томаса, когда тот подошел с коробками с ленчем. – Наверняка они пахнут хуже, чем их лошади. Надеюсь, они не устроят скачки в нашем вагоне.

– Похоже, это охотники на бизонов, – вгляделся Томас. – Я видел на этой дороге множество охотников. Их нанимает руководство железнодорожной компании.

– О, как Кина?

Томас отрицательно покачал головой.

– Нет. Задача Кина – разведывать местность и охотиться за дичью. Этих нанимают просто для того, чтобы они истребляли бизонов. Они убивают их тысячами. Железной дороге нужно, чтобы их не было вообще.

– Но ведь бизоны – это то, чем в основном питаются индейцы, – возразила она.

– Верно. В том-то и весь смысл. Избавьтесь от бизонов – и вы избавитесь от индейцев.

К большому облегчению Роури, охотники на бизонов направились в другой вагон. Правда, при этом один, проходя мимо, уронил из трубки табак прямо ей на ногу. Охотник проследовал мимо, не только не извинившись, но даже и не взглянув на Роури.

В роскошном пульмановском вагоне их взору предстали сиденья с подушками и кружевные занавески на окнах. Как для джентльменов, так и для дам имелись туалетные комнаты.

Спальный вагон состоял из трех отделений. В каждом отделении размещались три двойных сиденья на каждой стороне.

Поскольку вагон был не полон, Роури и Томас быстро нашли отделение, где они могли остаться только вдвоем.

– На каком месте ты хочешь сидеть? – спросил Томас.

Она беспечно улыбнулась при мысли, что наконец-то им предстоит поездка с комфортом.

– Не могу решить, куда мне хочется сидеть лицом – туда, где я была, или туда, где буду.

Он похлопал по сиденью рядом с собой.

– Я оставляю своему Пинкертону место у окна. Она рассмеялась:

– Ах, вот что ты имел в виду, – и опустилась на предложенное место.

Тем не менее она оглянулась в поисках таинственной женщины и, к своему изумлению, обнаружила, что та спокойно шествует по проходу. Немного погодя, заметив, что женщина направляется в туалетную комнату, Роури прошептала снова погрузившемуся в свой медицинский журнал Томасу:

Поделиться:
Популярные книги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5