Дорога мести
Шрифт:
Серж медленно повернулся, пристально посмотрев ему в глаза.
— Я сказал, — угрожающе повторил бородатый здоровяк, — мы хотим знать, что стало с его хозяином.
Серж, не отводя взгляда, равнодушно произнес:
— Я знаю только, что его звали Тони и что он был очень плохой человек.
Все разом повернулись к нему, руки потянулись к револьверам на бедрах. У бородача отвисла челюсть, он хотел еще что-то сказать, но Власов опередил его.
— Могу только добавить, что я его пристрелил, — за то, что он и его друзья убили ее мужа, — он
Четверо остолбенели от такого ответа. Бородач придвинулся ближе.
— Что ты имеешь в виду? — процедил он сквозь зубы. — Никто из наших не стреляет в спину…
— Вот-вот! Когда кидаешь камень в стаю вирков, визжит тот, в которого попали, — перебил его Серж.
Не выдержав, бородач яростно бросился на него, но Серж уже принял боевую стойку. Будто нехотя, он отбил несшуюся к его лицу руку и одновременно нанес легкий удар ребром ладони по крепкой шее. Колени бородача подкосились, он с грохотом рухнул на пол. Серж отступил на шаг назад и произнес, обращаясь к изумленным товарищам бородача:
— Я ударил его слегка, но могу приложить и покрепче.
Бородач потряс головой, с трудом поднялся на четвереньки. Понемногу приходя в себя, он попытался встать на ноги, хватаясь правой рукой за револьвер. Его ладонь уже легла на рукоятку, но там и застыла: на него в упор глядело рябое от частого использования дуло револьвера Власова. В другой руке Сержа был бластер, направленный на друзей поверженного бородача.
— Послушайте, у меня сегодня совершенно нет настроения стрелять, — вкрадчиво произнес Серж, — к тому же тут много народу, могут пострадать невинные. Давайте лучше разойдемся мирно.
Несколько человек, сидевших за ближайшими столиками, вскочили на ноги, хватаясь за револьверы. Но их быстро остановил спокойный голос.
— Эй, парни! Посмотрите-ка сюда, — обладатель голоса, уже сдвинувший со лба белую шляпу, развалившись, сидел на стуле. Дула двух больших револьверов в его руках смотрелись черными пятнами на фоне белого костюма.
Серж благодарно посмотрел на него.
— Спасибо за поддержку, друг. — Он взглянул на его револьверы. — Отличные игрушки. Не расслышал раньше, как вас зовут?
— Джимми Картер к вашим услугам.
— Что будем делать, Джимми Картер?
Но Картер не успел ответить. От двери раздался голос:
— А ничего. Будете заниматься своими делами.
В дверях салуна стоял высокий человек. У него были седые волосы, заплетенные в косичку, жесткое загорелое лицо и холодные глаза под кустистыми бровями; из потертой кобуры торчала рукоятка мощного бластера. Позади него виднелся еще один человек, с винтовкой в руках.
«Инопланетники, и пушка знакомая», — у Сержа защемило в груди. Он узнал бластер зим-зина.
Пройдя через зал прямо к ним, седой произнес, обращаясь к присутствующим:
— Нашли где вести базар, что, на улицах стало мало места? Спрячьте все пушки и спокойно пейте свой виску. —
— Недавно, успел только перекусить, — коротко ответил Серж.
— Если вы ищете работу, загляните к нам на рудник «Веселый Роджер», это рядом с Торбаго, недалече отсюда. Нам нужны такие парни, как вы.
— Если эта бородатая свинья — образец того, что у вас есть, — Власов предупреждающе глянул на бородача, дернувшегося от злости, — вам, конечно, нужны нормальные люди.
— Мы их ищем, — сказал Седой. — Если знаешь, как обращаться с револьвером и бластером, то твой карман быстро наполнится.
— В драке всегда участвуют две команды. Как насчет другой стороны?
— Другой стороны нет.
— Ладно, я подумаю.
— Что ж, твое право. Когда надумаешь, спросишь Седого. Пошли, — он махнул рукой, и ковбои последовали за ним к выходу.
Серж тоже отошел от стойки и направился к Картеру. Присев рядом, он спросил:
— Хочешь помочь? Тогда нам надо поговорить, но только не здесь. Пройдем в отель, я отведу девушку, и мы побеседуем.
— Нет проблем, пошли.
Они направились к выходу, у двери к ним присоединилась Рада.
На улице стояла подозрительная тишина, никого не было видно. Только, напротив, в окнах отеля, виднелись прилипшие к стеклам лица.
— Осторожней, Картер, кажется, тут нас поджидают, — Серж заслонил собой Раду, цепким взглядом окидывая улицу.
Выстрел раздался неожиданно, из-за угла. Но Власов успел среагировать и увернулся — пуля лишь расщепила доску на уровне его головы. Картер уже выпускал пулю за пулей в ту сторону, пока оттуда не вывалился разукрашенный дырками труп. Но выстрелы продолжались. Картер, прижавшийся к стене, только успевал прыгать из стороны в сторону.
Как только выстрелы затихли, Серж мгновенно рванулся за угол, ища стрелка.
Это был один из тех крепких парней из салуна, он вынимал новые патроны из патронташа на поясе, когда из-за угла показался Серж.
— Брось револьвер! Брось револьвер там, где стоишь, и отойди от него!
Револьвер выскользнул из пальцев парня, он отступил на несколько шагов назад.
— Если бы у тебя не было оружия, я бы с тобой разобрался!..
Серж не знал, что его подтолкнуло, но он вложил револьвер в кобуру и снял оружейный пояс.
— Стреляйте, если поймете, что вам грозит опасность, — обратился он к стоявшей сзади Раде, отдавая ей пояс.
Она приняла его, и Серж двинулся к противнику крабьей походкой, более чем уверенный в своих силах. Но того стойка не удивила. Как только они сошлись на близкое расстояние, Серж сразу же ударил отработанным длинным прямым слева, но противник спокойно уклонился и продолжал наступать как ни в чем не бывало.
Первый пропущенный удар по ребрам потряс Сержа, и он не среагировал на размашистый удар правой, который пришелся ему в челюсть. В ушах зазвенело, он почувствовал, что падает, и услышал довольное хрюканье противника.