Дорога на север
Шрифт:
Френч удивленно вскинул брови.
— Кого вы имеете в виду?
— А хотя бы того, кто оставляет на дороге следы. Я не такой несмышленыш, чтобы не прочесть их.
И с этими словами Том отошел прочь.
Через минуту-другую скот двинулся дальше. Том, как всегда, выдвинулся вперед, обозревая местность.
В нескольких милях от головы стада ему встретилась глубокая впадина с пахучей зеленью. А спустя еще полчаса он наткнулся на небольшое болотце, по краям которого воды было вполне достаточно, чтобы напоить
— Вода? — недоверчиво спросил Френч, услышав о болотце. — Я не знаю там никаких водоемов.
— Знаете! — сказал убежденно. — Поворачивайте стадо.
Френч повиновался, и вскоре стадо уже припало к воде.
Начинался закат. У фургона развели костер. Суетился повар.
Усталые погонщики ели, сидя на корточках и на снятых с лошадей седлах. Затем, переговариваясь, стали раскатывать спальные мешки.
Френч сидел у костра, курил сигару и время от времени поглядывал на Тома.
— А вы с характером, — сказал он вдруг.
— Благодарю за комплимент, — сдержанно ответил тот.
— Но я не сдаюсь, — продолжал Вильямс. — Путь в Додж на этом не заканчивается.
Том посмотрел на него пристально и сурово. Отчеканивая каждое слово, заявил:
— Когда вы будете в Додже, я буду рядом с вами.
Они встретились непримиримыми взглядами, жестко, не мигая, словно целясь друг в друга, и тут проводник не выдержал, рассмеялся:
— Нет, вы мне определенно нравитесь!
Одна из двух лошадей Чантри серьезно захромала, другая утратила резвость, нуждалась в отдыхе, и Френч любезно предложил ему свою запасную.
Это был мустанг мышиного цвета.
— Поосторожней с ним, амиго, — прошептал Дач, когда Том на рассвете подошел к табуну. — Темная лошадка.
Том с детства любил лошадей, объезжал их и был уверен, что найдет общий язык и с этой.
Под седлом этот конек вел себя очень смирно, лишь пытливо косился по сторонам. Но стоило Тому вложить ногу в стремя, как того словно подменили. Он вдруг взвился на дыбы и озорно запрыгал, как козленок, сопровождая тряску непрерывным ржанием. Потом неожиданно замер и опустил голову. Немного успокоившись, снова предпринял попытку свалить седока. И так продолжалось еще несколько раз, пока Том наконец не почувствовал, что мустанг начинает слушаться. Для верности он решил испытать его на просторе. И на всякий случай, памятуя свой горький опыт, прихватил с собой винчестер.
Не успел новый конь Чантри пробежать и полмили, как впереди возник всадник. Остановился, поджидая, когда Том приблизится. Это был Бон Мак-Карти.
— Привет, босс. Собираетесь поохотиться? — спросил он, кивая на винчестер.
— А почему бы и нет?
— Я кое-что выяснил о них…
— О Талримах?
— Да. Они еще не пропустили ни одного холма, чтобы оттуда не понаблюдать, как идут дела у погонщиков Вильямса. Боюсь, что к вам это имеет прямое отношение. Они явно подстерегают вас.
Том помрачнел. Его недобрые предчувствия начинали подтверждаться.
— Но это еще не все, — с тревогой в голосе сказал Мак-Карти. — В Клифтоне после встречи с вами я видел одну девушку…
— Ну и что?
— Очень хорошенькую.
— Кажется, я тоже ее видел.
— Я слышал, как она расспрашивала про вас. Весьма заинтересованно.
— Да? И что же конкретно ее интересовало?
— В том-то и дело, что совсем не то, что интересует молоденьких девушек. Она выясняла, каким маршрутом вы двинетесь дальше и много ли работает на вас людей.
— Но зачем ей все это?
— А кто их, этих баб, поймет!..
Глава 9
Стадо двигалось медленно. Часто приходилось устраивать лагерь без водопоя. А в остальном все шло хорошо. Между ковбоями не было никаких трений, и никто ни с кем не искал ссор. После победы Тома над Кохом обстановка заметно разрядилась. К тому же бремя уволенного погонщика все поделили на каждого поровну, и времени для драки практически не осталось. Да и кому захочется повторения случившегося!
Том понимал, что короткие переходы оказывают на скот благотворное влияние. Коровы больше отдыхают, пасутся, прибавляют в весе. Так что, если все будет о'кей, цена их будет расти, а стадо прибудет на рынок в отличной форме.
Сан Чиф все еще не появлялся. Мак-Карти тоже больше не приезжал. Правда, иногда, удаляясь от стада, Чантри находил следы его лошади. Попадались отпечатки копыт и коней Талримов. К братьям присоединился кто-то третий — новый след принадлежал маленькой подкованной лошадке.
Черт, что же задумал Вильямс? Кто бы знал? Почему он продвигается так медленно, словно ждет чего? Может, тоже поджидает осведомителей с железной дороги?
В одну из звездных ночей у костра, когда они остались вдвоем, Вильямс неожиданно признался Тому:
— За последние дни вы очень изменились, Чантри. Уже не похожи на того напыщенного индюка, который заговорил со мной в салуне «Святой Джеймс». И работать стали лучше.
— Спасибо. Я просто исполняю свой долг.
Френч хмыкнул.
— Долг!.. Чтобы его исполнить, надо дойти до Доджа. А впереди индейцы племени кайова. Поверьте мне, нет ничего ужаснее этих кровожадных чертей.
— Ага, — иронизировал Том, — и дождей не будет, и пересохнут источники, и стадо отберут, и в болотах увязнем… Я все это от вас уже слышал. — Он испытующе посмотрел на Вильямса. — И не надо мне никого подсовывать. Не сработает. Я все равно останусь при стаде.
Чантри знал: погонщики, спящие рядом с костром, слышат их. но это его нисколько не смущало.