Дорога тьмы
Шрифт:
— Лакарсис? — теперь в голосе собеседника прозвучала искренняя настороженность. — Лакарсис хан шапар на? Лакарсис?
— Лакарсис, Лакарсис. Я на нее уже год работаю.
К сожалению, имя моей покровительницы произвело на солдат не совсем тот эффект, на который я рассчитывал — помимо легкой тревоги, в их поведении стала чувствоваться откровенная неуверенность. Было видно, что в качестве врага меня пока никто не рассматривает, но вот что именно делать с непонятным гостем, местные стражники тоже не знают.
— Мне бы поговорить с кем-нибудь часик-другой, — сообщил я. — У вас тут как, золото ценится?
Появившаяся из кармана монета стала именно тем лекарством, которое требовалось
— Тар, ша на камаш. Ан.
— Полностью согласен. Может, у вас еще и пожрать что-нибудь есть? Ам-ам?
— Ам, — согласно кивнул разговаривавший со мной солдат. — Ам, камаш.
Наш высокоинтеллектуальный разговор продолжался в таком же роде еще минуты две-три, но затем до солдат все-таки дошло, что проблема выходит за рамки их полномочий. Мне указали точку на дороге, несколькими взмахами руки предложили не сближаться с частоколом, после чего оба собеседника ретировались, быстро скрывшись за оградой. Я догадался, что меня собираются представить кому-то гораздо более значимому и не стал делать глупостей, оставшись на прежнем месте. Самый первый контакт прошел достаточно гладко, предпосылок к дальнейшей вражде не наблюдалось, так что имело смысл действовать в соответствии с запросами аборигенов и не париться по пустякам.
Ожидание затянулось где-то на четверть часа, однако первые признаки интереса со стороны жителей деревушки я ощутил буквально сразу — над частоколом появились несколько загорелых лиц, из-за приоткрытой створки ворот выглянул какой-то пацан, а затем на дорогу выскочила небольшая рыжая собачонка, без тени сомнений подбежавшая ко мне и тут же взявшаяся деловито обнюхивать мои сапоги. Благо, что Лакарсис по-прежнему отсутствовала — животное, удовлетворившись первичным осмотром, весело умчалось домой, а еще через несколько минут передо мной возникла маленькая процессия, возглавляемая древним тощим старцем с неправдоподобно длинной и тонкой бородой. Почему-то именно эта деталь заинтересовала меня больше всего — когда я спохватился, задействовал магическое зрение и увидел окружавшую переговорщика золотистую ауру, тот оказался совсем рядом. Впрочем, ничего страшного все равно не случилось.
— Таршан, ша алсо?
— Привет. Меня зовут Макс, я служу Лакарсис и не знаю вашего языка. Если вам нужно золото, предлагаю как следует поговорить. Вы со мной, хорошо?
— Шух, — глубокомысленно кивнул собеседник, почесывая плешивый затылок. — Шашхан кар?
— Насчет шашхана я уже отвечал. Не знаю, что это такое. Город видите?
Старик послушно глянул в сторону далеких построек, еще раз кивнул, после чего всерьез задумался. В принципе, меня такой вариант вполне устраивал — расстояние между нами не превышало двух метров, этого должно было хватать для неспешной работы лингвистического навыка, так что самая первая цель мало-помалу приближалась.
— Ша ам сукс?
— Мне бы пожрать, — сообщил я, делая вид, что зачерпываю ложкой суп. — Ну и поговорить. Видишь монету?
Устроенная мною пантомима наконец-то сломала лед непонимания — старик улыбнулся, в третий раз кивнул, а затем широким жестом пригласил меня в деревню.
— Ну вот, так бы сразу. А эти ваши столбы меня не изжарят?
Только что демонстрировавший искреннее дружелюбие собеседник на этот вопрос почему-то не ответил — его лицо внезапно посерьезнело, взгляд уперся в подвешенный к моему поясу нож, а рука поднялась, явно призывая соратников к повышенной бдительности. Я на всякий случай замер, после чего ощутил отголоски
— Не надо. Это вас не касается.
Щупальце отдернулось, а старик перевел взгляд на мое лицо, явно стараясь увидеть там что-то необычное или опасное. В ответ я широко улыбнулся, показал открытые ладони, а затем ткнул пальцем в нож и нарисовал в воздухе запрещающий крест. На всех языках разумной части вселенной такая сценка должна была убедить оппонента в моих дружелюбных намерениях, одновременно с этим предостерегая от излишнего любопытства.
Переговорщик вздохнул, осуждающе покачал головой, но затем расслабленно махнул рукой, показывая, что даже не думал влезать в чужие дела.
— Меня зовут Макс. А вы?
— Сайхал, — без промедления ответил старик. — Макс иш Лакарсис?
— Просто Макс.
— Лакарсис шашхан ат?
— Да черт ее знает. Вообще не в курсе.
Повисла мучительная пауза, в ходе которой мы оба старались придумать, что делать дальше. Затем мой оппонент сдался, звонко цокнул языком и повторил сделанный недавно жест, приглашая меня в гости. После чего развернулся, направившись к воротам.
Идти в логово потенциальных врагов было страшновато, но я взял себя в руки, вежливо кивнул и двинулся следом, пытаясь незаметно контролировать действия шагавших рядом бойцов. При ближайшем рассмотрении они уже не так сильно напоминали солдат, производя впечатление обычных стражников. Тем не менее, одинаковая униформа вызывала некоторые вопросы — для постапокалиптического мирка такие вещи должны были быть априори недоступны.
— Сашал, ша жасс.
— Да, вижу…
К счастью, опасения оказались напрасными — магическая ограда никак на меня не повлияла, а сразу за воротами обнаружились несколько пустых длинных столов, к одному из которых мы и подошли. Старик ткнул пальцем в грубую лавку, а затем отдал несколько распоряжений наблюдавшим за нами жителям. Возникла небольшая суета, в ходе которой у меня появилась возможность как следует оглядеться по сторонам.
Деревушка оказалась чуть больше, чем я решил изначально, однако здесь все равно было только шесть скромных одноэтажных домов, окруженных маленькими сараями и крохотными грядками с какой-то зеленью. В плетеных загончиках бегали самые обычные куры, издалека доносилось негромкое хрюканье, а пара ленивых собак органично дополняла картину, создавая образ классического средневекового хутора. Портил этот образ исключительно внешний облик жителей — никто из них не напоминал заморенного жизнью крестьянина, все щеголяли новой одеждой и выглядели здоровыми и сильными. Оружия в прямой видимости никто не держал, но энергетический план добавлял вопросов — хотя из аборигенов только старик являлся носителем значимой ауры, у всех остальных имелись внешние точки силы. Нашитые на куртки пластинки, ожерелья, пояса…
— Самаш?
Увидев появившуюся на столе тарелку, я перестал рассматривать окружающих, улыбнулся, а затем толкнул вперед золотую монету.
— Мне бы с вами поговорить как следует. Понимаете?
— Тасар, Макс.
— Блин… ну, смотрите…
Мне в голову не пришло ничего лучше, чем изобразить нужное действие в виде двух стилизованных голов — сложив пальцы щепоткой, я начал делать ими хватательные движения, комментируя происходящее вопросительными и утвердительными репликами, выдвигая вперед то правую, то левую руку и всячески имитируя оживленный диалог. Это зрелище несказанно развеселило собравшихся, но понимание было достигнуто — старик устроился напротив меня и начал что-то говорить, время от времени пытливо рассматривая меня и явно ожидая хоть какой-нибудь реакции.