Дорогой сводный брат, я тебя хочу
Шрифт:
— Посмотри на меня, — прорычал он.
Я покачала головой, всё ещё прижимая руки к лицу.
— Эверли, — на этот раз, когда он произнёс моё имя, в его голосе появилась мягкость. — Посмотри на меня.
Я сглотнула и вытерла слёзы, а затем медленно подняла голову, чтобы посмотреть на него. Наши глаза встретились, но там, где я ожидала увидеть гнев или насмешку, я увидела что-то иное.
Голод.
Передо мной стоял грубый, свирепый Ченнинг, с плотно сжатой челюстью и глазами, сверкающими голодом.
— Иди сюда, — прорычал он, снова согнув палец. Продолжая сидеть в
— Ченнинг… — я покачала головой. — Это… это просто розыгрыш. Я имею в виду, это не то, что ты…
— Иди сюда, — прогремел его голос на всю комнату, заставив меня заткнуться. Ярость от его командирского тона послала сквозь меня волну тепла. Я задрожала и почувствовала между ног тёплое покалывание.
И на этот раз я просто кивнула.
Может быть, я должна рассказать о письме. В нём были не только все мои невнятные мечты о нём или мысли о том, как я хочу его. Это было… ну, что-то более конкретное.
Очень, очень конкретное. Я вылила в этом письме самые тёмные стороны моих фантазий о нём — абсолютно всё, что я хотела, чтобы он сделал со мной, вплоть до того, что я хотела ему сказать. Я хотела попросить его управлять мной. И он читал это.
А что я ещё должна была сделать, когда человек, по которому я сохла несколько месяцев, сидя за своим деревянным столом, посмотрел мне прямо в глаза, и, согнув палец, сказал «иди сюда» этим ворчливым, грубым и доминирующим голосом?
Ну, скажем так, если бы на мне были трусики, то они бы промокли. И это реальная проблема, ведь я не надела их.
Мою кожу покалывало, и нервно облизав свои губы языком, я осторожно шагнула прямо к его столу.
— Сюда, — проворчал он, приказав мне встать напротив него. Он ещё немного отодвинулся от стола, и всё, что я сделала — это ахнула вслух, когда прошмыгнула мимо него, чтобы встать перед ним, и впечаталась в край стола своей задницей.
— Где ты его нашёл? — прошептала я, глядя на письмо в его руке. — Это не…
— Для меня? — он ухмыльнулся. — Я думаю, что ты врешь.
— Я не вру.
— Вот почему ты пришла сюда, принцесса? Чтобы запереть меня здесь, в моём кабинете? Чтобы соблазнить меня?
Моё лицо яростно горело, и когда я почувствовала, как горячие позорные слёзы начинают резать глаза, то опустила голову вниз. Но вдруг, вздохнув, я почувствовала, как его руки коснулись моего подбородка — своими мягкими, мощными, сильными пальцами Ченнинг обхватил мою челюсть, и наклонил голову набок.
— Ну, ты заманила меня сюда, принцесса, — спокойно промурлыкал он. — Так что захлопывай ловушку.
Я бесшумно выдохнула, моё сердце чуть не выскочило из груди, пока этот красивый мужчина смотрел мне прямо в глаза, обещая выполнить каждую грязную фантазию, которая дразнила меня.
— Я… я не…
Я прикусила губу, моё тело сотрясала дрожь, пока Ченнинг буравил меня горячим взглядом.
— Я не знаю, как… — прошептала я, подрагивая под его яростным взглядом.
— Нет, ты знаешь, — проворчал он. — Ты хочешь узнать, как соблазнить меня, Эверли? Ты хочешь узнать, как поймать меня в ловушку?
Ченнинг встал, и я ахнула, когда он придвинулся прямо ко мне. Своими мускулистыми
— Ты знаешь, как соблазнить меня, принцесса, — прорычал он. — Ты просто ещё не осознаешь этого.
— Ченнинг.
— Дело в том, Эверли, — возбуждённо прошептал он, наклонившись так, что его губы оказались в миллиметре от моих. Казалось, что всё моё тело взорвалось от напряжения, когда волна гормонов промчалась сквозь меня. — Ты соблазняешь меня каждый ёб*ный день. Я попадаюсь в твои ловушки каждый раз, когда вижу тебя — каждый раз, когда слышу твой голос, и каждый раз, чувствуя запах твоего шампуня, когда ты выходишь из комнаты, — он потерся об меня, и всё моё тело затрепетало. Я почувствовала, как Ченнинг прижимает меня к столу большой, мускулистой ногой. — Ты соблазняла меня шесть гребанных месяцев, и сейчас? — он ещё ближе приблизился к моему телу, и, когда я почувствовала, как каменно-твердая выпуклость между его ногами прижалась к моему животу, задрожала. — Сейчас я не хочу, быть соблазнённым. Сейчас я собираюсь взять то, что продолжает чертовски дразнить меня. Я собираюсь взять тебя.
Его губы врезались в мои и мой мир перевернулся. Ченнинг рыкнул, клеймя мои губы, скользя руками вниз по моей спине, чтобы обхватить ягодицы и притянуть меня к своему телу. Во-первых, я даже не знала, что делать — я была просто поражена тем, что происходило. Но медленно, реальность всего происходящего восхитительно впиталась в мою кожу, и я почувствовала, что полностью растворилась в нём. И вдруг, я поцеловала его в ответ.
Ченнинг. Я целую Ченнинга, именно так, как я хотела поцеловать его в ту секунду, когда увидела. Он крепко держал меня сильными руками, пока его мягкие, совершенные губы клеймили мои. По моей спине пробежала дрожь, и между бёдер расцвело горячее тепло. Кажется, что он целовал меня целую вечность, прежде чем медленно, затаив дыхание, оторвался от моих губ.
— Сядь, — приказал он, и, толкнув меня обратно на стол, немного отодвинулся. Я пулей залезла обратно на большой деревянный стол, моя юбка задралась, оголяя сливочные бедра. Я смотрела на него, тяжело дыша, когда его жадный взгляд опустился на кожу моих бёдер. Ченнинг поднял глаза и, не отрываясь, начал наблюдать за мной, откинувшись в своём кресле.
Это был он. Мой шаг, то, чего я жаждала, о чём мечтала, увидев его там, в своей комнате. Мой мозг отключился в ту секунду, когда я увидела свои трусики, обернутые вокруг его члена, пока он достигал кульминации.
Я скинула свои «Мэри Джейн», откинулась на локти, затем медленно подняла скрещенные ноги, чтобы упереться ими по краям стола. Мне стало трудно дышать, когда я увидела, как дёрнулась его челюсть, и из его горла вырвалось низкое рычание. Его взгляд упал на то, что скрывалось под юбкой, и я широко развела ноги, призывая Ченнинга. Я чувствовала свой учащённый пульс, как будто мой бюстгальтер стал меньше, а соски под рубашкой сильно напряглись, я чувствовала, как его голодные глаза поедали мою маленькую киску.