Доспехи Локи
Шрифт:
– Возвращайтесь назад! Назад! – вопила Дана. Подругу было не остановить! Вытянув вперед руку в перчатке Локи, она отважно шла в наступление, а монстры хоть и были тупицами, но не решались шутить с опасной девочкой, видимо, понимая, что даже в ее руках доспехи бога несут смертельную угрозу.
Дана подталкивала циклопов к обрыву, внизу бушевал океан.
– Мы вернем вас домой! В царство Аида, где вам самое место! – закричал я.
Дана направила магическую перчатку на волну. Я знал, ей жутко больно, по лицу подруги прошла судорога, его передернуло, но она отважно сопротивлялась,
Мы поймали их!
– Ура! – воскликнул от радости Джон.
Но у нас не было ни секунды, чтобы порадоваться своему триумфу. За нашими спинами уже вовсю пылала электростанция, превращая всю округу в ад, – мы стояли довольно далеко от горевшего здания, но чудовищный жар достигал даже сюда. Перекрытия, балки, металлолом, мусор – все горело в оранжевых языках пламени. Время от времени в воздух взлетал столб искр – это обрушивались фрагменты строения.
– Нам нельзя здесь оставаться, – сказал я. – Пора возвращаться в школу, и побыстрее. Идеи есть?
Джон улыбнулся:
– А давайте заставим циклопов перенести нас через залив! Капитан Ясон, чудовища к вашим услугам!
– Здорово! – быстро кивнула Дана.
Под угрозой оружия бога циклопы беспрекословно шагнули в море. Мы привязали их водяными цепями к лодке Джона, а я вытащил из футляра лиру.
– Лира Орфея, доспехи Локи. Дана, в твоей книжке есть что-нибудь про это? – спросил я.
Дана отрицательно покачала головой:
– Нет, мы пишем свою собственную мифологию.
Кто бы мог подумать!
– Затычки в уши! – скомандовал я. Мои пальцы тут же нашли правильные струны. Первая струна. Третья. Шестая. Пятая. Повинуясь волшебной музыке, волны разом утихли. Я не мог даже вообразить более странного зрелища – одноглазые гиганты тянут нашу крохотную лодочку через море.
Глава восьмая
Лира и перчатка
– Быстрее! – кричал Джон на циклопов.
Гиганты бились с волнами, разрезая водяные валы грудью. Крепко связанные магическими узами, они покорно вели лодку за собой. Я продолжал играть на лире, потому океан лишь недовольно ворчал, перекатывая огромные массы воды.
– По крайней мере мы поймали циклопов, – заметил Джон. – Может, Аид обрадуется.
– Сомневаюсь, что он знает, что это такое – радоваться, – откликнулась Сидни. – А уж тем более когда узнает, что задумал Локи.
Сидни верно заметила, но в этот момент я чувствовал себя таким уставшим, как будто все наши трудности подошли к концу и мы выполнили до конца задание. Еще бы! Поймать двух гигантов! Конечно, нам помогли лира и суперперчатка, и все-таки! Это настоящая победа! Правда, я прекрасно понимал, что все это ерунда по сравнению с тем, что нас ожидало в случае, если Локи выполнит задуманное. Неужели он и правда собирался использовать наш мир как плацдарм для своих военных действий против Асгарда? И вот еще что. Локи послал своих приспешников, чтобы остановить родителей Даны. Он почему-то хочет во что бы то ни стало первым завладеть хрустальной руной – ключом от обители всех северных богов.
Я повернулся к Дане. Лицо подруги было необычайно бледным.
– Знай, самое главное для нас сейчас – это освободить тебя, – произнес я.
Дана медленно повернулась ко мне:
– Я все время думаю о родителях и о том, что сказал Локи…
– Не волнуйся, после того как мы спасем тебя от плена Аида, ты сможешь остановить Локи… чего бы он там ни придумал, – уверенно произнес я.
– Это опасно, – заметила она.
– Знаю, – кивнул я. – Мы все знаем. Сидни, ты выяснила, как использовать руну, чтобы уменьшить этих ребят?
– Работаю над этим, – отозвалась она, что-то набирая на экране телефона. Как только мы выбрались из электростанции, сотовый снова заработал исправно, а у батарейки прибавился заряд.
– Электричества все еще нет, – Джон махнул рукой в сторону берега. – Пайнвуд Блаффс во тьме. Кстати, это поможет нам провести циклопов по улицам без лишнего внимания.
– Холодает, – зябко поежилась Дана.
До того как подруга сказала это, я и не замечал, насколько продрог. Капли дождя на лету превращались в льдинки. Мы только что пережили снежный ураган, и, кажется, впереди нас ожидал еще один.
– Спасибо циклопам, до берега осталось немного, – клацая зубами, пробормотал Джон. Впереди показался мол. – Остановка! – выкрикнул Джон и первым спрыгнул на берег. Как и говорил друг, тьма, окутавшая город, играла нам на руку. Никто не обратил внимания, как двое гигантов медленно выходили из воды на пристани. Мы со всех ног побежали через скалы в лес, а затем и по улице, ведущей к школе. Оставалось каких-то несколько сотен метров, когда мы услышали гулкое топанье ног.
– Что, опять мертвяки? – бросил на бегу Джон.
Драуги! Дюжина призрачных мертвецов выскочила из-за поворота и ринулась на нас. Топоры нежити были готовы разить без пощады.
– Как они пробрались сюда? – спросила Сидни.
– Наверно, каким-то образом через электростанцию, только там оставался переход между мирами, – ответила Дана. – Или есть еще один выход из загробного мира?
– Нам что, сейчас больше не о чем подумать? – закричал Джон. – Прятаться будем или как?
– Быстро! Сюда! – бросила Дана. – И вы, циклопы, тоже!
Мы потянули упирающихся гигантов за собой вниз по улице к кинотеатру. Драуги не отставали ни на шаг, потрясая своими мощными топорами. Мы добежали до конца улицы и свернули к банку. Здесь находилась пустая парковка перед бакалейной лавкой.
– Ни одного укрытия! – в ужасе воскликнул Джон. – Нам не добежать!
– Мы будем сражаться! – сурово произнесла Дана.
Я вздохнул. Да уж, день обещал быть долгим.
– Заткнули уши!
Я вдарил соло на лире, то самое, что играл, когда собирался усыпить Аргуса. Это не возымело такого эффекта на драугов, но призрачные викинги хотя бы немного замедлили бег. Дана подняла руку и выпустила похожую на спираль молнию. Она вонзилась одному драугу прямо в шею. Он вскрикнул и повалился на остальных своих товарищей. Пока Джон и Дана уводили циклопов за здание банка, мы с Даной, как парочка супергероев, сражались с нежитью.