Достойные соперники
Шрифт:
Так-то, Блейк Райт!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Кристал отработала в магазине четыре дня, прежде чем решилась на разговор с тетей о дизайне витрины.
— Ты не возражаешь, если я внесу что-нибудь новенькое в интерьер нашей витрины? — спросила она, поглощая овсяные хлопья. Было почти одиннадцать часов вечера, и она не позволяла себе ничего сытного в такое время суток.
— Что именно? — спросила тетя Хелен, не отрывая глаз от телевизора, на экране которого кривлялся Дэвид Леттерман.
— Я еще не знаю.
Во
— У меня есть знакомый, он приходит раз в месяц и меняет внутреннее убранство. У него тысяча всяких приспособлений, и, кроме того, Барт любит свое дело, а я нахожу такое занятие скучным.
— Когда он придет снова?
— В следующий вторник. Его телефон в файле «Ролодекс», на работе, название его компании «Мир дизайна». Он сделает все, что ты захочешь. Однако если у тебя есть определенные задумки, предупреди его заранее, и он принесет все необходимое.
— Может, я и поработаю с ним, если ты действительно не против.
— Конечно, нет. — Реклама закончилась, и Хелен вернулась к голубому экрану, прибавив к своим словам совет: — Главное, не выходи за рамки инструкций нашего торгового центра. Блейк даст тебе больше информации о них. Торговый центр имеет предписания о том, что можно использовать для оформления витрин, скорее похожие на юридические ограничения при аренде дома или квартиры.
На следующее утро Кристал чувствовала себя старой развалиной, сказался недостаток сна. Будучи натурой увлекающейся, она погружалась в изучение нового предмета с головой. Она забыла о времени и бодрствовала до трех часов утра, в конце концов решившись воплотить свои фантазии в реальность. Первым шагом на пути к успеху стал утренний кофе с Дарлин, менеджером магазина тканей. Будучи примерно одного возраста с Кристал, она знала все, что полагалось знать о тканях, фактуре материи, и даже умела отлично шить. Достаточно было одного взгляда на мастерски выполненный костюм, чтобы удостовериться в ее способностях.
Расположившись за столиком, Кристал приступила к объяснениям причины, которая заставила ее просить о встрече.
— Если когда-нибудь тебе понадобится моя помощь или шелковые цветы для украшения интерьера магазина, я буду счастлива оказать любое содействие. А сейчас хочу угостить тебя чашечкой кофе с крекерами в обмен на твою любезность. Достань мне, пожалуйста, семь метров ткани для моей витрины.
Дарлин рассмеялась.
— Знаешь, я никогда не занималась таким делом раньше, — ответила она, отпивая маленькими глотками свой кофе. — Но не вижу никаких проблем. Могу показать тебе остатки и дать некоторые советы, или у тебя есть определенные задумки?
Кристал вздохнула с облегчением, искусство бартера продолжало оказывать свое воздействие на людей.
— Есть некоторые идеи, но я взгляну на все, что ты предложишь. Если не подойдет, мы поищем что-нибудь другое. Договорились?
— Можем мы поработать после понедельника? Главный менеджер нашего магазина очень строгий, он приезжает в выходные, и до его прибытия мне нужно проверить огромное количество записей.
— Прекрасно, значит, после понедельника. — Кристал вытащила
— Отлично.
— Я бы сказал то же самое. — Низкий мужской голос прервал их беседу, Кристал могла бы узнать его любым нервом своего тела.
Глаза Дарлин округлились от удивления.
— Мистер Райт, какой приятный сюрприз.
— Привет, Блейк. — Кристал старалась выглядеть легко и непринужденно.
Слава богу, она сумела правильно выбрать тон, иначе ей не удалось бы скрыть свое изумление и осталось бы только одно — таращить глаза, как Дарлин.
— Мы делимся профессиональными секретами и пьем шестичасовой кофе в одиннадцать.
Кристал отважилась окунуться в его яркие синие глаза. Ее пальцы заныли, так сильно захотелось дотронуться до его волос цвета каштана. Как вчера… Она едва не поперхнулась.
— Вы здесь по той же причине, что и мы? — просила Дарлин.
— Да, чашка кофе не помешает. — Он махнул официанту, заказал три чашки и втиснулся за столик рядом с Кристал. Радостная улыбка осветила его лицо, когда он обернулся к ее соседке: — Как дела, Дарлин?
— Спасибо, хорошо. — Ей никак не удавалось прийти в себя от изумления, и она продолжала смотреть на Блейка, словно он прилетел с другой планеты. — Как поживаете? То есть, я имею в виду, как ваш бизнес?
— Спасибо, все хорошо. — Он продолжал улыбаться.
Вот дьявол, разве его поступок непреднамеренный? Все, что он адресовал Кристал, — неодобрительные взгляды, легкий шок и удивление. Вчерашний день исключение. На самом деле тогда, во время их совместного ленча, он почти все время улыбался, постепенно оправившись от стресса, вызванного ее парадным одеянием. Кристал не хотелось думать, что мысли Блейка Райта вращаются вокруг высоких каблучков и не самых плохих ножек. Но при всем уважении к сильному полу, в вопросе каблучков и ножек все мужчины одинаковы, что лишний раз доказывает обыкновенность Блейка как мужчины, хотя и имеющего твердый характер.
Им принесли свежий кофе, и Блейк повернулся к Кристал.
— А как ваши успехи?
Все меркло в сравнении с их первым свиданием.
— Отлично.
— Ваши выходные дни уже заняты? У вас не найдется свободной минутки в субботу вечером?
Она улыбнулась, все больше и больше восхищаясь им.
— Ну, вы и плут, Блейк Райт. Устраиваете вечеринки? Никогда бы не подумала!
Неясный свет в его напряженных синих глазах служил доказательством того, что он бы рассказал подробнее о субботних планах, если бы не Дарлин. Однако он никогда не изменял своему хмурому выражению лица.
— Соберутся несколько друзей и я подумал, вам будет интересно присоединиться к нам.
Смех искрился внутри нее, отражаясь в глазах.
— Пожалуй, я соглашусь, прежде чем вы передумаете, и мы оба придем к выводу, что я не ваш тип женщины. Мне бы хотелось пойти с вами на вечеринку… или в кино. Еще один совместный ленч, почему бы и нет? За ваш счет, разумеется. — В ямочках щек появилась скрытая улыбка, легкий намек. Так забавно дразнить его.
— Прямо сейчас и поговорим о вечеринке.
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Береги честь смолоду
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Проиграем?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Санек 3
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
