Достучаться до небес
Шрифт:
Естественно, за комплиментом должен был последовать поцелуй, и в следующую секунду она оказалась в его объятиях. Их прервал неожиданный телефонный звонок.
— Не обращай внимания, — прошептал Роналд, продолжая обнимать ее.
Она бы так и сделала, но звонок, казалось, не собирался замолкать. Скрежетнув зубами, Роналд протянул руку и снял трубку. Слушая, что ему говорят по телефону, он вдруг побледнел и кулаком ударил по столу. Однако его вид говорил скорее о растерянности, чем о гневе.
— Проблемы в офисе? — спросила Жаклин.
—
Жаклин, однако, не поверила его словам и продолжала допытываться:
— Может, тебе нужно поехать в Нью-Йорк?
Она внимательно смотрела на него.
— Моя компания — это моя проблема, Джекки, не забивай себе голову.
— Интересно, почему ты снова начал называть меня Джекки?
— Не понял.
— С того момента, когда мы вместе, ты называл меня Жаклин. Наверное, ты сам не заметил этого, но так было до последней минуты.
— Да, еще я называл тебя «дорогая», «любимая», «великолепная», но только не «крошка». Я ведь знаю, ты ненавидишь, когда к тебе так обращаются, верно? — Роналд притянул ее к себе. — Такой приятный запах. Что это у тебя за духи? — спросил он, не очень ловко пытаясь сменить тему разговора.
— Пытаешься отвлечь меня? — засмеялась Жаклин. — Не выйдет. Сейчас приготовлю ланч, а потом мы серьезно поговорим.
— Вот досада, а я собирался заняться с тобой совсем другим...
Он преувеличенно тяжело вздохнул и изобразил на своем лице покорность жестокой судьбе.
— Кто из нас учился театральному мастерству? — мягко улыбаясь, проговорила она. — Похоже, я ни в чем не могу отказать тебе.
Ранним утром Роналд осторожно положил трубку на стоящий у кровати аппарат. Хорошо, что он проснулся, едва тот зазвонил, и пронзительная трель не разбудила Жаклин. Перевернувшись на спину, он смотрел в потолок.
Он всегда был убежден, что истинная любовь делает жизнь человека совершенней и более предсказуемой. Но на деле вышло совсем иначе. Он запутался, и будущее не сулило ему благополучного исхода из создавшейся ситуации.
Ему всегда казалось, что у него никогда не будет секретов от любимой женщины. Потому что любимая и любящая женщина всегда сможет понять и простить его. Такое идиллическое представление о жизни, наверное, имело бы право на существование, если бы его избранницей оказался кто-нибудь другой, а не Жаклин Эдрис. Но поскольку этого не произошло, то все, что он говорит или скрывает, может оказаться разрушительным для их любви.
— Почему? — хрипло прошептал он. — Почему я выбрал ее? — Роналд с тоской посмотрел на спящую Жаклин. — Почему она выбрала меня?
Ночью она спросила его, куда они поедут потом. Он что-то говорил ей о том, что нельзя принимать решений, пока не поймали злоумышленника. И в конце концов она признала, что он прав. Затем Жаклин мирно заснула.
Роналд же этой ночью заснуть не смог: его мучили призраки прошлого.
Он мог найти массу оправданий тому, что произошло в отеле в Лос-Анджелесе. В конце концов в страстном, неудержимом влечении, которое овладело им, не было ничего предосудительного. Как все могло бы быть замечательно, если бы не прошлое. Да, поведение его было скорее инстинктивным, нежели осознанным. Но что в этом плохого, если в итоге они полюбили друг друга?
Хотя он ни разу не солгал Жаклин, их отношения строились на лжи. Она не знала правды. И пока ее жизни угрожал неизвестный, он мог убеждать себя, что лжет «во спасение». Ибо узнав о том, что камнем лежало на его совести, Жаклин ни секунды не осталась бы с ним под одной крышей. И тогда их любви пришел бы конец.
И вот этот конец наступил — полиция все-таки поймала преступника.
17
Проснувшись и не обнаружив рядом Роналда, как это было каждое утро, с тех пор как они приехали сюда, Жаклин почувствовала тревогу. Быстро окинув взглядом спальню, она увидела Роналда, стоящего в дверях. Озабоченность на его лице подтвердила ее опасения.
— Роналд, что случилось?
— Они поймали его, Жаклин.
— Что?
— Полиция схватила парня, который угрожал тебе. На самом деле он преследовал не тебя, а твою подругу Кейт. Его зовут Эл Барни.
— Подожди. — Жаклин нахмурилась и тряхнула головой, пытаясь получше осмыслить неожиданную информацию. — Значит, это Кейт все время была его жертвой? Не я? Ничего не понимаю.
Роналд вздохнул и подошел к Жаклин.
— Предполагают, что он был влюблен в Кейт, просто помешался на ней. А когда в газетах появилось объявление о ее помолвке, он совсем потерял голову. И машину он взорвал только потому, что думал, что та принадлежит Кейт.
— Да, она иногда брала у меня машину. Теперь понятно и почему он поджег дом, ведь я пригласила ее пожить вместе со мной. Но почему он писал мне? Правда, в письме не было не только подписи, но и обращения. Должно быть, произошла ошибка. Кейт ведь тоже актриса — мы работаем на соседних студиях.
— Все, что я знаю, я тебе рассказал. Если хочешь получить более подробную информацию, то свяжись с сержантом Россом в Лос-Анджелесе. — Роналд кивнул в сторону телефона. — Он звонил сюда рано утром. Но сначала оденься и собери вещи, а я пока выведу машину из гаража.
— Машину? Роналд, что происходит?
— Мы возвращаемся в Нью-Йорк.
— Прямо сейчас?
— Да, Жаклин, они поймали его. У тебя нет причин оставаться здесь. Но если ты хочешь провести тут еще несколько дней, пожалуйста, чувствуй себя как дома. Если же нет, то поторопись.
— Но что за спешка? — удивилась Жаклин. — Ведь с этим домом столько всего связано. Не так ли? А ты так стремишься покинуть его, словно хочешь перечеркнуть все, что с нами здесь произошло.
Его лицо ничего не выражало. Оно стало словно чужим. Жаклин пребывала в полной растерянности.