Доверься сердцу
Шрифт:
– Если вы отпустите меня, проблема будет решена.
– Только для вас.
– Просто скажите, что я сбежала.
– Полковник Грант будет очень разочарован. Мы и без того не сходимся с ним во мнении по многим вопросам. – Алек словно подтрунивал над девушкой.
– Но вы ведь оказались с ним заодно, решив упечь меня в тюрьму!
– Я выполнял приказ, не забывайте об этом. Генерал Уэйд поручил вас моей заботе, и я буду внимательно следить за вами, до тех пор пока судьи не решат, что с вами
– Им стоит просто отпустить меня.
– Надеюсь, они сделают это ради вашего блага, моя дорогая. Вернее, мисс Хелл, – поправился Алек.
«Моя дорогая». Такое обращение нравилось Кейт гораздо больше.
– Куда вы ведете меня, если не в тюрьму?
– Несколько дней вы проведете у меня дома в Эдинбурге, – ответил капитан.
– Наконец-то я услышала от вас что-то приятное. Раз уж меня поручили вашей заботе, я по меньшей мере хочу как следует выкупаться после гостеприимного приема в вашей тюрьме.
– Это не моя тюрьма. Вы можете купаться сколько угодно в Хоупфил-Хаусе и получать чистую одежду, но только до тех пор, пока не придет время предстать перед лордом адвокатом. Все будет гораздо проще, если я смогу сообщить ему ваше полное имя.
– Все будет совсем просто, если вы меня отпустите. Фрейзер вздохнул:
– Наверное, придется зарегистрировать вас в суде как Мэри Кэтрин Хелл. Или вы предпочитаете имя Макхсллион?
– Зарегистрируйте меня как королеву Небыляндии. Мне все разно. Почему полковник Грант послал за нами солдат, если ко мне уже приставили вас?
– Потому что он полный идиот. Кейт засмеялась:
– В этом я с вами согласна. Алек бросил взгляд на девушку.
– Очевидно, он затаил на вас злобу и теперь желает, чтобы вы заплатили сполна. Я полагаю, вы знаете, что его так расстроило, Кэти Хелл?
Кейт залилась краской до корней волос. Все ее лицо горело, несмотря на холодный ветер.
– Я не соблазняла полковника Гранта, если вам это интересно.
– Так же, как и меня? Только не надо набрасываться на меня с кулаками. – Алек шутливо прикрылся рукой. – Вы ведь воспитанная девушка. Я ожидал честного ответа, а не демонстрации вашего вспыльчивого характера.
Кейт молча отвернулась. Она была скорее напугана, нежели рассержена.
– Я прекрасно помню вечер, когда встретилась с полковником Грантом, – тихо произнесла девушка. – Он так грубо обошелся со мной… Похоть сделала его просто невменяемым. Я уже не чаяла, что уйду от него невредимой.
Пальцы Алека сжались на ее руке.
– Продолжайте.
– Я защищалась. Пыталась вырваться. А потом ударила его коленом по… штанам и убежала из палатки. Он так напился, что упал, ударился головой и без сознания растянулся на полу. Думаю, он винит во всем этом злодейку Кэти Хелл.
– Вообще-то так оно и есть.
–
Наверху ветер был так силен, что едва не сбил их с ног.
– Если бы я был там и все видел…
– Тогда вы поверили бы в то, что я сейчас рассказала?
– Нет. Я бы убил негодяя.
Пораженная и слегка польщенная, Кейт взглянула на него:
– Значит, вы мне поверили. Я не соблазняю мужчин, хотя они могут утверждать обратное.
– Кейт, то, что вам ставят в вину, еще не доказано. Вам это на руку, потому что по шотландским законам никто не может обвинить вас в связи с недоказанностью преступления. Но если Грант и остальные офицеры опознают вас как девушку, побывавшую в их палатках и укравшую документы и карты, вы лишь навредите себе, если станете отпираться. А что касается соблазнения… Я знаю наверняка, что-то между нами произошло. – С этими словами Алек потянул ее за собой.
Кейт не могла отрицать того, что между ними действительно что-то было, и она лелеяла в сердце воспоминания об этом.
– Я ничего не могу поделать, когда… – Она коснулась рукой шеи и не нашла привычного украшения. Никто, кроме членов ее семьи, не знал о ее врожденном даре. – Иногда я оказываю на мужчин странное действие, – решилась признаться девушка, но Фрейзер лишь раздраженно фыркнул.
– Я знаю это. Идите вперед. – Он подтолкнул девушку и поддержал, когда та едва не упала, споткнувшись.
– Вижу, мои попытки все вам объяснить бесполезны.
– Вам не нужно этого делать. Я знаю, что произошло между нами, и могу догадаться, что вы бывали в подобном… затруднительном положении и раньше, мисс Хелл.
– Но в случае с вами… все по-другому. Алек остановился и повернул ее к себе.
– Что вы хотите этим сказать?
– Я никогда не делала подобного раньше, – призналась Кейт.
Мужчина нахмурился:
– Вы всем так говорите?
Кейт с трудом перевела дыхание. Ей показалось, что на этот раз по лицу ударили ее.
– Я не распутница.
– Тогда кто же вы? И зачем знакомитесь с офицерами? Кейт отвернулась. Ей показалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди.
– Я не могу сказать вам этого.
– Кем бы вы ни были, – прорычал Алек, – о том, что случилось в моей постели, нужно забыть!
Кейт взглянула на капитана:
– Забыть?
– Сейчас это не имеет никакого значения, потому для нас обоих лучше выбросить это из памяти. – Алек вновь двинулся вперед, перекинув через плечо сумку и таша девушку за собой. – А что касается Гранта, должен вас предупредить: он все помнит и ничего не прощает.
– В отличие от вас, – протянула девушка.