Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

 - Была назначена встреча, — продолжала Джессика, — но Хилман на нее не явился. Он не пришел ни к основному месту встречи, ни, на следующий день, к запасному. Когда ты отбил меня у гуима, я как раз возвращалась с места первой встречи…

 «Нет, но как складно ты врешь, а! Вот что значат школа и опыт!»

 - Когда ребята пробили по базам Эрджили, оказалось, что профессор медицины Гончо Эрджили был убит в мае позапрошлого года. Как предполагает криминальный отдел, убийство было совершено с целью устранения самого профессора и похищения его разработок анти–снука, которые он тайно проводил. Сначала предполагалось, что убийство обеспечивалось

интересами корпорации, но потом появились основания полагать, что оно совершено третьей стороной…

 «Подожди, подожди… Что значит «был убит»?! Эрджили жив и здоров!»

 - В центре решили, что убийство — это не более, чем инсценировка с целью обеспечить профессору свободу действий, хотя не отметали вероятности того, что под его именем выступает кто–то еще. В общем, было принято решение, что мне необходимо встретиться с этим твоим цыганом. Вскоре из довольно надежных источников поступили сведения, что этот Эрджили является хозяином двух магазинов на четырнадцатой улице, торгующих снуком, а также как–то связан с центром реабилитации снуксил–зависимых, который давно находится под нашим наблюдением. Есть основания полагать, что центр занимается незаконными исследованиями с применением технологий, опасных для жизни людей, на которых проводятся эксперименты. Но никаких доказательств у нас пока нет. У них все с виду в полном порядке, вся документация доступна. Свободный доступ в клинику ограничен, но законом это не запрещено — это частное медицинское предприятие…

 Что за черт!.. Это все ложь! Это не может быть правдой! Если бы это было правдой, стала бы ты, агент международной комиссии, рассказывать эту правду первому встречному, да еще и работающему, как ты думаешь, на противника!

 Хилман… Разве стал бы он просить передать свои разработки Эрджили?!

 - Когда Сиплый рассказал мне, — продолжала Джессика, — что ты увел девочку, я поняла, что вы ведете охоту на Хилмана, и, возможно, его уже нет вживых…

 - Ты поняла! — не удержался Кит от сарказма. — Ты поняла, ха–ха!

 - Да, Кит. Я все поняла. Я поняла, что этот твой Эрджили совсем не тот за кого себя выдает, и что есть кто–то еще, кто хотел бы заполучить документы Хилмана, но они достались вам. Ведь они достались вам, Кит? Или вам досталась только девочка? Что вы с ней сделали?

 - Я убью тебя.

 Она грустно улыбнулась, взяла давно вскипевший чайник.

 - Поздно, Кит. Ты уже ничего не сможешь изменить.

 - Что–нибудь изменить всегда можно.

 - Эрджили возьмут, не сегодня, так завтра. Ты был на вторых ролях, но тебя тоже прицепят вагончиком. Ты бы вернул девочку, Кит! Это будет и по–человечески и смягчит наказание.

 Он не выдержал, засмеялся.

 Эта девчонка — действительно молодец! Как лихо она подвела, как плавно и умело перешла из защиты в нападение. Оказывается, это он, Кит, преступник, напару с Эрджили. А она не агент корпорации, а добрейшей души человек, верная служанка закона, которая борется с целой бандой преступников–снукероводов!

 Джессика, наливавшая чай, недоуменно посмотрела на него.

 - Ты действительно держишь меня за идиота? — спросил он доверительно. — Джесс, моей маме стало лучше! Она заговорила со мной! Эрджили — гений! А ты хочешь убедить меня, что и он и я сам — бандиты, убийцы, похитители детей и… кто мы там еще?.. Кстати, Джессика пропала. Она была у меня дома. Я оставил ее одну, чтобы сходить к ней домой, за вещами, а когда вернулся, ее уже не было. Я не думаю, что это твоя работа, она бы просто не пошла с тобой, а впечатление такое, что она ушла добровольно.

 - Профессор Гончо Эрджили мертв, Кит, — сказала она. — Не знаю, кто такой этот Эрджили, но другого Эрджили, кроме убитого, в Локвуде нет и никогда не было. Ни в одной картотеке твой Эрджили не числится… А Джессику я видела только на фотографии в личном деле Хилмана.

 Он с минуту смотрел на нее. Она спокойно пила чай, стараясь не встречаться с ним глазами.

 - Что же нам теперь делать, Джесс? — спросил он.

 Она пожала плечами, быстро взглянула на него, отвела глаза, спросила:

 - Твоей маме правда лучше?

 - Да.

 - Не понимаю…

 - Чего не понимаешь?

 - Не понимаю, кто ты, Кит.

 - Я Кит Макдауэл, охранник в зале игровых автоматов. Больше ничего не могу сказать о себе интересного. Я самый обычный человек, который живет в этом спятившем мире и пытается выжить.

 - Ты хочешь сказать, что ты случайный прохожий во всей этой истории? Ты не имеешь ни к Эрджили, ни к Хилману никакого отношения?

 - Хватит! — Кит рубанул рукой по столу. — Я знаю, что ты хитра, умна, хороший психолог, мечта разведки и все такое. Но хватит уже, а? Пойми, что я все о тебе знаю и не верю ни одному твоему слову! Я знаю, что ты работаешь на «Снуксил Кемикалз»; я знаю, что вам нужен Эрджили с его разработками вакцины, которая грозит корпорации миллионными убытками; я знаю, что вы устранили Хилмана, чей труп я нашел, хотя, тут я не уверен, что именно вы; я знаю, что не сегодня, так завтра вы уберете и меня. Но процесс вам не остановить. Документы Хилмана вам не достались и не достанутся, они рано или поздно попадут в руки нужному человеку…

 - Где они, Кит? — она посмотрела на него так, будто готова была вцепиться в горло. — Они у Эрджили?!

 - Вот что, Джесс, — он оставил чашку с чаем, к которому так и не притронулся, поднялся. — Спасибо тебе за ужин. Мне нужно идти.

 Она покачала головой.

 - Я не могу тебя отпустить, Кит. Кто бы ты ни был, я не могу сейчас тебя отпустить.

 - И?..

 - Как только ты выйдешь за дверь, я позвоню в полицию.

 - Хм… — усмехнулся он. — Я думал, ты позовешь меня в постель…

 Она встала, сделала два шага к нему в обход стола, положила руки ему на плечи. Ее лицо приблизилось к его лицу настолько, что он почувствовал ее дыхание на губах. Ее глаза заполнили все поле зрения, затягивая в зеленую искрящуюся бездну.

 - А хочешь, позову?

 Он улыбнулся, провел ладонью по ее щеке, коснулся большим пальцем губ.

 - Завтра, Джесс… Позови меня завтра.

 Он повернулся и вышел из кухни. В прихожей набросил ветровку.

 - Кит! — донесся из кухни ее голос.

 - Да?

 - Прощай.

 - Угу… Дай мне пять минут.

 

 Кит быстро, бегом, спустился вниз, но не стал сразу выходить на улицу, а сначала выглянул, чтобы осмотреться в наступающих сумерках.

 Времени было в обрез. Даже если она даст ему пять минут, о которых он просил, все равно копы будут здесь очень быстро, оцепят квартал, начнут прочесывать. Найдут.

 Но был у него оди вариант, который он продумал заранее, на случай такого бегства — кинотеатр. В этом огромном здании можно спрятаться и отсидеться. Можно и заночевать там, тем более, что идти ему все равно некуда. Ну разве что в центр на пятьдесят пятой, где он провел предыдущую ночь, но соваться туда, наверное, опасно.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й