Дождись полуночи
Шрифт:
Бен был почти уверен, что Кейт не знает, что ему известно о деньгах. И не ждал, что девушка расскажет об этом сама. И так ему будет только труднее выяснить ее мотивы и намерения.
Бен обратился к Дэну Риверзу, чтобы тот описал ему состояние старика на предмет нормальности. Дэн настаивал на том, что его пациент находится в здравом уме, причем оценил умственные способности О'Херли весьма высоко – они были на уровне человека вдвое моложе Томаса. Но все же Бен продолжал подозревать Кейт в том, что она могла воспользоваться доверчивостью
Так или иначе, он должен узнать истину.
Бен представлял себе этот вечер совсем иначе. Сны прошлой ночи навевались мыслями о том, что скоро он будет с Кейт так близко, что ее можно будет коснуться, поцеловать. Он стойко переносил эротические фантазии собственного воображения, теша себя тем, что хотя бы часть из них довольно скоро воплотится в реальность.
Но разговор с Томасом О'Херли неожиданно изменил все.
Был момент – Кейт как раз шла впереди него по лестнице, – когда Бен засомневался. Девушка была так красива с зачесанными вверх волосами, открывающими нежные уши с изящными сережками, такая женственная, нежная и желанная. Бену пришлось бороться с собой, чтобы не забыть о повестке дня и не дать владеющему им очарованию стать путеводной звездой сегодняшнего вечера.
Внутренняя борьба разгорелась еще сильнее, когда они зашли в ресторан и, сняв с Кейт пальто, Бен увидел под ним простое черное платье, которое необыкновенно шло ей.
Сейчас, сидя напротив Кейт, Бен больше всего на свете жалел о том, что не поцеловал ее раньше, когда они едва знали друг друга, потому что теперь это скорее всего никогда не случится. У Бена не было выбора. Воспользоваться беспомощностью пожилого человека – это было так недостойно и низко. Хотя слово «беспомощный» не совсем подходило к Томасу О'Херли.
Бен вообще приехал в ресторан в надежде выяснить, что все обстоит не так, как ему показалось на первый взгляд. У них был только один вечер – прежде чем Бену придется доложить обо всем администрации больницы. А он обязательно должен это сделать.
С согласия Кейт Бен заказал бутылку вина, и, пока официант выполнял заказ, они поддерживали пустой разговор о местных новостях. Потом, решив, что она уже достаточно расслабилась, Бен начал допрос с неожиданной, как он надеялся, стороны.
– Дэвид говорил о работе, которую я ему предложил? – спросил он.
– Я ведь присутствовала при разговоре. Помните? Он отказался от вашей работы.
– Не совсем. Сегодня я снова разговаривал с ним. Он обдумывает мое предложение.
Бен с удовлетворением наблюдал, как на лице Кейт появляется удивленное выражение.
– Но у него есть работа, – твердо сказала она. – Он работает на меня.
– Да, но Дэвид, кажется, считает, что одна работа не исключает другую. Пока он будет работать неполный день. – Молодежному центру требовался человек, который сидел бы по вечерам за конторкой и вел регистрацию посетителей.
– Пока? – теперь Кейт смотрела на Бена почти с подозрением.
– Ну да, – сказал он. – Если он согласится, ему не придется торговать цветами на улице. Как это вообще получилось?
– Дэвид сам стал этим заниматься, – в голосе Кейт послышалось раздражение. – Он работал на меня несколько недель, прежде чем я обнаружила, что парень договорился с моим оптовиком.
Бену трудно было обвинить Кейт в том, что ей вдруг захотелось защищаться. Торговля у дороги – не лучший способ заработать на жизнь, и каждому, кто к этому причастен, всегда бывало не по себе.
– И вы не могли его остановить?
– Я пыталась, но Дэвид – мальчик с очень сильной волей.
– Он – не мальчик, а мужчина. Дэвид выглядит как мальчик только из-за недоедания. Разве вы сами не говорили мне, что ему уже восемнадцать?
– Да, – голос Кейт звучал теперь откровенно вызывающе. – Почему бы вам не спросить, как это я не позаботилась, чтобы он лучше питался?
– Я сформулировал бы это по-другому, но мне действительно хотелось этим поинтересоваться.
Кейт буквально пронзила Бена взглядом. Официант, приближавшийся к ним с меню, успел заметить это и прошел мимо, не останавливаясь у их столика.
– Если этот вопрос вам не нравится, почему бы не рассказать мне, где живет Дэвид. Приятно было бы знать, что у парня есть приличная крыша над головой.
– Я не знаю, где он живет, – пробормотала Кейт с таким видом, словно готова была воткнуть в Бена лежащий перед ней нож для масла.
Бен порадовался про себя, что на столе нет ничего по-настоящему острого.
– Вы не знаете? – Поставив локти на стол, Бен наклонился вперед. – То есть что значит – вы не знаете? Он ведь работает на вас, не так ли?
– Я имела в виду именно то, что сказала. Я не знаю, где живет Дэвид.
– Но он ведь еще мальчик…
– Он – мужчина. Вы сами только что это сказали. – Наклонившись к нему, Кейт прошептала: – Не стоило везти меня сюда через весь город только для того, чтобы поссориться. Мы могли сделать это прямо у меня в подъезде и сэкономить друг другу время.
Бен позволил себе улыбнуться.
– Я не хотел давать вам возможность убежать наверх и захлопнуть дверь у меня перед носом.
– Так вы собирались затеять ссору? – Кейт удивленно смотрела на Бена.
– Не видел другого выхода. Если Дэвид будет работать на нас обоих, особенно важно предупредить вас, что я не люблю, когда людьми пытаются воспользоваться.
Брови Кейт изумленно поползли вверх, рот приоткрылся, но Бен запретил себе задумываться над удивленным выражением ее лица.
– Конечно, когда мы встретились, вы вели себя так, словно судьба парнишки вам небезразлична, но это ничто, если вы не позаботились о таких вещах, как пища и кров.
– Я делаю для Дэвида все, что могу, – сказала Кейт чуть громче, чем требовалось.