Дожить до весны
Шрифт:
– Ну да. Ты помнишь эту историю? И человека по имени Клаус Сванхейм? Нам удалось узнать, что год назад он вышел из тюрьмы и теперь на свободе.
– Ниарэн…
– Что такое? – нахмурилась я.
Илариэлл откинул капюшон и широко улыбнулся.
– Дело в том, Ниарэн, – сказал он довольно, – что благодаря тебе я действительно что-то вспомнил. Вернее, кого-то.
Мне понятнее не стало. Но Эл не захотел объяснять. Просто подхватил меня под руку и быстро пошел в сторону центра, сообщив:
– Пришла пора тебе кое с кем познакомиться.
ГЛАВА 21
Когда мы вышли на ту самую улицу, где стояла гостиница «Приют путника», я начала догадываться, с кем желает познакомить Эл. И действительно, в гостиницу он меня не повел, а повел в дом напротив. Тот самый, откуда выходили следователь д’Эстар с супругой.
– Нам нужен шестой этаж, – сказал Илариэлл, когда мы прошли мимо консьержа, который, казалось, совсем не обратил на нас внимания.
– Где лестница? – огляделась я.
– Мы не пойдем по лестнице, – хитро улыбнулся шиар.
Он завел меня в совсем крошечную комнату, два на два шага. В ней было абсолютно пусто. Только оббитые деревянными панелями стены и ряд кнопок с цифрами на одной из них. Эл нажал на кнопку с цифрой «шесть». Я прищурилась, не понимая, что именно должно произойти. А двери комнаты вдруг закрылись, и, дрогнув, она поползла наверх.
– О Богиня, что это? – спросила я, машинально хватаясь за руку Илариэлла.
– Подъемник, – хмыкнул тот. – Чтобы не тратить силы на подъем по лестнице. Мотор двигает кабину в шахте и подвозит к нужному этажу.
– Двигает в шахте? Надеюсь, этот мотор достаточно крепкий, и мы не сорвемся вниз.
– Даже если и сорвемся, - хитро улыбнулся Эл, притягивая меня к себе. – Неужели ты думаешь, что я позволю тебе пострадать?
– Не думаю, - прошептала, завороженная танцем изумрудных искорок в его глазах.
– Вот и умница, - пробормотал Илариэлл, целуя.
Вышли мы на шестом этаже, где была только одна дверь. Эл нажал на звонок, и дверь тотчас распахнулась.
– Неужели свершилось? – усмехнулся Раэн д’Эстар. – Наконец-то ты пришел не один.
– Да пора бы уже, – хмыкнул Эл, заводя меня в квартиру.
Он помог снять верхнюю одежду. Оглядываясь по сторонам украдкой, я прошла за мужчинами в гостиную. Это была уютная комната с немного скошенным потолком и большим окном, освещенная торшером. На диване с бумагами в руках сидела Ирия д’Эстар, еще не успевшая избавиться от мундира, а в кресле спал, свернувшись клубком, крупный кот.
– Познакомьтесь, – Илариэлл приобнял меня за плечи. – Это Ниарэн. Моя женщина и пара. Ния, это Ирия д’Эстар. С Раэном ты уже знакома.
– Очень приятно. – Ирия хмыкнула и поднялась.
Ее взгляд, такой же цепкий, как и у мужа, прошелся по мне с ног до головы. Но никакой враждебности я не уловила, только искренний интерес, поэтому просто кивнула:
– Мне тоже.
И не могла не ответить таким же заинтересованным взглядом, рассматривая женщину, о которой столько слышала. Ирия была красива. С длинными платиновыми волосами, высокая, стройная и… хм… занятно. Интересно, она знает?
– У нас есть новости, – произнес Эл. – Я понял, кто такой этот Волк, который мутит воду в теневом Эрнефъялле. Его зовут Клаус Сванхейм. Чуть больше тридцати лет назад он собирался ограбить городской банк. Для этого арендовал дом на соседней улице и нанял гнома Никса Дивногора, чтобы тот выкопал тоннель, якобы под коммуникации. Когда гном понял, что тоннель идет к банковскому хранилищу, не захотел продолжать. А Сванхейм решил шантажировать его жизнью жены. Я узнал об этом и вмешался. Сванхейма тогда посадили чуть больше, чем на тридцать лет.
– Тридцать лет… – пробормотала Ирия д’Эстар. – Меня тут еще не было.
– Меня тем более, – кивнул Раэн.
– Он вышел из тюрьмы год назад, – я сообщила то, что нам удалось узнать в суде.
– У него была характерная примера – шрам от волчьих клыков на ладони, – добавил Эл. – Так что я уверен: подельник Гольбера Волк – это и есть Клаус Сванхейм.
– Юнус Сванхейм, – повторил Раэн. – Совпадение? Или родственник нашего Волка?
– Думаю, второе, – сказал Эл, мрачно прищурившись. – Товары, требовательные к условиям хранения… Он прячет там похищенных детей.
Да, это очень походило на правду. Я сама в порту не была, но видела со стороны огромный комплекс из зданий, складов и причалов, вытянувшийся вдоль берегов огромного фьорда. Там не то что детей, там целый поезд со всеми пассажирами можно было спрятать так, что никто бы не заметил.
– Что ж, – Ирия отложила бумагу и зловеще улыбнулась. – Пора брать их. Предлагаю выдвинуться прямо сейчас.
Она тоже хочет пойти? Значит, даже не догадывается. Иначе бы не стала так рисковать. Я бросила на нее внимательный взгляд, призвав крохотную каплю силы, чтобы убедиться в своем открытии. И, убедившись, уже не могла промолчать.
– В вашем положении я бы не стала вмешиваться в такие разборки.
– А что с ним не так? – искренне изумилась женщина. – По-моему, положение главы Следственного управления отлично подходит для того, чтобы гонять бандитов.