Дракон и волчица [СИ]
Шрифт:
– Это заявление не может иметь юридической силы, так как было написано под давлением и пытками.
– Под пытками, говорите?...- Фалангус обернулся и внимательно посмотрел на, сидевших слева от него, присяжных-герцогов,- Скажите, пожалуйста, достопочтенный Сайрус Адриапитос, ваш сын говорил что-нибудь о пытках со стороны меня или моих людей?
Старый интриган лишь отрицательно покачал головой. Он с детства презирал мелочную и бессмысленную ложь.
– Всё равно, это не может являться для вас оправданием,- судья по-прежнему
– Ах, вот оно что?.. Какие умные слова, господин судья. Скажите мне в таком случае, кто из девяти императоров, правивших страной последние сто лет, пришёл к власти законным путём? Может быть - двое или... в крайнем случае - трое. Остальные ведь тоже получили корону с помощью войн и переворотов. Что теперь со всеми ими прикажете делать?..
– Довольно, уже!- От неожиданного окрика, зал вздрогнул. Лектор Карлини стоял во весь свой невысокий рост и с холодным презрением смотрел на бывшего императора,- Хватит оскорблять суд и мою страну своими нелепыми придирками. Ты преступник, и твоё место на виселице посреди главной площади. И даже не пытайся использовать здесь свои знаменитые уловки. Они тебе уже не помогут. Сегодня ты ответишь за всё.
Все резко обернулись в его сторону. То же самое сделал и Фалангус. Через секунду их взгляды встретились и зал замер в ожидании развязки. Вокруг запахло жаренным.
– Вот, значит, как вы заговорили, достопочтенный герцог. Я, по-вашему - опасный государственный преступник? А, кто тогда вы - уважаемые присяжные? Могут ли меня судить те, у кого самого руки по локоть в крови, а карманы полны грязных денег?
Зал ахнул от такой наглости. Сидевший неподалёку, Сайрус Адриапитос покачал головой и, склонившись, прошептал на ухо своему сыну:
– Он или полный идиот или гений, у которого припасён какой-то изощрённый план. Я пока не понимаю, чего он добивается. В таком положении, оскорблять суд и присяжных - это самое глупое, что можно себе представить.
– Я хотел бы напомнить вам об одной очень странной истории, произошедшей более двадцати лет назад,- Фалангус сделал шаг назад и обернулся в сторону молодого герцога Пунио,- Скажите, Андреас, почему во время последней Войны за Престол ваш дом не пришёл на помощь своему старому союзнику - императору Николасу III Медаги?
– Я не совсем понимаю... Вы собираетесь меня в чём-то обвинить?
– Вас - нет. Вашего отца Филиппа - тоже, хотя он тогда и находился во главе семейства. Я просто хочу спросить... почему?
– За год до этого дом Пунио потерпел тяжёлое поражение в войне с Испанским королевством. У нас уже просто не осталось ни сил, ни средств для ещё одной опасной авантюры.
– Благодарю вас. Именно это я и хотел услышать. А теперь скажите мне, почему так вышло, что король Испании Хуан I в трёх крупных сражениях так легко разгромил вашего отца, считавшегося в то время одним из лучших полководцев Европы?
– Я не знаю,- Андреас лишь растерянно пожал плечами.
– В таком случае, я вам расскажу,- Фалангус подошёл к своему столику и взял оттуда одну из книг,- Это мемуары вашего отца Филиппа, которые можно легко найти в любой крупной библиотеке. Читаем одну из его записей за 1983 год.
"... При нынешней крайне тревожной обстановке в Европе, единственное, что меня не беспокоит - это наша западная граница. Армия короля Хуана I не превосходит пятидесяти тысяч и отличается крайне устаревшим вооружением и слабой подготовкой. Здесь мы имеем самый спокойный и безопасный тыл. Исходя из этого, нам пока даже не стоит рассматривать Испанию в качестве серьёзного соперника..."
– А вот, что ваш отец написал уже всего через четыре года:
"... После ужасного поражения под Саламанкой, я, наконец, осознал, как недооценивал своего врага. Каким-то непонятным образом, король Хуан I умудрился собрать под свои знамёна и выставить против нас двухсоттысячную армию. Просто немыслимая цифра для такой небольшой и далеко не самой богатой страны. Откуда у него появились деньги на жалование иностранным наёмникам и инструкторам, а также на новейшее стрелковое оружие и превосходную артиллерию? Как такое могло произойти? Где же просчитались мои агенты, знающие всё о доходах и расходах соседних правителей? Эта ошибка нам дорого стоила. Сейчас, прямо на наших глазах, на задворках Европы появляется новый крупный игрок, который нас люто ненавидит, и будет прикладывать все силы, чтобы уничтожить моё семейство и прибрать себе мои земли..."
– Вот такая, вот, загадка,- Фалангус захлопнул книгу и вновь подошёл вплотную к молодому герцогу Андреасу,- Так, откуда, по вашему, король Хуан I достал такие огромные деньги на четырёхкратное увеличение и переоснащение своей армии? Кстати, какое удивительное совпадение - нападение Испании на земли дома Пунио произошло как раз накануне очередной Войны за Престол. Может быть, в преддверии большой драки за власть, кто-то очень сильно хотел уничтожить главного союзника императора Николаса?
– Достопочтенный судья,- Лектор Кардини вновь поднялся со своего места,- Боюсь, обвиняемый грубо нарушает регламент суда. Его речь не имеет никакого отношения к данному процессу.
Фалангус лишь усмехнулся.
– Я отлично знаю законы, герцог. На суде императора обвиняемый имеет право говорить о чём угодно и сколько угодно.
Судья в ответ лишь неохотно кивнул.
– Так на чём же мы остановились? Ах, да... Мы говорили о тех огромных деньгах, что свалились на голову королю Хуану I как раз накануне прошлой Войны за Престол. По моим подсчётам, это не меньше трёх миллиардов сестерциев. Откуда они? Может быть, вы нам скажете, любезный Лектор Кардини?