Дракон мятежной королевы
Шрифт:
Кая кое-как вышла из уборной, сделала пару шагов и, тяжело осев на кровать Амоа, упала рядом с ним.
10
Сон был тяжелым, странным. Ему снилась маленькая девочка, убегающая от своры собак. И он бы желал спасти ее, отогнать обезумевших, натравленных кем-то животных, но не мог даже приблизиться.
Черные волосы растрепаны, длинные пряди выбиваются из косы. Она поскальзывается на луже и падает, разбивая в кровь коленки, но тут же поворачивается, боясь нападения
Сердце Амоа на миг замирает, когда он понимает, что сейчас произойдет. Животные скалятся и приближаются.
– Кая! – к ней с криками, отмахиваясь большой палкой, подбегает тощий лопоухий мальчишка. – Бежим отсюда!
Он пытается помочь подняться растянувшейся в грязной луже девочке, но один из псов вдруг бросается вперед и хватает его за щиколотку. Палка выпадает из ослабевших рук, и на весь двор раздается истошный крик
Лицо Каи на мгновение становится не по-детски серьезным, сосредоточенным, пальцы наконец-то сплетаются в нужной последовательности, и с них срывается самая настоящая молния, ветвистые лучи которой отгоняют животных. Скуля и громко лая, собаки разбегаются в разные стороны.
– Ты как? – хрипло спрашивает она спустя полминуты, тяжело поднимаясь. Платье испорчено, коленки разбиты. – Филип, да у тебя кровь!..
Сцена тут же меняется.
Он видит все такую же маленькую Каю. Она стоит на коленях в углу, стараясь не показывать своих эмоций. По полу рассыпана чечевица с горохом. Девочке больно.
– Вы понимаете, за что наказаны, юная госпожа? – спрашивает старик в каком-то балахоне, стоящий позади нее.
– Я всего лишь отогнала собак, – тяжело сглотнув, произносит Кая. – Я не виновата, что за мной погнались.
– Вышколенные королевские псы! Они без команды и нужду не справляют! – качает головой старик, показывая, что не верит ни единому ее слову. – Позвольте спросить, почему они за вами погнались?
– Я… я не знаю, хранитель.
Даже стоя на коленях, Кая умудряется задирать подбородок так, словно тем, что принимает наказание, делает одолжение всему миру.
– Киара, девочка моя. Я стар. Когда-нибудь я умру… Нет, не спорь со мной. Когда-нибудь я умру, и ты, я уверен, займешь мое место. Но ты должна понимать, что можно делать, а что нельзя.
– Я ничего такого не делала! – во взгляде читается обида на весь этот мир и вселенскую несправедливость.
– Принц Стивен сказал, что ты начала колдовать рядом с псарней. Он сам это видел, и его друзья тоже. Ты же знаешь, Киара, животные чувствуют тоньше, чем люди. Если колдовать рядом с ними, они могут повести себя неадекватно…
–
– Хочешь сказать, что Стивен лжет? – осторожно спрашивает старый хранитель. – Подумай хорошо, Киара. Это очень смелое обвинение. Обвинение наследника престола. Ты можешь, конечно, настаивать. Я лично доложу обо всем королю и попрошу опросить свидетелей, но если твои слова не подтвердятся, сама понимаешь…
Окончание предложения виснет в воздухе, и небольшая комната погружается в напряженную тишину.
– Так что мне сказать Его Величеству по поводу этого инцидента? Герцог Кейн тоже хочет во всем разобраться. У его сына порваны сухожилия на щиколотке, дело серьезное…
– Я колдовала около псарни, – глухо произносит Кая. – Это моя вина.
Ее детское личико больше не выражает ни одной эмоции, оно настолько отрешенное, что даже Амоа становится не по себе, хотя он видел в жизни многое. Дети не могут быть настолько безразличными к собственной судьбе.
– Что ж, в таком случае ты понимаешь, что одним сегодняшним наказанием ты не отделаешься?
И вновь безразличный ко всему кивок, от которого у Амоа замирает сердце.
Он не хочет этого видеть и вникать в чужие проблемы. Все, чего он сейчас желает, – это свободно парить над родной страной. Призвать спрятанную внутри магию, расправить крылья…
И подчиняясь его желанию, маленькая Киара наконец исчезает, сменяясь бескрайней голубой далью, змейками рек, полосами лесов и полей, расстилающихся под ним.
Он снова становится собой – великим правителем, человеком, одно слово которого решает судьбы целых городов. Он способен казнить или миловать одним движением руки.
Мир вновь обретает утерянные краски.
Вот он в своем дворце, полулежит на расшитом золотом топчане. Взор услаждают танцем наложницы. Они крутятся рядом, обвивая его руками, массируют плечи, подносят вино и фрукты.
Но его взгляд прикован лишь к одной из них. Темноволосая, зеленоглазая… где он уже ее видел? Амоа ведь точно знает ее!
Несколько раз девушка ускользает из его рук, а затем все же ложится рядом, обвивает шею руками, шепча на ухо непристойные восхитительные вещи, которые просит с ней сделать.
Амоа гладит ее тело, идеальные формы. На ней лишь тонкое шелковое платье, и когда Амоа понимает, что ни нижних сорочек, ни белья под ним нет, заводится еще сильнее.
Маленькая порочная куколка, попавшая в его руки. Откуда она взялась? Ее кожа гораздо светлее, чем у жительниц Ниана. Но сегодня она – его.