Дракон
Шрифт:
Нахмурившись, она посмотрела мне в глаза.
— И что это за «Список»? — переспросила она, поджимая губы. — Вы сказали, что в нём есть мое имя. Что это вообще значит?
Я покачала головой, мягко прищёлкнув языком.
— Объяснение этого займёт немало времени, сэр, — честно сказала я. — Во всяком случае, хорошее объяснение. Сейчас у нас нет этого времени. Скажем так, у нас есть свои причины, чтобы прикладывать большие усилия для сохранения вашей жизни. Мы считаем, что вы можете оказаться ценным активом и поможете нам восстановить цивилизацию
Я встретилась с ней взглядом, заговорив более искренне.
— Это наше главное заверение в отношении вас, — я показала краткий жест извинения, но потом осознала, что она его даже не поймёт. — …Основание доверять вам, имею в виду. Как и вы, мы сейчас не знаем, кто наши настоящие друзья. У нас также есть как минимум один шпион на высоком уровне. Но я тщательно подбирала эту команду, так что не думаю, что они сейчас среди нас.
Она бросила на меня скептический взгляд.
Я осознала — она считает, что раз я видящая, то сумею вычислить любого изменника. Эта мысль едва не заставила меня рассмеяться.
Однако тут нет ничего смешного.
И если верить часам, то эта встреча закончилась.
Как бы я ни хотела видеть её на нашей стороне, у меня не осталось больше времени.
— Подумайте над этим, — сказала я ей, медленно вставая и вздрагивая от боли в бедре. Я коротко поклонилась, делая свой свет и тон уважительными. — Предложение остаться является искренним, хоть вы захотите довериться нам, хоть нет. Некоторые из моих людей уже будут в вашем комплексе, так что вам нужно лишь следовать оговорённому протоколу, и они либо помогут вам и вашим союзникам выбраться… или не помогут. Но нам с нашей стороны надо действовать быстро. Желательно в следующие несколько часов.
Я мрачно улыбнулась, показывая уважительный жест.
— Я уже отдала своим людям приказ не влиять на вашу свободу воли без необходимости. Но надеюсь, вы понимаете, что я сохраняю за собой право принятия решения в том, что касается интересов нашей безопасности. Я нажму на курок, если кто-то из них посчитает, что миссия под угрозой. Если вы к тому времени не примете решение, то вам может знатно не повезти…
Умолкнув, я покраснела от осознания, что я только что сказала и кому.
Жестом руки я показала очередное извинение.
— …Им также дано разрешение устранить любых найденных агентов Тени, пока они будут там. Хоть с вашим разрешением, хоть без него.
Брукс резко подняла взгляд.
Она уставилась на меня с изумлением в глазах.
— Тут у вас нет права выбора, простите, — добавила я с легким предостережением, хоть и извиняясь. — Для нас это операционная необходимость. Так что если мои люди посчитают, что вы можете препятствовать их попыткам устранить найденных агентов, у них есть моё разрешение сделать так, чтобы вы не стояли на их пути. Они не убьют вас, конечно, — поспешно добавила я, видя тревогу в её карих глазах. — Но вас нейтрализуют, да. Временно.
Мойра Брукс откинулась на спинку стула, скрестив руки.
Судя по выражению её лица, она поражалась моему нахальству.
Сглотнув, я показала более уступчивый жест.
— Мы бы хотели видеть вас на нашей стороне, — сказала я. — Я говорю это искренне. Правда. Но мне надо разобраться со своим дерьмом. Я не могу подвергнуть опасности операцию просто потому, что вы мне не доверяете, — почувствовав, как к лицу прилил жар, я добавила: — Надеюсь, вы найдёте время подумать о том, во что вы действительно верите… и что важно для вас в этом новом мире. Может, сейчас не стоит зацикливаться на титулах? Или держаться за систему, которая под конец совсем похерилась?
И снова я получила изумлённый взгляд. Её брови взлетели так высоко, что едва не скрылись под её чёрными волосами на лбу.
Не слишком задерживаясь, я вновь поклонилась.
— Большое вам спасибо, сэр, — сказала я, используя интонации официального прекси, хотя говорила я по-английски. — …За то, что согласились встретиться со мной. И что выслушали меня.
Не дожидаясь, когда она встанет, я вышла.
Я не особо думала о том, что сказала ей, пока не очутилась за пределами кухни, позволив двери-сетке захлопнуться за мной. У меня не было времени поражаться собственной тупости, которая могла отпугнуть того, кто может нам понадобиться, и кто недавно был одним из самых влиятельных индивидов в человеческом мире.
После такого дня я вообще поражалась, что провела эту встречу и смогла более-менее сосредоточиться на задаче.
И всё же в те несколько секунд тревога глодала мою грудь.
Наверное, можно было поступить лучше.
— Сестра!
Мужской голос выдернул меня из раздумий.
Я повернула голову, мысленно вздохнув, когда увидела кучку ждущих меня видящих. Они все выглядели бледнее обычного. По заряженным и разрозненным aleimi– нитям, до сих пор мелькавшим вокруг группы, я уже понимала, что они говорили о случившемся ранее.
Однако Даледжема не было с ними.
Не уверена, что хочу знать, где он.
— Сестра, — мягко произнесла Талей.
Я посмотрела на неё, опешив скорее из-за нескрываемой тревоги, которую слышала в её голосе. Затем, осознав, чем это наверняка вызвано, я стиснула челюсти.
К моей коже прилило тепло ещё до того, как она продолжила говорить.
— Джем рассказал нам, что случилось, — осторожно произнесла она, подтверждая мои подозрения и заставляя меня напрячься. — Высокочтимая Сестра… нам нужно как можно быстрее доставить тебя к медикам. Нам также надо связаться с сестрой Юми, если ты…
Я покачала головой.
— Нет. Я в порядке. Спасибо, сестра. Но нет. Не сейчас.
— Элли… — перебила Чандрэ значительно более жёстким тоном.
Но я сейчас не могла иметь с ней дело. Правда, не могла.
Я отвернулась от их обеспокоенных взглядов, заговорив ровным тоном.
— Собирайтесь, — сказала я Маре и Кэт, зная, что хотя бы им будет пофигу на меня.
Я переключилась на прекси, отчасти потому что Брукс вышла из дома, но также потому, что официальный прекси передавал тональные нюансы, которые необходимы для того, чтобы они отбросили случившееся в той пещере и вернулись к работе, бл*дь.