Драконье сердце
Шрифт:
А я поторопилась занять место за столом и придать себе уверенный, достойный вид.
– Э-э, Делла, ты бы не могла пока выйти из-за стола, - попросил Романдолло из-под стола.
Я понимала, что ему неудобно, но я уже слышала голоса на улице, и один из них был очень знакомым и родным, и отдавал сейчас в ушах, как усиленное в стократ эхо.
– Извини, не могу. Они вот-вот появятся, а мы должны скрыть мой живот.
– Э-э, ну ладно... Но ты бы могла не касаться меня ногами, вот так...
У Романдолло была очень ревнивая
Но мне было не до страхов Романдолло. И хоть его жену боялись все, и я в том числе, но этот страх был ничто по сравнению со страхом перед Алом.
– Романдолло, ты не на мои ноги засматривайся, а чини скорее, - раздражённо сказала я ему под стол.
И надо же в этот момент открыться двери, и в каморку зашла толпа драконов и итанэ с Алом Драконье Сердце во главе.
И судя по его выражению лица, моя фраза была им услышана.
– Да я.
– начал было возмущаться Романдолло, но услышал гостей и поднял голову из-за стола.
– А тут у нас сидит Делла, она работает с документами, - заискивающе произнесла Цикламентия.
Но Ал её не слышал. Он сверлил нас с Романдолло взглядом, в котором. я прочитала верную смерть нам обоим.
– Оставьте нас!
– рыкнул Первый Дракон Отец нации так, будто ему хвост прищемили.
Глава 88
Никто не понял с кем, но логично решили, что это относится не к ним, и выбежали из каморки. Только Романдолло запутался в проводах и не смог выбраться. Но Ал ему помог.
Очень милосердно так, да-а... Срезав все провода огнём и для скорости подпалив мальцу пятую точку.
И я бы тоже убежала. Если бы не боялась выйти из-за стола и показать выпирающий животик.
Двери закрылись, и мы остались в каморке одни. И странное дело, мне показалось, что стало теснее, чем когда тут была целая толпа народу.
– Ну что, добегалась? Приплыли, рыбка, - обманчиво мягкой интонацией произнёс Ал. Ноздри его хищно раздувались, а в глазах плясало пламя.
Ей-богу, разум мне кричал бежать, иначе на меня набросятся и съедят. За раз. Один кусь и всё, не было никогда бедной рыбки-гуппи.
У меня от страха отнялись ноги, руки, и язык отнялся тоже. Я смотрела в его глаза как жертва смотрит в глаза хищника, загнавшего её в угол.
– Боишься, Делла? И правильно делаешь.
Мягкой поступью, не спеша, надвигался Ал.
В горле пересохло, и я сглотнула.
– Не находишь, что эта преграда между нами лишняя?
– мягко спросил дракон.
Что? Да, наверное. Точно лишняя. словно в жарком бреду подумалось мне.
Стол подо мной рассыпался прахом. Без огня, копоти, дыма и прочего. Просто был и осыпался горсткой золы. Ой-ёй, божечки.
Взгляд Ала прошёлся по мне и остановился на животе.
И вот тут я поняла разницу между просто страхом и животным ужасом.
Во взгляде Ала было столько гнева, столько злости, и выражал он два желания, которые перевешивали друг друга: задушить или. придушить в объятиях.
Но умирать мне сейчас точно не с руки. Я же ещё не узнала, что там с его женитьбой, зачем он приехал, и вообще, мне детей рожать и растить.
– Ах, - воспользовалась я древней женской уловкой и изобразила внезапное недомогание. Слава всем богам, жажда крови из глаз Ала вымылась испугом за меня.
– Мел? Тебе плохо? Мелопея?
– подскочил он ко мне и схватил на руки.
– Переволновалась. Голова закружилась, - изображала я из себя умирающую.
Впрочем, я не соврала. Оказавшись в его объятиях, меня обволокло жаром его тела и аромата - и голова действительно закружилась. Нахлынули чувства, с которыми было трудно справиться. Глаза прикрылись сами. Хотелось прижаться посильнее к груди, и вдыхать, вдыхать родной и любимый запах. Я задрала голову, и мои губы скользнули по шее Ала.
– Мелопея...
– мученически простонал Ал.
Он поволок меня на выход.
Вся толпа стояла у входа и с непониманием в глазах ожидала Ала.
– Где этот драгонов целитель?
– рыкнул Ал, ища глазами Вирджила.
– Здесь я, - со вздохом вышел вперёд Вирджил.
– Осмотри её, а потом я тебя убью, - метнул он в него гневные молнии.
– Я знаю, - согласно кивнул мой наставник.
Весь его вид выражал вину и раскаяние, но сердце Ала не дрогнуло.
Меня занесли в целительскую палату и уложили на койку. Ал велел оставить нас втроём.
– Можешь даже не оправдываться, я не буду слушать, - сразу предупредил его Ал. Вирджил лишь покаянно вздохнул.
– Он тут ни при чём, - возмутилась я.
– Это я ему запретила.
Ал словно не слышал, спросил у Вирджила строго:
– Как она? Что с ней?
– Как вы уже узрели, она. в положении, - тактично начал Вирджил, но, поймав злобный огонь в глазах, Ала поспешил добавить: - Ей нельзя волноваться. Стрессы и волнения противопоказаны в её положении.
– Ах, ей нельзя волноваться?
– глаза Ала гневно сощурились.
– Это стало известно до того, как она решилась на побег? Работать на диком материке, полном опасностей и.
– Ой, - схватилась я за живот.
Нет, ну сколько раз мне ещё изображать из себя умирающую чайку, пока Ал перестанет заводиться?
– Что?
– испуганно вытянулось его лицо.
– Не знаю. Живот что-то потянуло, - нагло соврала я.
С огнём играю, да. И очень опасным. Злым, обиженным и горящим жаждой мщения. Но какой у меня выбор?
– Ладно, оставим разборки на потом. Возвращаемся домой. Как она перенесёт перелёт?
– обратился он к Вирджилу.
– Я никуда не полечу, - не дала я открыть целителю рта.