Драконье сердце
Шрифт:
Я удивилась, но заинтригованная, послушалась. В сердце поселилась искра надежды, которую я тушила и не давала разгореться пожару. Но всё же, но всё же...
Моя надежда оказалась ненапрасной. Мы доплыли до какой-то подводной пещеры, которую в темноте глубины каким-то чудом нашла Майрана. Я бы не заметила.
Там нас поджидал Мерлок.
Я бросилась в его объятия и зарыдала. Он стискивал меня в своих и тоже плакал.
– Мерлок. Мерлок.
– только повторяла я сквозь слёзы и гладила, щупала его за руки и плечи, чтобы убедиться, что это не сон. Что он живой.
– Как
– повернула я голову к подруге.
Поговорить мы смогли, когда я нашла в себе силы отлепиться от Мерлока и успокоиться.
Майрана рассказывала его историю, пока я во все глаза разглядывала Мерлока. Выглядел он неважно. Сильно похудел, под глазами залегли тени. На обычно добродушном и улыбчивом лице застыла гримаса усталости и скорби. Он как будто повзрослел и возмужал лет на десять с того момента, как мы не виделись.
Одна из версий - та, что высказала Майрана - оказалась правильной. Услышав прямой запрет на общение со мной и совет забыть полюбившуюся сирену под угрозой изгнания из дистрикта, он решил, что терять ему нечего, и он уйдёт сам. Подготовился и поплыл к материку. Делал остановки в гротах и пещерах, и не спеша двигался к намеченной цели, пока мы тут о нём волновались.
Мерлок виновато посмотрел на меня:
– Прости, у меня не было возможности предупредить тебя. Мелисанда следила сама и приставила ещё смотрящих. Связь с материком мне была строго запрещена.
Я только вздохнула.
– Главное, что ты жив. Но ты так рисковал!
– зашлось моё сердце от всех рисков, которые грозили Мерлоку.
– Ради тебя, ради нашей любви я готов был на риск, - пафосно воскликнул Мерлок.
А я потупила глаза. Чувствовала вину. Это я виновата в происходящем. И при этом не могу ответить на чувства Мерлока. А ведь я сама дала ему надежду. Будет жестоко отнимать её сейчас.
– Так что происходит? Почему мы не можем пойти домой вместе?
– перевела я тему, обратившись к Майране.
Глава 58
Выяснилось, что Мерлок, как самовольно покинувший дистрикт, а, значит, не находящийся под его защитой, не имеет право находиться на материке.
Его арестуют и будут держать под стражей, пока не решат его судьбу.
– Но скорее всего суда он не дождётся, - заявила Майрана.
– Мелопея, я понимаю, это прозвучит дико, но... пока я слонялась по пляжу и разговаривала с моряками, я наслушалась всего. Помнишь рассказ Медеи? Ты ещё сомневалась верить или нет. А я сразу поверила, потому что. в общем, много итанэ исчезает. Как будто их не существовало. Я боялась, что Мерлока тоже так похитили. Или Мелисанда его сдала. Да, главы дистрикта так могут избавляться от неугодных. Знаю, в этой трудно поверить.Но это так, Мелопея!
Майрана смотрела на меня с мольбой, глаза её лихорадочно блестели. Ей было важно, чтобы я ей сейчас поверила.
– Майрана, не волнуйся, я верю тебе, - успокоила я подругу.
– Расскажи, что ты узнала?
– Толком пока ничего. Одни слухи. Страшнее один другого, - закусила она губу.
– Этот Акронхын, на которого ты жаловалась.
– она замолкла, не зная, как подобрать слова.
– Он преступник, я знаю. Глава преступного мира, - сказала я.
Майрана облегчённо выдохнула. По-видимому, она боялась, что я в такое не поверю.
– Да, все о нём так говорят. Он большая акула, и все его боятся. Зачем-то им нужны итанэ. Как я понимаю, дело в нашей силе. А зачем, я пока не разобралась. Но я узнаю! Сейчас важно то, что Мерлок в опасности. Они как раз и забирают таких, отщепенцев. А потом те бесследно пропадают. Оказывается, моряки часто встречают на берегу тех, кто решил попытать счастья на материке, уплыв из дистрикта. Но после, их никто не видел.
– Ты говоришь жуткие вещи, - поёжилась я.
– Да, это звучит очень пугающе. И я должна в этом разобраться. А ты должна поговорить с Алом насчёт Мерлока. Если Ал узнает про него, никто не посмеет причинить вред Мерлоку.
– Конечно, - кивнула я.
– Я попрошу Ала Драконье Сердце принять участие в судьбе Мерлока. У меня нет с ним прямой связи. Я попрошу Адриантена передать мою просьбу о встрече.
– Ты знакома с Алом Драконье Сердце?
– радостно удивился Мерлок.
– А кто такой Адриантен?
– Его племянник, - сдержанно ответила я, не зная как сейчас объяснить, что ещё и тот, кто хочет сделать меня своей санорэ.
Мерлок хотел было продолжить расспросы, но Майрана отвлекла его, разворачивая свёртки из непромокаемой сумки, что прихватила с собой. Там была еда, и Мерлок жадно на неё набросился.
– Что же делать дальше?
– тихо спросила пока подругу.
– Мерлок будет здесь, пока я не поговорю с Алом? Нельзя его пока к нам? Он так плохо выглядит...
– Нельзя, это риск. Если его сразу засекут, возникнут вопросы, и его арестуют. У нас там кругом журналисты и охрана. Когда ты договоришься с Алом, тогда мы его и возьмём на материк, - объяснила мне свою позицию Майрана.
Я вздохнула. И не стала спорить. Сейчас я соображала намного хуже своей подруги. Я не пришла в себя от новости, а она уже давно всё продумала.
– Сегодня же свяжусь с Адриантеном и попрошу встречи с Алом, - сказала я.
Вероятно, Мерлок ждал от меня более тёплого и страстного приёма, потому что обнял меня и потянулся за поцелуем. Чувствуя себя виноватой, я не стала его отталкивать. Прижалась к его груди и обняла за шею. И даже позволила себя поцеловать в губы. Не так как Адриантену, который лез ко мне в рот, напористо раздвигая языком губы. Мы нежно коснулись друг друга губами, и на этом поцелуй был завершён. Никаких вольностей -ведь это первый наш поцелуй.
С тяжёлым сердцем я покинула Мерлока под предлогом, что мне надо скорее связаться с племянником главного дракона.
– Кто он для тебя?
– спросил Мерлок.
– Раз ты можешь связаться с ним в любой момент, он что-то значит для тебя?
– Он хочет, чтобы я стала его санорэ, - не стала я скрывать от Мерлока положение вещей.
– А ты? Чего хочешь ты?
– нахмурился он.
– Я не хочу, становиться его санорэ. Но меня никто не спрашивает, Мерлок. Иначе я стану санорэ Акронхына.