Драконы Обыкновенной фермы
Шрифт:
Впервые Джуд Модесто растерял всю свою самоуверенность, он даже казался взволнованным, как будто Шалтай-Болтай только сейчас узнал, что вся королевская конница и вся королевская рать могут и не выполнить своих обязательств по его сборке.
— Это требует экспертизы?
— Да. И желательно, чтобы эксперт имел ученую степень по биологии.
Модесто собирался задать еще один вопрос, когда их отвлек шум на улице — на парковке хлопнула дверца машины. Если это был Гидеон, то он пришел на десять минут
— Мне нужно спрятаться, — сказал он, в ужасе оглядываясь по сторонам. «Почему, ну почему Гидеон не мог появиться вовремя?» — Где мне спрятаться?
— Откуда я знаю? — рявкнул Модесто, хотя, похоже, и сам нервничал. — Я не просил тебя приходить.
Колину захотелось ударить толстяка.
— Если он меня здесь найдет, ваша многомиллионная сделка накроется.
Теперь уже отчетливо слышались шага по бетонной лестнице. Колин подумал было, не открыть ли окно со встроенным кондиционером, когда Модесто указал ему на две обтянутые тканью ширмы с металлическими рамами, стоявшие у стены.
— Спрячься за ними, — предложил он, снова отирая пот с лица. — И советую тебе поторопиться, парень.
Колин прислонил обе ширмы к стене, примкнув одну к другой и оставив место для себя, и вдруг понял, что ноги будут видны в щель над полом. Он подтащил к одной ширме ящик, и в этот момент дверь в офис начала открываться. Колин запрыгнул на ящик и затаил дыхание.
— Модесто? Вы уже здесь?
Да, это был голос Гидеона.
— Мистер Голдринг! Рад видеть вас, сэр.
— Да, без сомнения. — Кресло Гидеона скрипнуло под его весом. — С Рагнаром вы, кажется, знакомы.
— Мистер Лодброк, рад видеть вас снова, — сказал Модесто.
Колин чуть наклонился вперед, стараясь не коснуться ширмы, и заглянул в щелку между двумя рамами. Если еще чуть-чуть согнуться, то можно увидеть кусок комнаты возле стола. Гидеон выглядел изможденным от жары, его петушиный венчик седых волос местами примялся. Однако глаза не утратили яркости и остроты.
— Итак, Модесто, я думаю, вы хотите узнать, что у нас в коробке.
— Разумеется, — сказал антиквар. — Всегда с нетерпением жду этого момента, считаю наши встречи самым ярким событием месяца. Что вы привезли мне на этот раз?
Гидеон бережно достал что-то из коробки. Колину не было видно, что это, в отличие от Модесто.
— Господи! — воскликнул тот. — Невероятно… Боже правый! Неужели передо мной краснофигурная амфора? Подумать только! Это одна из самых изумительных греческих ваз, которые я только видел! Может статься, что это даже Берлинский вазописец!
— Не исключено, — подтвердил Гидеон довольным тоном. — Впрочем, оставим это экспертам. У меня для вас еще пара предметов. Кое-что из финикийского стекла и обсидиановый нож времен мезоамериканской цивилизации.
Он захихикал.
— О да, они великолепны, просто великолепны. У меня их с руками оторвут, мистер Голдринг. Какие удивительные сокровища оставил вам мистер Тинкер! Как бы я хотел однажды увидеть их целиком! Вы непременно должны заново оценить всю коллекцию и убедиться, что страховка соизмерима с ее стоимостью.
— Боюсь, это невозможно, мистер Модесто. Как вы знаете, у меня свои привычки, и с визитами я не принимаю.
— Но вы меня даже не увидите!
— Я сказал — нет. Итак, сколько, по-вашему, эти предметы могут стоить?
Сколько они стоили, живо интересовало и Колина, поэтому он внимательно выслушал оценку Джуда Модесто и посмотрел, как антиквар выписывает чек в качестве аванса.
«И все равно это мелочь по сравнению с тем, что мы можем получить, — подумал Колин. — Ты слишком мелко мыслишь, Гидеон, слишком мелко!»
— Благодарю вас, сэр, — сказал Гидеон, запихивая чек в бумажник. — Приятно иметь с вами дело. Дайте мне знать, когда завершится оценка и вы выставите их на…
— Гидеон, — внезапно прервал его Рагнар. — Кто-то поднимается по лестнице!
Теперь Колин тоже слышал тяжелые шаги, казалось, нескольких пар ног.
— Никто не станет… — беспечно сказал Гидеон, и тут дверь распахнулась.
Колин не видел вошедших, но он видел лица Гидеона и Рагнара — будто из темноты прямо к туристскому костру вышел волк.
— Что это значит? — вопросил Гидеон.
— П-простите, что без предупреждения. — Джуд Модесто вдруг так перепугался, что даже начал заикаться. — Я лишь хотел представить вам своего лучшего клиента, Эдварда Стиллмана.
— Стиллман! — Гидеон произнес фамилию так, будто это было самое грязное в мире ругательство. — Что ты здесь делаешь, черт побери? Модесто, гнусный предатель!
Рагнар обернулся к антиквару.
— За такое мне следует сломать вам шею.
Модесто взвизгнул и вывалился из кресла, пытаясь отползти. В этом шуме Колин поменял позу, чтобы видеть больше. В дверях стояли трое мужчин. Двое из них — высоченные, мускулистые и обритые наголо — были похожи как близнецы, только один был белым, а другой — чернокожим. Угадать в них телохранителей было несложно. Между ними стоял человек, которого Колин никогда раньше не видел, — невысокий, хорошо сложенный седой мужчина, по всей видимости, Эдвард Стиллман.
Джуд Модесто укрылся за спинами Стиллмана и его громил. По виду Рагнара было понятно, что ему все равно, скольких придется одолеть, прежде чем ему в лапы попадется маленький жирный антиквар. Один из телохранителей угрожающе потянулся к карману, но Стиллман поднял загорелую руку с безукоризненным маникюром.