Драконы Перна (сборник)
Шрифт:
Ф'нор пожал плечами:
— Ну и что? Со временем получится очень милое семейство.
Брекка, склонив голову, пытливо смотрела на него. Потом, набравшись смелости, сказала:
— Я думаю, что огненные ящерицы — крошечные копии драконов. И у любого человека, оказавшегося рядом в нужный момент, есть шанс запечатлить их. Значит, и боевые драконы — не только королевы, которым нельзя жевать огненный камень, — могут быть запечатлены женщинами.
— Сражения с Нитями — тяжелая работа, девочка. Оставь ее для мужчин.
— Ты думаешь, управлять хозяйством Вейра легче? — Голос
Ф'нор, защищаясь, поднял руки:
— Сдаюсь! Сдаюсь! Однако почему столь революционная идея пришла в голову девушки, родившейся в мастерской? Там, где для женщины есть только одно место — на кухне? Или ты беспокоишься о будущем Миррим? Ты мечтаешь, чтобы она стала всадником?
— Да. Она ничем не хуже — даже лучше! — многих мальчишек из Вейра. Я это знаю. — В голосе Брекки прозвучала такая суровость, что Ф'нор невольно удивился: каких мальчишек она имела в виду? Упрямо тряхнув копной волос, девушка продолжала: — Она сумела запечатлить трех файров. Значит, ее способности...
— Эй, девочка, не торопись! Нам и без того хватает неприятностей с Древними. А если еще преподнести им эту мысль — о женщинах, которые могут летать на боевых драконах... — Он покачал головой. — Я понимаю, ты любишь Миррим, и, пожалуй, не зря — она хорошая, умная малышка. Но постарайся же рассуждать здраво!
— Я это и делаю. — В ее ответе было столько внутренней силы, уверенности в своей правоте, что Ф'нор с удивлением захлопал глазами. — Многие из племени Крылатых родились в мастерских, в холдах или на фермах — но их допустили к обряду Запечатления. И из них получились настоящие всадники! Сердцем, душой, разумом они преданы драконам; драконы — начало и конец их помыслов. Миррим...
В небе над Вейром возник дракон, сотрясая воздух трубным кличем.
— Ф'лар! Только у его Мнемент'а такой размах крыльев!
Ф'нор рванулся к площадке, которая служила посадочным полем в Южном. На бегу он махнул рукой Брекке, приглашая последовать за ним, но девушка покачала головой:
— Нет! Ты иди! Я останусь здесь — Вирент'а пробуждается.
Ф'нор вздохнул с облегчением. Он не рискнул бы предложить
брату такое сильнодействующее средство, как рассуждения Брекки. Особенно сейчас, когда он собирался, ради ее же блага, заменить всадников Южного Н'тоном или Б'дором. Нужно придумать что-нибудь — что-то, способное уберечь Брекку от сцены, которую наверняка устроит Килара, если Т'боров Орт' полетит за Вирент'ой...
— Куда все подевались? — Ф'лар резким вопросом оборвал приветствия брата. — Где Килара? Мнемент' не может найти При-дит'у. Они что, отправились за сотню Оборотов проведать своих предков?
— Все отбыли в прибрежные пески. Пытаются поймать огненных ящериц.
— А если им на головы свалятся Нити? Занимаются глупостями... Словно считают этот континент неприкосновенным! А где же сам Т'бор, во имя Первой Скорлупы? Нам только не хватало, чтобы Нити опустошили Южный континент!
Подобная вспышка так не вязалась с характером Ф'лара, что Ф'нор с удивлением уставился на брата. Тот провел
Ф'лар протянул руку и стиснул пальцы Ф'нора:
— Прости меня. Я был слишком груб.
— Забудем об этом. Кстати, не Орт' ли появился там, справа?
Ф'нор решил, что сейчас не стоит расспрашивать Ф'лара о том, что его тревожит. Он мог и сам представить, что сказали Райд из Бенден-холда и Сайфер из Битры в ответ на требование мобилизовать людей. Наверно, они воображают, что Нити стали падать нерегулярно лишь для того, чтобы Бенден-Вейр получил возможность снова побеспокоить свои верные холды.
Т'бор приземлился и широкими шагами направился к ним.
Вероятно, еретические мысли Брекки не так далеки от истины, подумал Ф'нор. Т'бор создал в Южном Вейре полноценное продуктивное хозяйство. Нелегкая задача. Из него вышел бы отличный холдер.
— Орт' передал, что ты здесь, Ф'лар. Что привело тебя в Южный? Ты слышал наши новости об огненных ящерицах? — Говоря, Т'бор отряхивал песок с одежды.
— Да, слышал, — ответил Ф'лар так сухо, что приветственная улыбка Т'бора погасла. — Я полагаю, ты знаком и с нашими новостями — о том, что Нити стали падать нерегулярно.
— Тут на каждом ярде побережья торчит по всаднику, так что ты не можешь упрекнуть меня в небрежности, — сказал Т'бор, снова улыбаясь. — Чтобы обнаружить Нити, не обязательно держать драконов в воздухе.
— Я думаю, ты тоже искал яйца файров? — В словах Ф'лара явно чувствовалось раздражение. — Ну и как, нашел что-нибудь?
Т'бор покачал головой.
— Очевидно, дальше к западу можно наткнуться на другие кладки, но тут нет ни обломков скорлупы, ни костей. Хищники хорошо потрудились.
— На твоем месте, Т'бор, я не отпускал бы весь Вейр на поиски этих ящериц. Кто знает — может быть, Нити надвигаются на материк со стороны океана.
— Но мы готовы к любой...
— Нити упали на северный Лемос на десять часов раньше расписания — хотя по нашим расчетам они должны были пройти через южный Лемос к Телгару, на юго-восток, — сурово произнес Ф'лар. — И я слышал, что Нити дважды падали беспрепятственно, — он сделал паузу, чтобы его слова дошли до сознания Т'бора, — на Телгар и Кром, в неурочное время. Значит, мы не можем больше полагаться на предыдущие наблюдения.
— Я немедленно подниму стражу и пошлю крылья на юг — так далеко, как они смогут проникнуть, — быстро сказал Т'бор, застегивая тяжелую кожаную куртку. Он бросился к Орт'у, и в следующее мгновение дракон одним гигантским прыжком взмыл в воздух.
— Орт' неплохо выглядит, — сказал Ф'лар и, усмехнувшись, хлопнул ладонью по здоровому плечу брата. — Ты тоже. Как твоя рука?
— На юге все заживает быстро... Скажи, падение Нитей действительно стало таким хаотичным?
— Не знаю. — Тень недовольства скользнула по лицу Ф'лара. — Покажи-ка мне лучше этих огненных ящериц. Они действительно стоят времени, которое потратили на них всадники Южного? А где твой файр? Могу я посмотреть на него? — Он бросил взгляд на север и нахмурился.