Драконы Сарда. Дилогия
Шрифт:
Командующему объединенной группировкой флота Третьего сектора
Эрестору Кво
Докладываю, что в проведенной в секторе операции по выявлению пиратских баз и мест базирования кораблей было задействовано более трехсот единиц кораблей из состава тыловых и частей второй линии, в том числе — более двадцати крейсеров первого класса и сто восемнадцать рейдеров первого-второго классов. Были проверены восемь планетных систем и установлено
В результате предпринятых мер были обнаружены предположительные места стоянок кораблей и точки передачи грузов, взяты под контроль все крупнейшие грузовые маршруты и зоны финиша гиперпрыжков.
Несмотря на то, что не удалось захватить ни одного корабля, можно констатировать, что поставленные руководством флота задачи выполнены и активность пиратов на данном участке прекращена.
Наверх они добрались значительно быстрее. Вскоре после этого десять роботов-погрузчиков уже таскали оборудование и материалы и грузили их в машины. В итоге часть пришлось положить в багги, а один ящик даже затолкали в багажник «Гротана».
После шести часов отдыха, которые Гарт решил дать своим людям, колонна была готова к выезду.
— Шестой и Седьмой, дозор на головном «Балке». Следом я на «Гротане». Потом Зара, Восьмой и Девятый на первом грузовике, Десятый и Росс — на втором, Лама и Кейра — на третьем, Первый, Четвертый, Третий и Пятый — на замыкающих. Шестой, проверить, местность.
— Все чисто.
— Открыть ворота. Все по машинам. Идем третьим маршрутом. Дистанция полсотни. По дороге не зевать. Двести эрс против ломаной пуговицы, что нас будут ждать.
Колонна, словно единый организм, вылетела наружу и, набрав скорость, взяла курс на побережье.
— Двух разведчиков в воздух. Приготовить штурмовики к запуску.
— Принято.
— Скорость сто пятьдесят. Головной дозор — удаление двести.
— Принято.
Головной багги прибавил скорость и ушел вперед.
В этот раз остановок по пути не делали, так как были основания опасаться засады. Выжившие в катастрофе наверняка поняли, куда они ездили, и могли попытаться отбить сверхценный груз.
Но как ни петляла колонна, уходя от возможной засады, у побережья их все же подловили. Сначала засекли вражеский разведчик, а потом и саму засаду из четырех армейских броневиков и двух роботов. Из-за нехватки времени противник не успел навести маскировку и был обнаружен с дальней дистанции, что позволяло нанести упреждающий удар.
— Минрон, ответь. — Лодка, ушедшая на глубину в прибрежной зоне, отозвалась мгновенно.
— Минрон на приеме, — сухим обезличенным голосом ответил ИИ субмарины.
— Идем третьим маршрутом. Третий.
— Понял, третий. Конечная точка маршрута — шесть-девять. Выдвигаюсь.
— Пятый, штурмовики в воздух, — коротко бросил Гарт и скосил глаза на экран.
Две машины перегородили дорогу, а третья и оба робота расположились чуть сзади, чтобы отрезать колонне возможность отступления. Но Гарт обратил внимание на последнюю машину, стоявшую сбоку. Разумно было предположить, что именно оттуда осуществлялось общее руководство перехватом.
— Воздух-один, цель — броневик в пятидесяти метрах от дороги.
— Принял.
Воздушный робот нырнул к земле и, не входя в визуальный контакт, пустил ракету, ориентируясь на данные, переданные с разведчика.
— Воздух-два, подавить групповую цель два.
— Принял.
— Всем. Через пять километров засада. Беспилотники проредят этих парней, но не сильно. Огонь открываем по конкретным целям. Помните, броневики из всего, что меньше десяти миллиметров, не взять, так что основная нагрузка по их ликвидации — на бээмпэшках и твоем, Кейра, агрегате.
Экран, показывавший вид со штурмовика, погас и переключился на воздушный разведчик. Стал виден горящий броневик, в котором предположительно сидело командование, и выжженное пятно на месте, где находилась отсечная часть засады.
— Ну и нам пора.
Гарт, уже находясь в зоне прямой видимости засады, резко вывернул руль, и «Гротан» пошел юзом, а потом и вовсе развернулся задней частью к перегородившим дорогу броневикам. Машину уже вовсю трясло от попаданий крупнокалиберного пулемета, когда он, встав в полный рост, высунулся в башенку, положил руки на турель и поймал в прицел вражеского пулеметчика.
Дробная отдача сотрясла корпус «Гротана» не хуже попаданий. Тяжелые пули крошили броню и раскалывали стекла на броневиках в пыль, когда откуда-то из-за кустов ударила пушка. Снаряд не смог пробить корабельную броню, которой был обшит джип, но кинетическая энергия удара была такой, что лист вмяло вовнутрь салона, а внедорожник опрокинуло набок. Второй снаряд разворотил ходовую часть, а третий почти оторвал капот с аккумуляторным отсеком. Гарт не видел, как в ту сторону метнулись сразу две ракеты и замаскированное орудие взлетело на воздух. Ощущая боль во всем теле и звон в ушах, он подхватил автомат, ужом выбрался из люка и залег за перевернутой машиной.
Бой решил артиллерийский автомат, установленный на одном из грузовиков. Всего две коротких серии по пять выстрелов сорокамиллиметровки стоили грузовику лопнувшей рамы, на которой была установлена пушка, но оба броневика разметало в брызги.
Не обращая внимания на роботов, перегружавших почти невредимый ящик из «Гротана» на один из грузовиков, Гарт внимательно осмотрел поле боя. Судя по всему, выживших не было.
— Быстро, быстро!
Заняв место в одном из багги, Гарт снова повел колонну.
Город, с пристани которого Гарт собирался грузиться на подлодку, находился в устье широкой реки и был, судя по данным с разведчиков, не вполне пустынным. Но его это уже не волновало. Пока роботы, заняв круговую оборону, обеспечивали безопасность, кран-манипулятор паковал в разверстое чрево субмарины технику прямо вместе с грузом. Оставалась всего одна машина, когда на лицевом стекле шлема замигал тревожный красный огонек.
— Одиночная цель. Двигается пешком.
— Кто там еще?..