Драконы севера
Шрифт:
— Вы обиделись за то представление с палачом?
Я сел в кресло напротив злобного барона.
— Садитесь, барон, и вы, сьеры, тоже, у нас будет тайный разговор .
Я сидел у камина, Эльсинер и Гризелл за спиной у барона Корки.
Окинув сумрачным взглядом всех нас, барон сел в свое кресло.
Я произнес слова заклинания. Глаза остекленели не только у барона, заклинание подействовало также и на моих офицеров.
— Барон Эдмунд Корки, скажите мне истинную правду — что пообещал вам король
— Он обещал сделать меня наследственным герцогом Южного Лонгшира.
— Что ждало герцогиню Луизу?
— Она должна умереть.
— Чьи люди должны убить ее?
— Капитан Гризелл.
— Капитан ваш человек?
— Да.
— Когда должно это произойти?
— При приезде Луизы в Саггертон.
— Почему ничего не вышло?
— Ваше появление спутало все планы. Гризелл отказался участвовать в заговоре.
— Если я дам вам этот титул герцога Южного Лонгшира, вы меня поддержите?
— Да.
— Надолго?
— Пока ваша армия здесь.
— Когда я оставлю Лонгшир и пойду на Гвинденхолл, вы поддержите меня?
— Нет, я ударю вам в спину.
— Почему?
— Вы меня опозорили, и это смывается только кровью.
— Вы будете мне мстить?
— Да.
Повернувшись к Гризеллу, я спросил у него :
— Капитан Гризелл, скажите истинную правду, почему вы отказались участвовать в заговоре против Луизы?
— Потому что она мертва.
— А кто же сидит в Лонгфорде на ее месте?
— Габриель, дочь Томаса.
— Это ты посылал Габриель письмо с голубем?
— Да
— Ты предан Габриель?
— Да.
— Почему ты поддерживаешь Габриель?
— Я ее люблю.
— Как давно?
— Десять лет.
— Ты признавался ей в любви?
— Нет.
— Она открылась тебе сама? Ты знаешь, что Габриель носит личину Луизы?
— Да.
— Ты сообщил об этом кому-либо?
— Нет…
Теперь я задал вопросы Хэрри
— Хэрри Эльсинер, скажи истинную правду:
Почему ты на моей стороне?
— Я вижу что вы сильны и хочу быть рядом.
— Чего бы ты хотел достичь?
— Стать вашей правой рукой.
— Тебе нужен высокий титул?
— Титул мне не нужен. Моя цель быть рядом с сильным властелином, а не против него.
— Если я прикажу убить барона Корки, ты выполнишь приказ?
— Да.
— Тебя не остановит то, что он брат твоей матери?
— Не остановит. Главное завоевать ваше доверие.
— Для чего тебе мое доверие?
— Чтобы быть рядом и нанести удар, если потребуется.
— Кому потребуется?
— Ордену Святого креста.
«О боги! Что еще за орден Святого Креста! Сейчас я впервые услышал о нем.»
— Расскажи про орден Святого креста.
— Орден Святого Креста, тайно создан понтификом Львом Третим тридцать лет назад для борьбы со своевольными светскими владыками. Мы карающая рука понтифика. О нас не знают и мы бьем когда не ждут. Для нас нет неприкасаемых особ кроме самого понтифика. Короли и любые светские владыки должны быть покорны воле понтифика. Ослушников может ждать смерть.
— Сколько членов в ордене?
— Я не знаю.
— Кто глава ордена?
— Я не знаю.
— Через кого ты поддерживаешь связь с орденом?
— Через Элара Тудора.
— Он член ордена?
— Я не знаю.
— По приказу ордена ты готов убить меня?
— Да.
— Такого приказа еще не было?
— Не было.
От этой игры в вопросы–ответы я вспотел. Отец был прав — заклинание истинной правды неприятное удовольствие.
То, что я услышал, радости не могло принести. Я знал Гризелла и Эльсинера с одной стороны, а теперь узнал с другой. Хэрри стал моим другом ради того чтобы убить в любой момент! Не верить его собственным словам? Оставить все как есть? Как жить после этого? Не поворачиваясь к нему спиной?
— Что же мне с вами делать, сьеры?
Я спросил вслух.
Мужчины молчали, находясь под действием заклятия.
Что мне делать с Эларом Тудором? Бургомистр Корнхолла и мое доверенное лицо. Тесть Крейга Макконохи и, как оказывается, связник тайной церковной организации. Как много у вас лиц, дорогой Элар!
Глава 5
Я прошелся по комнате. Идея возникла и требовала детального осмысления и претворения в жизнь. Но времени мало, и я начал действовать.
Поставив стул рядом с бароном Корки, я перенес туда Эльсинера. Он словно в обмороке с раскрытыми глазами.
Вынув из ножен на его поясе кинжал я вложил его в руку Хэрри и, придерживая его кисть своей, полоснул старого барона по горлу, от уха до уха.
Черная кровь хлынула потоком. Я отбежал к двери и выкрикнул слова заклятия наоборот. Барон хрипел на кресле как прирезанный кабан. Эльсинер в ужасе смотрел на него и на кинжал в своей окровавленной руке.
Я крикнул:
— Гризелл остановите его!
Гризелл поднялся из-за стола, ошеломленный картиной убийства.
— Стража!
Распахнулись двери за моей спиной. Гвардейцы побоялись меня толкнуть и шумно пыхтели позади.
— Капитан Гризелл, я приказываю вам арестовать барона Эльсинера за убийство барона Корки!
Я отошел от двери, давая дорогу людям Гризелла. В коридоре толпились любопытные слуги.
Гризелл подошел к Эльсинеру и вынул из его руки орудие убийства.
— Барон Эльсинер, вы арестованы, следуйте за мной!