Драконы севера
Шрифт:
Сэмми расстарался, и нам принесли две жаровни с углями… А потом горячую воду в кувшинах.
Я не узнавал Сью. Она сидела на постели — положив руки на колени, не мигая смотрела перед собой, словно оцепенев….
Закрыв дверь комнаты изнутри, я подошел и опустился на колени перед Сью.
— Что с тобой, малыш? Все идет отлично — магия вернулась — значит вернулся дракон!
Я рассказал ей про чудесное исцеление горца. Она очень слабо отреагировала.
— Да магия вернулась — она подняла ладонь — маленький огонек магического
— Ты не рада?
— Я боюсь, Грегори, я очень боюсь…
Сью обняла меня и заплакала… Она плакала, а я гладил волосы, спину, шептал ей какую-то чепуху на ухо.
Так продолжалось недолго. Сью не размазня, она волевая девушка. Я подал ей платок, она вытерла щеки, высморкалась и улыбнулась не смело.
— Ох, Грегори, я сегодня немного пала духом…
— Ничего, малыш, я же с тобой, мы все преодолеем… Вода снимет твою усталость — выкупайся.
— У меня не осталось сил…
— Я тебе помогу.
В комнате потеплело, и я помог ей снять одежду и забраться в купель. Она мне показалось такой худенькой, беззащитной… Я намыливал ее плечи, руки, груди. Она молчала, внимательно наблюдая за мной, слегка прикрыв глаза. Я растирал ее узкие ступни, потом каждый пальчик на ноге отдельно. Потом пришел черед лодыжек, колен. Запустив обе руки в воду я стоял на коленях на полу и трудился ни на мгновение не останавливаясь. Я ласково растирал колени, спустился вниз и занялся подколенными ямочками. Сью закрыла глаза и задышала более часто. Губы приоткрылись, заблестели влажные белоснежные зубы. Потом я занялся ее бедрами. Моя рука легла на уродливый шрам на правом бедре. Она мне так и не рассказала где заполучила эту рану. Я ненавидел этот шрам — его не должно было быть здесь, на бархатистой нежной коже моей любимой!
Я охватил правое бедро Сью обеими ладонями… Кончики моих пальцев закололо ледяными иглами, это в горячей то воде! Тепло отхлынуло от меня, словно порыв ледяного ветра обдал мою спину и ожег лицо…
Сью вскрикнула — быстро отдернула мои руки. Провела своими руками…
— Он исчез! Шрам исчез! Милый Грегори!
Она быстро схватила меня обеими руками, и жаркое влажное кольцо ее губ овладело моими губами. Она жадно и благодарно целовала меня. У меня начала ныть спина от этой неудобной позы, когда она наконец выпустила меня из плена своих рук.
— Грегори — ты целитель — такого среди драконов никогда не было!
— Отец Симон сказал, что я человек…
— Что он понимает — этот замшелый старикан! Я обожаю тебя, милый!
Сью буквально сорвала с меня одежду и мы оказались на постели… Все же я привел ее в порядок — довольно успел я подумать, прежде чем все окружающее исчезло в вихре бурных ласк… Моя Сью была чертовски изобретательна в эту ночь и неутомима… Я после провалился в сон как в темный омут.
Будили меня бесцеремонно, попросту трясли за плечи.
— Милорд, вставайте! Милорд Грегори!
— Сэммми, какого черта ты нас беспокоишь?
Я сел на постели, протер глаза. Было темно, еще даже не утро… Сью рядом не было.
— А где же, миледи?
— Она не велела вас будить, но я осмелился… милорд не будет на меня зол?
— Так в чем же дело?
— Миледи надела вашу одежду и доспехи, подняла ваших людей и ускакала.
— Ускакала? Куда?
— Вот на столе лежит записка — видимо она написала…
Я подбежал к столу схватил лист бумаги.
«Милый Грегори!
Я взяла твоих людей и иду на прорыв. Буду уходить в сторону Корнхолла — встретимся там. Я отвлеку псов герцога. Иди следом с горцами. Твой любящий малыш»
Внизу вместо подписи отпечаток ее губ…
Я орал, метался голым по комнате, требовал коня и одежду, сорвал штору.
Потом успокоился и сел на постель, завернулся в плащ.
— Прилив уже начался?
— Прилив в самой силе — все затоплено до самого ущелья…
Из Гартунга мне раньше полудня не выбраться… Сью все решила и сделала так, как ей хотелось… Я опять остался один.
А она умчалась, исчезла за снежной пылью…
— Сэмми, найди мне какую-нибудь одежду и приведи лейтенанта Жасса…
Одежду мне быстро нашли, но вот Жасса пришлось подождать. Он явился зевающий и продрогший…
— Милорд?
— Сэмюэль, если вы друг мне и Сью, вы не откажитесь от моего предложения!
— О чем вы, милорд? И почему вам не спится в два часа пополуночи? Где миледи?
— Сэмюэль, я предлагаю тебе чин капитана и должность коменданта Гартунга!
Бедный парень сел на кресло и открыл рот. Но не для благодарности.
— Здесь! В этой мокрой, скучной дыре! Ни за что!
Но согласиться ему все же пришлось. В полдень во главе толпы угрюмых горцев я уже гарцевал на коне у ворот. Раненые горцы, которых я оставлял в Гартунге пришли проводить своих земляков и родственников. Они нам бешено завидовали… Унылый Жасс стоял рядом.
— Но только до весны! — повторил он в сотый наверно раз.
— Клянусь великим Эрхардом, отцом драконов! Весной я заберу тебя отсюда! — я наклонился в седле — Да и верни сегодня же крестильную купель отцу Симону…
Наконец ворота приоткрылись, и мой отряд выступил вперед, навстречу метели и долгим милям зимнего пути.
Глава 21
Метель бушевала за стенами моей меховой палатки. Сквозняки просачивались внутрь и выдували малейшее тепло. Я мерз, как и все мои люди, спрятавшиеся в шалашах, в палатках или просто в снеговых норах, на лапнике. Здесь в лесу среди деревьев эта буря просто изматывала, а на открытом поле — милей впереди и дальше до стен Корнхолла был просто снеговой ад. Метель, мороз властвовали над миром…