Чтение онлайн

на главную

Жанры

Драконы во гневе
Шрифт:

Неравенство в соотношении сил слегка уменьшилось, когда вечером, после разговора Уилла и принцессы Алексии, в Каледо въехал отряд механоидов. Его возглавлял полковник Салит Хокинс. Каждый солдат был вооружен драконеттой. Полковник переговорил с королем Боумаром. После Уиллу сообщили, что задача этих воинов — вернуться в Крепость Дракона и постараться составить максимум помех врагу.

Предполагалось, что они всего лишь будут сопровождать оперативную группу, однако полковник Хокинс сразу же стал действовать сообща с Уитли, распределив свои запасы между всеми членами оперативной группы. Как ни странно, Линденмир оказался вполне сообразительным по части подсчета и складывания запасов, а также расчета количества еды и воды, которые понадобятся для предстоящей кампании. Норд помогал ему таскать и складывать провизию, и, кажется, после всего этого между Линденмиром и остальными вольниками зародилась самая настоящая дружба.

Линденмир стал немного худее и выносливее, так же как и Керриган. Уилл наблюдал за тем, как молодой маг шел через двор. Он был все таким же неуклюжим, а выражение на его лице оставалось странным, но при этом его фигура вытянулась и стала немного стройнее. И все же Керу, конечно, было еще очень далеко до идеальных пропорций Дрени. Правда теперь мага можно было принять за его младшего брата или кузена.

— О чем вы задумались, Лорд Норрингтон?

Вопрос Сейс застал его врасплох, ведь она умудрилась подкрасться к нему незаметно. Юноша медленно повернулся и улыбнулся, отчего лицо девушки тут же засияло. Внутри у юноши все перевернулось:

— Я думал о том, как война меняет людей. И насколько они могут измениться. Линденмир, возможно, никогда в своей жизни так не трудился. Но сейчас он там внизу работает, не покладая рук, и не увиливает от порученного ему дела. И Керриган тоже меняется.

— А ты?

Уилл закрыл глаза и кивнул:

— Еще меньше года назад я жил в трущобах, крал все, что подвернется, и регулярно получал взбучки от моего патрона и недругов. Моим миром тогда были шесть городских кварталов, и если бы ты спросила меня, покинул бы я их когда-нибудь, я бы ответил, что нет. А теперь вот он я, где-то далеко на севере отправляюсь добровольцем на задание, после которого я, возможно, погибну и уж точно буду ранен. Это касается и тех, кто стоит там внизу.

Сейс подошла ближе, и Уилл заглянул ей в глаза. До этого момента она ни единым жестом не показывала на публике свои чувства к нему. Но теперь меньше чем за час до его отъезда она послала свою осторожность ко всем чертям. Девушка протянула руку и нежно коснулась его плеча:

— Я тоже изменилась, Уилл.

— Я знаю.

Сейс улыбнулась и посмотрела на него так, что Уилл был уверен, этот взгляд не даст ему спокойно уснуть и согреет его холодными ночами.

— И что же, по-твоему, изменилось во мне?

Вор посмотрел на нее и усмехнулся:

— Ты выросла в королевской семье, но ты была еще слишком юна, чтобы взять на себя ответственность. Но теперь ты поняла, что у тебя есть некоторые обязательства, в силу твоего происхождения, и, приняв их, ты делаешь все возможное, чтобы их исполнить.

На секунду лицо Сейс побледнело, и она опустила глаза:

— Вы прочли мои мысли, словно открытую книгу, Лорд Норрингтон.

— Но это было не так-то просто, принцесса! Я всего лишь знаю твою историю и уважаю тебя за то, что ты делаешь. — Юноша протянул руку и кончиками пальцев приподнял ее подбородок, чтобы снова встретиться с ней глазами. — Мы все сейчас находимся в чрезвычайной ситуации, которая требует от нас всех принятия чрезвычайных мер. И мы можем гордиться и даже радоваться, делая то, что должно.

— Да, верно. Я…

Уилл коснулся пальцем губ девушки, не дав ей закончить:

— Сейс, ты отправишься в путь вместе с принцессой Алексией, и вы будете пытаться задержать авроланов на пути сюда. Я иду на север. Ни ты, ни я не знаем, что нас ждет в будущем. Тебя или меня могут убить. А это не очень-то здорово. Но гораздо хуже, если им удастся нас сломить. Возможно, из нас сделают механоидов. А может, и нет. Нас могут захватить в плен и пытать. Может случиться даже так, что нас превратят в сулланкири.

Принцесса заморгала, на ресницах заблестели слезы, но она еще не плакала:

— Что ты такое говоришь, Уилл?

Он снова улыбнулся ей:

— Я пытаюсь сказать, принцесса, что наше будущее от нас не зависит. Но у нас есть прошлое. То время, что мы провели здесь — время, которое мы провели здесь вместе, — оно будет с нами всегда. Его уже нельзя отнять у нас. Мы не знаем, сможем ли еще когда-нибудь стоять вот так, вместе, и сможем ли мы, после всего, через что нам придется пройти, узнать в себе тех, кто стоял здесь и сейчас. Но у нас уже что-то есть. Что я никогда не забуду. Я не могу забыть. И не хочу. Я навсегда запомню удивительное чувство спокойствия, которое переполняло меня все эти дни.

Сейс подошла ближе и заключила юношу в объятия. Она прильнула щекой к его щеке, и Уилл почувствовал обжигающие слезы. Он обнял ее и крепко прижал к себе. Это удивило его самого, хоть он и знал, что не любит ее, но ему не хотелось отпускать ее. Только не сейчас.

И так они стояли, тесно прижавшись и не желая отпускать друг друга. Тогда, хотя бы только на какое-то мгновение, страшное будущее оказалось бессильным.

* * *

Через дверной проем в конюшне Алексия могла видеть Уилла и Сейс, стоявших на балконе. Принцесса видела, как Уилл обнял девушку, и отдала бы все, чтобы узнать, что же Уилл ей сказал.

Если ему удалось совладать со своими эмоциями, то что-то из того, что он сказал, поможет мне совладать с моими.

Алекс подумала бы над тем, что она хотела сказать Ворону перед расставанием, но в эти дни разлучались они лишь на короткие промежутки времени. Влюбленные сговаривались так, чтобы уменьшить их к взаимной радости. Но неумолимые обстоятельства все же не давали им постоянно быть вместе. Только сегодня утром она отказалась слушать последние известия с севера и договорилась встретиться с Вороном в конюшне, однако тот опаздывал.

— Принцесса Алексия, прошу прощения, но я был бы вам очень признателен, если бы вы оказали мне услугу.

Девушка обернулась, и на ее лице появилась улыбка. Голос показался ей знакомым. Сначала она было подумала, что это Ворон, но после поняла, кто говорит с ней:

— Полковник Хокинс, чем я могу быть вас полезна?

Механоид, закутанный в толстую шубу, опустил глаза. Серебряные пластины, скрывавшие его плоть, поблескивали, ярко очерчивая контур его черной маски:

— Я бы хотел, чтобы вы представили меня своему мужу.

Популярные книги

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мой большой... Босс

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мой большой... Босс

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5