Драконья гавань
Шрифт:
Та проглотила откушенный кусок и задумалась над вопросом.
— Вода уже спадает, но про землю мы ничего не узнаем, пока она не покажется. Даже если здесь была суша, она все равно на некоторое время превратится в болото. Разливы в Дождевых чащобах приходят быстро, а отступают медленно, поскольку земля и без того пропитана влагой. Ходить по ней будет невозможно, если ты об этом. Во всяком случае, далеко не уйдешь.
— Вот как. Что же мы будем делать?
— Сейчас? Пока что те, кто умеет, будут охотиться
— Драконы захотят продолжить путь?
— Ну, вряд ли они решат остаться здесь, — заметил Татс.
Элис осознала, что не он один прислушивался к их разговору. Почти все, кто сидел рядом, заинтересовались его ответом.
— Тут им делать нечего. Они захотят идти дальше, если смогут. С нами или без нас.
— Они смогут выжить без нас? — спросил Бокстер.
— Им, конечно, придется нелегко. Но они ведь и так идут первыми и по вечерам сами находят место для стоянки. Они немного научились охотиться. Сейчас они сильнее и выносливее, чем в начале пути. Им придется трудно, но этот путь и раньше не был для них легок. Но я не утверждаю, что они предпочтут идти дальше без нас.
Татс замолчал. Элис подождала, но его мысль продолжила Тимара.
— Но если мы не сможем идти с ними дальше, — заключила девушка, — если не придумаем, как их сопровождать, тогда им просто не останется выбора. Еда для них скоро здесь закончится. Им придется нас оставить.
— А они не смогут нас нести? — спросила Элис. — Синтара спасла нас с Тимарой и доставила сюда. Плыть с нами на спине ей было трудно. Но если драконы, как и раньше, пойдут по мелководью…
— Нет, они не захотят, — решил Грефт.
— Это слишком сильно ударит по их гордости, — негромко пояснила Тимара. — Синтара нас спасла. Но для нее это существенно отличается от участи вьючного скота, таскающего на себе людей.
— Меркор мог бы меня нести, — вставила Сильве. — Но он сильно отличается характером от других. Он добрее ко мне, чем большинство драконов — к своим хранителям. Иногда мне даже кажется, что он старший из них, хоть я и знаю, что они все вышли из коконов в один день.
— Возможно, он помнит больше остальных, — осмелилась предположить Элис. — Он кажется мне таким мудрым.
— Может быть, — согласилась Сильве и в первый раз смущенно улыбнулась.
— Если драконы уйдут без нас, что станет с нами? — вдруг спросил Нортель.
Он придвинулся ближе к Тимаре. Казалось, он полностью сосредоточен на разговоре, однако от его близости девушке все равно стало как-то не по себе.
— Мы постараемся выжить, — заявил Татс. — Здесь. Или в любом другом месте, какое сумеем найти.
— Примерно так был основан Трехог, — заметил Грефт. — Первых поселенцев Дождевых чащоб силком
— И вы не попытаетесь вернуться в Трехог? — спросила Элис. — У вас же есть три лодки.
Ей это казалось наиболее разумным выходом, если драконы вдруг их бросят. Путь будет нелегким, им придется либо тащиться по грязи и трясине, либо пробираться по деревьям, но зато в конце дороги их будет ждать безопасный приют.
— Я не вернусь, — спокойно ответил Грефт. — Даже если бы у нас осталось достаточно лодок с веслами.
— И я, — эхом откликнулась Джерд и, чуть помедлив и сглотнув комок в горле, добавила: — Я не могу.
Грефт взял ее за руку. Девушка отвернулась от него и уставилась на реку. Элис невольно отметила про себя, что некоторые хранители открыто наблюдают за парочкой, тогда как остальные отводят взгляды. Да, они явно вместе, и некоторых хранителей это столь же явно беспокоит. Тимара смотрела на Джерд с Грефтом из-под опущенных век, ничем не выдавая своих мыслей.
— До этого решения нам еще далеко, — объявил Татс. — Меня больше заботит, что мы будем делать сегодня днем и вечером.
— Я пойду собирать пищу, — спокойно сообщила Тимара. — Это удается мне лучше всего.
— Я пойду с тобой, помогу нести, — заявил Татс.
Несколько юношей из круга глянули на него и отвернулись.
Нортель сердито уставился в землю. Бокстер выглядел задумчивым. Грефт раскрыл рот, как будто собираясь что-то сказать, но затем снова закрыл.
— Отличный план, — заключил он в итоге, но Элис была уверена, что изначально он намеревался сказать что-то совсем другое.
— Мы как-нибудь сможем оставить на ночь костер? — спросила Сильве. — Дым отпугнет насекомых, а огонь послужит маяком, если кто-нибудь еще нас ищет.
— С этим могу помочь я, — тут же вызвалась Элис. — Можно соорудить плотик, вроде того, на котором мы спим, но поменьше, и развести огонь на нем. Тогда пламя точно не перекинется на другой плавник, пока мы спим. Мы можем привязать плот этими стеблями, только их понадобится больше, — предложила она, подняв из-под ног ободранную от листьев хлебную лозу.
— Мы принесем еще лоз, — вызвался Татс.
— А мы с Харрикином можем понырять за глиной. Если придумаем, как ее поднять, то обмажем костровой плот, и тогда он продержится дольше, — сказал Лектер.
— Но вода же очень едкая! — возразила Элис, опасаясь за их глаза.
Оба юноши заросли плотной чешуей, так что их коже вода не угрожала.
— Не так уж и сильно, — пожал угловатыми плечами Лектер. — И все время становится мягче. Иногда так бывает после толчка. Сначала много очень едкой воды, а затем она снова становится почти обычной.