Драконья погода
Шрифт:
Сильное лицо с карими ясными глазами, немного пухлыми, но красивыми губами и длинным прямым носом, совсем как у его деда. Глаза он взял от отца, а губы — от матери.
Арлиан больше не походил на деревенского мальчишку, каким себя помнил; он превратился в настоящего аристократа.
— Потрясающе, — с трудом проговорил он.
Конфетка потянулась к нему и поцеловала в висок. Роза просто улыбнулась.
— А теперь, — заявила она, — пора немного поспать, а то нас скоро начнут будить на завтрак.
— Значит, мне
— Разве ты должен? — удивленно поинтересовалась Конфетка.
Арлиан заколебался.
— Я не хочу, чтобы меня поймали, — сказал он наконец.
— Значит, ты должен остаться, — проговорила Конфетка. — Если ты появишься на улице, как две капли воды похожий на аристократа, но в грязных штанах и парадной рубашке какого-то фермера, да еще босиком, страже будет страшно интересно, кто ты такой и что делаешь в Вестгарде. — Она показала на чердак и спросила у Розы: — Он ведь может здесь спать, верно?
— Может, — ответила Роза, которая устала спорить с подругой.
— А завтра мы позаботимся о том, чтобы привести в порядок то, что находится ниже шеи, — улыбнувшись, заявила Конфетка.
Арлиан улыбнулся ей в ответ.
Ему здесь нравилось; чердак с железной крышей гораздо удобнее, чем сараи, в которых ему приходилось спать до сих пор, кроме того, маловероятно, что его здесь обнаружат. А женщины помогут ему изменить внешность — никакой работорговец, гоняющийся за беглым рудокопом, не посмеет беспокоить вопросами человека с аккуратно подстриженными волосами и бородой, да еще в приличной одежде.
И вообще Арлиан не знал, что находиться рядом с женщинами так приятно, этого удовольствия его лишил лорд Дракон, продавший одиннадцатилетнего мальчишку в рабство. Ему просто нравилось быть возле них, даже если на мгновение забыть о Конфетке, которая подарила ему поразительное и неведомое доселе наслаждение.
Если бы только немного поесть… впрочем, Конфетка наверняка позаботится об этом утром. Может быть, удастся выскользнуть наружу, найти что-нибудь, а потом вернуться. Впрочем, Арлиан хотел есть, но еще не страдал от голода.
— Давай, — сказала Роза. — Отнеси Конфетку назад, в ее комнату, потом полезешь наверх.
Наверное, благородная внешность, которая предстала глазам Арлиана, когда он смотрел на себя в зеркало, помогла ему почувствовать себя совершенно другим человеком, потому что он грациозно поднялся на ноги и отвесил девушкам поклон. Затем взял Конфетку на руки.
— А он сильный, правда? — заметила Роза, увидев, как легко юноша поднял Конфетку.
— Семь лет на руднике, — пояснил он, одной рукой держа Конфетку, а другой открывая дверь.
Спустя несколько минут он положил девушку в ее собственную постель, повернулся и шагнул к двери.
Бросив последний взгляд на Конфетку, Арлиан удивился, заметив, что она слегка разочарована, но не понял, что ее огорчило — наверное, обнаружила какой-то недостаток в его внешности? Впрочем, он не осмелился задержаться и спросить у нее прямо, ему хотелось поскорее добраться до чердака, чтобы почувствовать себя в безопасности.
Арлиан оставил дверь в комнату Розы открытой и потому быстро вошел внутрь, прикрыл ее за собой, взобрался на стул и поднял панель, ведущую на чердак.
Подпрыгнув, он оперся локтями о край и подтянулся, пытаясь ничего не опрокинуть. И вот он на чердаке!
Там оказалось темно и намного прохладнее, чем в комнате внизу, но заметно теплее, чем на улице. В разные стороны расходились толстые балки, разделяя чердак на небольшие закутки. Арлиан забрался в один из них и обнаружил, что под ним голые доски. Он не видел, на чем сидит, поскольку слабый свет, который проникал сквозь открытое отверстие в потолке, сюда не доставал, но, пощупав руками, Арлиан понял, что это дерево и камень — наверное, часть стены, отделявшей комнату Розы от коридора.
— Закрой! — крикнула Роза снизу.
Арлиан вздрогнул, а затем бросился выполнять ее приказ, отрезав себя от света и оказавшись в западне.
Затем он остался один в прохладном безмолвном мраке.
Арлиан опасался, что его укрытие не идеально; стоит ему наступить не на ту доску, как она сломается и он рухнет в чью-нибудь комнату. Балки, хоть и мощные, были не настолько широкими, чтобы лечь на них, как на кровать. Он опустился на камень, постаравшись устроиться как можно удобнее, с намерением обдумать ситуацию, в которой оказался, и решить, что делать дальше.
Однако, несмотря на холод, непроглядный мрак и страшные неудобства, на него накатила усталость и он провалился в сон.
Глава 12
РЕШЕНИЯ
Арлиан проснулся в темноте и на мгновение подумал, что побег с рудника ему приснился. Затем он понял, что дрожит, и вспомнил, что свободен — под землей никогда не было так холодно. Он протянул руку, прикоснулся к грубой поверхности балки и наконец сообразил, где находится. Тогда он осторожно потрогал свои аккуратно остриженные волосы, погладил бородку.
Значит, все, что случилось с ним вчера вечером, правда. Он прячется на чердаке публичного дома.
Арлиан поморщился: уж больно отвратительно звучало слово, которое он впервые услышал на руднике, — какое же оно грубое! Он не мог заставить себя думать о Розе и Конфетке как о «шлюхах». Это, конечно, правда, только ему все равно не нравилось. Впрочем, слово, которое назвала ему Конфетка — «бордель», — не лучше.
Арлиан сел и обнаружил, что на чердаке, лишенном окон, все-таки не абсолютно темно. Тусклый солнечный свет пробивался сквозь щели, его хватило, чтобы разглядеть балки и стропила — но больше ничего.