Драконья страсть
Шрифт:
— Считаете меня эмоциональной? — почти даже не эмоционально спросила Рилай.
Сальварес лишь вынул из кармана её браслет из палладия, превратившийся из звеньев в кляксу.
— Напомню, температура плавления палладиума — полторы тысячи градусов, — он кинул его ей, и Диас просто не смогла уронить ещё тёплый драгоценный металл. — Ты злилась на браслет? Хорошо, что моя рука тебя не так сильно спровоцировала, как он.
Рилай не ответила, умывшись и постояв ещё какое-то время перед зеркалом, думая о том, что скажет, когда вернётся в комнату. Слова так и не нашлись, а покидать
— Не переживай, — тот отмахнулся. — Нимфы умеют творить чудеса, они толкут целые бутоны, превращая их в чудодейственное молочко. Приняв его можно и вовсе перестать чувствовать боль. Пока будете в порту, схожу к одной наёмнице, она мигом вернёт всё как было.
— Мне всё равно жаль, — девушка, как подобает служащей, встала на колено, опустив голову. Его светлые пряди выскользнули из-за ушей, завешивая её лицо.
Она вдруг почувствовала, как его здоровые пальцы скользнули по её щеке, спускаясь на подбородок и слегка приподнимая голову. Он смотрел на неё словно затуманенными глазами, с совсем узкими вертикальными зрачками.
— Одним жаль не отделаешься, придётся отработать, — его большой палец прошёлся Рилай по губам — Диа-ас, Диа-ас, Диа-ас, — тот откинулся обратно в кресло, рассмеявшись. — А откуда у тебя такая фамилия?
— Что с вами? — Рилай взволнованно встала, нависая над мужчиной. Теперь была её очередь щелкать пальцами у него перед глазами. — Вы меня видите вообще?
— Конечно, — тот щипнул её за задницу, тут же меняя позицию на перёд, буквально усадив девушку себе на ладошку. — Ты такая красивая, когда злишься. Знаешь, что ты почувствуешь, если я пущу лёгкий импульс в пальцы?
— Н-н-не надо, — Рилай попробовала слезть, но Сальварес приподнял руку выше, заставляя её встать на носочки. — Да что с вами происходит?!
Электрический дракон запрокинул голову назад, смеясь так хрипло и весело, словно Рилай перед ним исполняла что-то забавное. Аскелад дёрнул Рилай на себя, похлопав босса по плечу, что не переставал смеяться.
— Ты слышала об опиоидах? — спросил он, усадив от греха подальше девушку на кровать. — Такие маковые цветы, они способны избавлять на какое-то время от боли. Я дал ему две дозы, такую жуткую боль одной нельзя было снять. Но они имеют и другой эффект. Сейчас в его голове происходит что-то, что нашему разуму не подвластно.
— К-как ему помочь? — беспомощно спросила Рилай, испуганно взглянув на мужчину, что почти сполз в кресле.
— Постарайся больше не раскаляться настолько сильно в его присутствии, — хмыкнул Аскелад, поглядывая на дверь. В какой-то момент в неё раздался стук. — Ну наконец! Входи, Марта!
К ним вошла девушка с совершенно зелёной кожей. Её волосы спускались по телу к стройным ногам, а огромные испуганные глазищи мгновенно нашарили Сальвареса.
— Хозяин! — она подлетела к нему на такой скорости, что, казалось, потоком ветра могло бы это кресло и вовсе снести. — Как вы себя чувствуете?
—
— Сколько ты ему дал? — нахмурилась нимфа, наконец замечая кроме Сальвареса ещё двоих в комнате.
— Две, — хмыкнул Аскелад, поднимаясь. — Оставим вас. Что сидишь, огненная, пошли.
— Не слушай его, Ди-иас, — хихикнул босс, обернувшись. — Останься со мной. Я отдам тебе эту зелёную девку, идёт? Я зна-аю как сильно ты их ненавидишь.
Словно подтверждая свои же слова, Сальварес отвесил нимфе пощёчину, не слишком сильно, но голова Марты качнулась, но она, будто и не замечая, продолжила над ним хлопотать. Рилай и правда не любила нимф, но и совсем не хотела смотреть за тем, как над ними издеваются. Она скользнула за дверь в след за Аскеладом, устремляясь на улицу.
Они какое-то время шли в молчании, пока она сама не прервала тишину.
— Что она будет делать?
Аскелад посмотрел на Диас устало, словно без босса ему больше не нужно было сохранять перед ней лицо.
— Беспокоишься? Раньше надо было, — тяжело вздохнув и свернув на другую улочку, всё же ответил тот. — Марта вылечит ему ладонь и снимет действие опиума.
— А он… вспомнит, что говорил?
— Ещё бы, — хмыкнул мужчина. — Он же не во сне разговаривает, просто немного в другой реальности. Даже жаль Марту, она не плохая. И любит его всей душой.
— Она тоже из тех, кого он не убил?
— Слишком много вопросов, для провинившейся, — нахмурил брови Аскелад, выискивая что-то глазами. — Но я был не прав. Вернее, выразился не совсем правильно. Знаю, что узнав такое о любимом, слишком сложно потом доверять кому-либо.
— Я не влюблена в Сальвареса, — покачала головой Рилай.
— А я не о нём говорю, — Аскелад, кажется, нашёл, что искал. — Пошли вон туда зайдём, — он вдруг замер, тяжело выдохнув. — Честно говоря, я просто хочу защитить его.
— От меня? — удивилась девушка. — Я не причиню ему вреда в трезвом уме.
— Моя жена и сын… погибли в той войне, — мужчина отвёл глаза, стараясь говорить твёрже. — Они были моим благословением, моей драгоценностью. Я первые года изо всех сил пытался найти замену жене. Мне так хотелось вновь ощутить ту близость, что была между нами. Но я так и не смог. И, пожалуй, никогда уже не смогу. И я не говорю, что ты такая как и я, что потеряв любимого, станешь искать в Сальваресе его черты. Но это то, что знаю я. И от чего хочу его огородить.
Рилай только хмыкнула, после чего решила объясниться.
— Ты ведь не знал Леона лично, верно?
— Я строил мосты, с военными не пересекался особо.
— Он был совершенной противоположностью Сальваресу. Если бы я искала Леону замену — пошла бы служить императору и видела его черты в каждом втором, — Диас вдруг вспомнила, что это вообще не первостепенная причина, почему Аскеладу не стоит беспокоиться. — И, вообще-то, он мне такой же босс, как и тебе! Я просто… послушная.
Расхохотавшись, Аскелад потащил её к магазинчику, и только приблизившись, девушка поняла, что там продавали изделия из драгоценных металлов.