Драконья страсть
Шрифт:
— Он говорит о бывшем генерале летных войск, — шёпотом пояснил императору Габриэл. — Я уже встречал этого дракона, она могла бы служить в Вашей личной охране, сложись судьба иначе. Генерал почти шесть лет назад попала в плен, откуда никто не стал её спасать.
— Следовательно, она борется против власти? — так же тихо удивился император. — Тогда это позволит нам арестовать её и самого Кастро.
— Совсем нет, — Габриэл покачал головой. — Будь всё так просто, мы бы здесь сейчас не сидели. Эта змеица борется за права драконов. Теоретически, тоже не нарушая закон, а
— Император, — Дуглас закончил сетовать и обратился напрямую к Теодору, — прошу вас, выделите имперское войско на запад. Я не буду использовать его в наступлении, только для защиты.
— Мы обдумаем это, — за императора ответил Габриэл. — Герцог, что Вы скажете?
Аарон лениво поднялся:
— Пока мне не поступало ни угроз, ни предложений от юга или севера. Наоборот, Кастро активно сотрудничает с нами, предоставляет наём рабочей и военной силы, берёт себе всего пятнадцать процентов. Честно, не думаю, что ему интересна вся столица, раз уж они воюют за права драконов, то поглощение севера весьма разумно. Я почти даже с ними согласен, разве что… предпочёл бы другие методы.
— Рад слышать, — кивнул Габриэл, — это значит, что мы можем ещё понаблюдать за Кастро, не спеша ошибиться. Да?
Его к себе подозвал император, заговорщически прошептав что-то на ухо.
— Ещё один момент, господа, — глава центра усмехнулся. — Некто, оставшийся анонимным, выставил объявление и награду за правую руку Сальвареса. Лучше доставить её живой, но если вам принципиально — её голова тоже подойдёт. Сумма значится в сто тысяч золотых.
По залу прошёлся лёгкий шёпот. Габриэл сел, так же тихо обратившись к императору:
— Вы уверены, что угроза именно в ней?
— А ты не заметил, — поднял брови Теодор, — что сам Кастро и носа не показал на поле боя? Боюсь, пока эта женщина жива и на его стороне, мы уже не успеем отреагировать должным образом.
Сидящий справа от Габриэла Аарон поднялся со всеми остальными, чтобы продолжить мероприятие поинтереснее, что открывалось за дверями залы для собраний. Он словил заинтересованный взгляд друга.
— Что?
— Ты знал, что так будет? — Ливай шел вровень с герцогом, говоря тихо, чтобы их никто не слышал. — Поэтому Рилай придёт? Чтобы мы убили её, а ты отдал императору её голову?
— Может быть, — только отмахнулся Аарон. Подобных мыслей у него не было, по крайней мере раньше.
«Глава 21. Борьба за первенство»
Черновик. Возможны ошибки в тексте. _______________________________________________________________________________________
Рилай радостно вбежала в сад, едва не заваливаясь в пышные кусты. Она чувствовала радость и счастье, просто глядя на идеально ровную траву и аккуратные деревья. Даже птички пели райскими голосами, да и солнышко светило идеально жёлтым светом. Диас всё ещё не могла поверить, что это её дом. Место, такое прекрасное и идеальное, принадлежащее им с Далией. Её родители растили Рилай в бедности, она с Леваем совсем не видела такой красоты. Богатство никогда не было целью дракона,
— Приветствую, госпожа, — Декстер поклонился, выглядя действительно счастливым. Разве что, на его ноге был гипс, а в руках костыли. — Без вас дом совсем опустел.
— Декстер, — Рилай улыбнулась, перебрав в руке цепь Рэя, что тоже осматривался. С такой жарой он не сильно расстраивался, что ему не дают одеться. — Я скучала по тебе! Что с тобой? Где Рамона? Милу вижу, привет!
Светловолосая служанка вся покраснела, пытаясь не рассматривать Рэйсалора.
— О, не переживайте о Рамоне, — отмахнулся дворецкий. — Она мертва. Но я собрал для вас анкеты отличных служанок, нужно подобрать кого нам в помощь.
— К-как это мертва? — Рилай едва не задохнулась от возмущения, случайно дернув Рэя за поводок. Тот недовольно поморщился, но промолчал. — Это ведь безопасность госпожи Далии! Как она может быть спокойна, если дворецкого покалечили, а служанку так и вовсе убили!
— Госпожа Далия её и убила, — без тени обиды парировал Декстер. — А я упал на ступеньках, так что если Далия не так неуклюжа как я — она будет в порядке. Как только решит вернуться домой. Хотя весьма сомневаюсь.
Рэй устало вздохнул, многозначительно взглянув на хозяйку.
— А, точно, — Рилай сунула служанке цепь, — Мил, отведи моего пса в дом. Дай ему отдельную комнату на его выбор и покажи дом. Я тоже немного устала, Декс, давай продолжим внутри?
— Я накрыл для вас в беседке, — опираясь на костыли, дворецкий повел Рилай в другую часть сада. — Сначала легкие закуски, ужин будет позже.
— Я уже и забыла, что богатеи живут по расписанию, — Рилай улыбнулась лишь на секунду, возвращаясь к теме. — Ты видел Далию?
— Сложно было не заметить, — всё ещё беззлобно ответил Декстер. — Она приходила пару дней назад, собрала свои вещи и забрала пса.
От неожиданности Рилай оступилась на ступеньках беседки, рухнув на камни. Она сильно ударилась подбородком и содрала кожу с колена, живо поднимаясь и подталкивая дворецкого внутрь.
— Значит, она не в бегах? И её никто не похищал? — Рилай похлопала алыми недоумевающими глазами. — Госпожа просто… ушла?
— Не стоит её винить, — дворецкий усадил госпожу за стол, подвигая к ней тарталетки с овощами. — После всего случившегося я сам едва заставил себя вернуться сюда. Далия оставила вам письмо.
Дрожащими руками Рилай приняла конверт, разворачивая бумагу и вчитываясь в мелкие слегка неровные буквы.
— Что там? — Декстер налил госпоже чай, аккуратно поставив чашечку на блюдце.
— Она у… Аарона… — Диас ещё раз пробежалась глазами по тексту, чтобы убедиться, что ей это не почудилось. — Декс, моя госпожа у восточного главы. Какого чёрта вообще?!
— В вас говорит ревность, — дворецкий выровнял руки вдоль корпуса. — Возможно, она нашла свою любовь.
— А как же… я? — Рилай вдруг посмотрела на Декстера глазами, полными слёз. — Я хотела дом для нас, всё, что у меня есть — это она. Мне же всё это не нужно! Я просто хотела сделать её счастливой!