Дракула и вампиры
Шрифт:
Заключение Турнефора
Во всем архипелаге уверены, что дьявол оживляет только греков православного вероисповедания. Жители острова Санторин очень боялись этих оборотней; жители Микона, когда рассеялись их видения, опасались также преследований турок и епископа Тинского. Ни один папа не хотел быть на острове Святого Георгия во время сожжения тела из опасения, что епископ потребует некоторую сумму денег за то, что без его разрешения откопали и сожгли покойного. Что касается турок, то совершенно точно, что во время своего первого визита они заставили сообщество Микона заплатить за кровь этого несчастного дьявола, ставшего самым отвратительным явлением и ужасом своей страны. Как не признать
после этого, что сегодняшние греки уже
Вот о чем поведал де Турнефор.
Dom Augustin Calmet,
Traite sur les apparitions des espris et sur les vampires..., Paris, 1751
Дело Арнольда Паоля (ок. 1726), описанное в "Укит е1 Перепит" Джонатана Флукингера (1732), которое прославило вампира по всей Западной Европе.
Как опознали и уничтожили вампира
После неоднократных сообщений о том, что в сербской деревне Медвежья так называемые вампиры убили большое количество людей, высосав их кровь, я получил приказ и задание верховного командования Ее Высочества прояснить этот вопрос и, с помощью офицеров и двух унтерфельдшеров, провести расследование; наше знакомство с фактами происходило в присутствии капитана роты гайдуков Горшит-ца гайдука Буржактара и нескольких более старых местных гайдуков. Последние, во время опроса, в один голос заявили, что около пяти лет назад местный гайдук Арнольд Паоль сломал себе шею, свалившись с воза сена; вышеупомянутый Паоль в течение предыдущих лет рассказывал будто бы, что он стал жертвой вампира недалеко от Кассова в турецкой Персии.
Поэтому, скорее всего, он сам ел землю в могиле вампира и натирался его кровью (как это там распространено), чтобы освободиться от пагубного воздействия. Однако, спустя двадцать или тридцать дней после его смерти, люди начали жаловаться, что именуемый Арнольдом Паолем приходит их мучить, и что уже умерло четыре человека. Чтобы покончить с этой напастью, гайдук посоветовал жителям откопать вампира, что и было сделано соорок дней спустя после его смерти, но нашли в прекрасном состоянии,
без признаков тления, глаза налиты свежей кровью, кровь также вытекала из ушей и носа, запятнав рубашку и саван. Ногти рук и ног отпали, а на их месте выросли новые, из чего сделал вывод, что это был архивампир. По местному обычаю, в сердце ему вонзили кол. Но пока производили это действие, он издал громкий крик и из тела фонтаном брызнула кровь Его сожгли в тот же день, а прах бросили обратно в могилу. Но там люди
верят, что все жертвы вампира после (Смерти также становятся вампирами. Поэтому было решено так же обойтись (с четырьмя телами, о которых говорилось (выше. Но на этом дело не закончилось, так как считалось, что Арнольд Паоль нападал не только на людей, но и на животных.
J. Fluckinger, Visum et Repertum, 1732, Цитируется по книге: Toni Faivre Les Vampires Eric Losfeld, 1962
В главе XVI своего сочинения Дон Кальме цитирует письмо, адресованное своему другу, в котором затрагивается тема вампира из Венгрии.
Письмо о привидениях в Венгрии
Отвечая на запрос аббата Дона Кальме о вампирах, нижеподписавшийся имеет честь заверить, что нет ничего более правдивого и точного, чем то, что он, без сомнения, прочитал в удостоверенных актах, напечатанных в газетах по всей Европе; но господин аббат должен обратить внимание на один факт, правдивый и значительный, касающийся миссии в Белград по приказу Его Величества Императора, покойного Карла VI, исполненной его Светлостью покойным герцогом Карлом Александром Вюртембергским, в то время вице-королем и правителем королевства Сербии; но я не могу точно назвать ни год, ни месяц, ни день из-за того, что при мне нет моих бумаг.
Герцог отправил из Белграда миссию, состоящую наполовину из офицеров, наполовину из гражданских, с главным аудитором королевства. Миссия должна была прибыть в деревню, где бесчинствовал умерший несколько лет назад знаменитый вампир. Миссия состояла из людей известных своими
Все почтенные люди, которые находились в Белграде, в том числе и сам герцог, присоединились к миссии, чтобы наблюдать воочию отыскание истины.
Прибыв на место, обнаружили, что за две недели вампир, дядя пятерых племянников и племянниц, уже отправил на тот свет троих из них, а также одного из своих братьев. Он уже принялся за пятую жертву, красивую молодую девушку, свою племянницу, у которой он уже дважды сосал кровь. Здесь-то и был положен конец этой печальной трагедии следующими действиями.
Группа уполномоченных прибыла в деревню недалеко от Белграда и в начале ночи, в присутствии некоторого количества людей, отправилась к захоронению. Мне неизвестно, ни когда предыдущие умершие подверглись нападению, ни обстоятельства этих происшествий. После укуса вампира человек находится в состоянии апатии, слабости, усталости, испытывает тяжелые мучения. Покойник был похоронен около трех лет назад; и вот над его могилой увидели свечение, похожее на свет лампы, но менее яркое. Могилу открыли и обнаружили мужчину, такого же здорового на вид, как и мы сами; волосы на его теле, ногти, зубы и полузакрытые глаза были в целости, как и у любого из нас, живых, а сердце его билось.
Затем приступили к его изъятию из могилы, тело не было очень гибким, но кожа, кости, все было как подобает; затем проткнули его сердце чем-то вроде железного копья, круглого и острого: из раны с кровью вытекла беловатая жидкость, но крови было больше, при этом не доносилось никакого неприятного запаха; затем топором похожим на те, которыми в Англии совершают казни, ему отрубили голову: опять появилась кровь с жидкостью, которую я уже описал, но обильнее, чем из сердца.
И в довершение всего его бросили в яму с негашеной известью; с этого момента племянница, у которой он уже два раза пил кровь, почувствовала себя лучше. Укус оставляет след в виде синеватого пятна; укусы наносятся в различные места, а не в какое-либо определенное. Это доказанный общеизвестный факт, освидетельствованный в самых подлинных документах, прочитанных более чем 1 300 достойными доверия людьми.
Но чтобы в полной мере удовлетворить любопытство мудрого Дона Кальме, я оставляю за собой право рассказать ему мельчайшие подробности того, что я увидел собственными глазами и передам это господину рыцарю де Сен-Урбен, имея удовольствие воспользоваться случаем, чтооы выразить ему почтение и уважение от его нижайшего и послушнейшего слуги Л. де Белова, нижеподписавшегося капитана полка покойного Его Высочества князя Александра Вюртембергского и его помощника, капитана гренадеров полка господина барона де ла Тренка.
Dom Augustin Calmet,
Traite sur les apparitions des espris et sur les vampires..., Paris, 1751
В сборнике баллад и записок о путешествиях "La Guzla" Проспер Мериме рассказывает о случае вампиризма, которому он был свидетелем в Сербии в 1816.
Однажды вечером обе женщины ушли из дома и их не было почти час. Чтобы не пить, я спел хозяину несколько песен его страны, и тут нас прервали ужасные крики, которые раздавались из спальни; в доме обычно одна спальня на всех. Мы побежали туда с оружи-ем и увидели страшное зрелище. Мать, бледная и растрепанная, поддерживала свою дочь, потерявшую сознание, еще более бледную, чем она сама, лежащую на охапке сена, служившей ей постелью. Она кричала: "Вампир! Вампир! Моя бедная дочь умерла!". Общими усилиями нам удалось привести в чувство бедную Хаву. Она сказала, что видела, как открылось окно, и бледный, завернутый в саван мужчина набросился из нее и укусил, пытаясь задушить. Он сбежал, испугавшись криков, а девушка потеряла сознание. Она узнала в вампире местного жителя по имени Висаньи, умершего более двух недель назад.