Драмы
Шрифт:
Потемкин. Вот и я теряюсь.
Екатерина (лукаво). Много будешь знать, князюшка, скоро состаришься. А мои гости привыкли видеть тебя всегда молодым.
Потемкин. Трудно, трудно, ваше величество. У турка-то флот сильнейший в мире, да еще учителя заморские. У нас — одни козы да море без флота, как вино без хмеля. А ведь еще светлой памяти государь Петр говаривал: который потентат одну армию имеет — одну руку имеет, а который и флот имеет — обе руки имеет. (Закашлялся).
Заиграл невидимый оркестр. Потемкин подошел к шторам. Сильным движением раздвинул их. Голоса изумления. Открылись пышные триумфальные ворота, украшенные зелеными ветвями. Через ворота стал виден рейд и выстроившиеся на рейде корабли.
(Звонким голосом). Черноморская эскадра твоя, матушка государыня! (Сенявину). Рапортуй, генеральс-адъютант!
Сенявин. Три линейных корабля, двенадцать фрегатов, три бомбардирских да десятка два с лишним двух- и трехмачтовых мелких судов, ваше величество!
Восторженный гул.
Сегюр. Excellent!..
Уорд. Glorious!..
Екатерина. Триумф! Триумф! Ну, Григорий Александрович, удивил навеки! Маг и алхимик!
Потемкин (сверкнув единственным глазом, задорно). Вот она, ваше величество, вторая рука государства.
Екатерина (милостиво улыбаясь). Да, теперь воочию вижу — есть флот на Черном море. Есть ли моряки?
Потемкин. К твоему приезду, ваше величество, нарочно на Северной стороне фальшивую крепостцу построили. На манер будущих крепостей турецких. И поглядим, на что бомбардиры русские способны. Прошу ближе к окнам, господа принцы, министры и сиятельные послы. (Подошел к окну, сделал знак).
Слышны с моря команды: «Ученье будет пушками! Изготовиться к заряду! Пали!» Екатерина, послы и придворные прильнули к окнам.
Выстрел.
А! С первого выстрела! Видите, загорелась башня!
Сегюр. Excellent!..
Выстрел. Облака дыма заволакивают бухту.
Потемкин. Нате вам! Вторая башня!
Уорд. Glorious!
Потемкин. Вся крепость горит! С третьего выстрела!
Ушаков. Молодец Ховрин! Отменно! Ура!
С моря доносятся крики «ура».
Потемкин (Ушакову). Очнитесь, сударь.
Ушаков (обомлев). Забылся, ваша... (Смолк, заметив па себе внимательный взгляд императрицы).
Екатерина (разглядывает
Войнович низко кланяется, целует руку, которую милостиво протягивает ему Екатерина.
Меткость явили твои моряки невиданную. Много же трудов потратил ты, дабы обучить канониров сему изумительному искусству!
Войнович. Не жалея сил, старался, ваше величество, и вот...
Потемкин. Погоди, граф. (Ушакову). Твои канониры стреляли, капитан первого ранга?
Ушаков (опустив глаза). Мои.
Екатерина (снова оглядев Ушакова с ног до головы). Je vous remercie vaillant marin. Je vous donne la qrade de briqadier .
Ушаков. He могу знать, ваше императорское величество!
Екатерина. Не понимаю тебя.
Шепот в свите и среди послов.
Ушаков (оробев). Французского не употребляю, ваше императорское величество!
Екатерина (пожимая плечами). Как же ты... обходишься?
Ушаков (растерянно). Матросы меня понимают, ваше императорское величество.
Екатерина (натянуто улыбнулась). Оригинал. (Кивком головы попрощалась с Ушаковым). Где могут отдохнуть мои милые гости, князь?
Войнович. Прошу сюда, ваше императорское величество, прошу сюда, господа послы.
Все переходят во внутренние покои. Екатерина мрачна.
Потемкин. Не гневайтесь на него, матушка государыня. Сей офицер — опытный мореплаватель. Во многих походах достойно участвовал, на всех морях, омывающих империю, плавал, побывал и в Ливорно и в Константинополе... На яхтах императорских на Неве командующим был... однако ко двору не пришелся...
Екатерина. Ибо медведем был, медведем после всех вояжей и остался. Сюда идти? (Уходит под руку с Войновичем).
За Екатериной уходят остальные. Потемкин в бешенстве подходит к Ушакову.
Потемкин. Доволен, сударь? Накликал на себя беду! Эх, лапотный дворянин! Это тебе не с матросами на качелях! Смоляная куртка!
Ушаков. Ваша светлость! Сами изволили говорить, к придворному политесу я мало приспособлен. Испробуйте меня в бою.